Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Править] Переселение в Ханаан

Читайте также:
  1. В тот день пять городов в земле Египетской будут говорить языком Ханаанским и клясться Господом Саваофом; один назовется городом солнца.
  2. Переселение в Эфиопию
  3. Править] Ab-Ac
  4. Править] Ae-Am
  5. Править] An-Aq
  6. Править] As-Av
  7. Править] Ce-Cl

«Авраам на пути в Ханаанскую землю»
(Питер Ластман, 1614 год)

По мнению ряда исследователей, библейский рассказ о переселении семьи Авраама в Ханаан отражает происходившую в XIX—XVIII веках до н. э. интенсивную миграцию западно-семитских племён, называемых амореями или сутиями, из Верхней Месопотамии в сиро-палестинский регион. Связь с Верхней Месопотамией нашла, в частности, отражение в именах отца, деда и прадеда Авраама (Фарра (Терах), Нахор, Серух), являющихся названиями городов и местностей в районе Харана, куда семья Фарры перешла из Ура. Имя их предка Евер (Эвер), означающее «другая сторона» или «Заречье», связано с эпитетом иври — «(человек) из Эвера», то есть Заречья. Этот эпитет (от которого происходит слово «еврей») впервые применяется в Библии по отношению к Аврааму (Быт.14:13), а затем и к израильтянам вообще. Первоначально им могли называться все племена, перешедшие через Евфрат на пути из Верхней Месопотамии в Сирию и Ханаан. Некоторые исследователи считают, что существует некоторая связь между эпитетом иври и наименованием хабиру, хапиру или апиру, которое встречается в аккадских и египетских источниках с конца третьего тысячелетия до н. э.[30][31]

Иврим были чужеземцами, проникшими в Ханаан и остававшимися, по-видимому, чуждыми религии, культу и быту ханаанских народностей. Действительно, характерной чертой Авраама является полный разрыв с культурой страны его происхождения Месопотамией, с одной стороны, и отчужденность от верований, культа и образа жизни ханаанеев — с другой. Авраам, как затем его сын и внук — патриархи Исаак и Иаков — не обладает в Ханаане собственной землёй и находится в зависимости от ханаанских царьков — правителей городов. Он поддерживает мирные отношения с окружающими племенами, но сохраняет свою обособленность во всем, что касается верований, культа и даже чистоты рода. Он посылает своего раба к родичам в Северную Месопотамию для того, чтобы привезти жену Исааку.

Согласно другой гипотезе, эпоха Авраама приходится на XXI—XX века до н. э. Эта гипотеза основана на сообщении Третьей книги Царств (3Цар.6:1), согласно которому между Исходом из Египта и началом постройки Соломоном Храма прошло 480 лет. Опираясь на внутрибиблейскую хронологию, можно подсчитать, что Авраам вышел из Харана около 2091 года до н. э. Впрочем, по мнению большинства исследователей, период в 480 лет носит скорее символический характер (12 поколений по сорок лет). Кроме того, археологи не обнаружили свидетельств существования на территории Ханаана в XXI—XX веках до н. э. городов, подобных упоминаемым в библейском рассказе о патриархах.

Было также высказано предположение, что семья Фарры могла покинуть Ур около 1740 года до н. э., в период подавления восстания против вавилонского правителя Самсу-илуны, в котором участвовал и Ур. В 1739 году до н. э. город был разрушен войсками Самсу-илуны, вырезавшими значительную часть населения, и надолго обезлюдел. Следует также отметить, что именование Ура «Уром Халдейским» (Быт.11:31) является анахронизмом, так как халдеи появились в Вавилонии лишь в 1100—1000 гг. до н. э. По всей видимости, такое обозначение города возникло в период подъёма Ура в правление последнего царя Нововавилонской (Халдейской) династии Набонида (556—539 гг. до н. э.) и было внесено в повествование об Аврааме.

[править] Союз «меж рассечённых частей»

В рассказе о заключении завета между Богом и Авраамом (Быт.15:9—18) нашла отражение практика заключения союза, при котором договаривающиеся стороны проходили между частями рассечённого животного. В еврейском языке заключение Завета часто описывается идиомой «разрубить Завет». Похожее выражение встречается в тексте из сирийской Катны (XV век до н. э.), а также в аморейских текстах из Мари, где заключение союза описывается выражением «убить ослёнка».


Дата добавления: 2015-11-26; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)