Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Примечания автора

Читайте также:
  1. A. Portmann. Die Bedeutung der Bilder in der lebendigen Energiewand­lung. — Eranos-Jahrbuch, Bd. XXI, 1952/53 (прим. автора).
  2. Denkwürdigkeiten eines Nervenkranken. - Leipzig, 1903 (прим. автора).
  3. Автор утверждает, что в этой книге говорится об «эволюции атомов», «остановках в развитии», «инволюции», «происхождении космических лучей» и т. п. (прим. автора).
  4. Автора к читателям
  5. Александр Белов (Митрофанов). Фото автора.
  6. БИОГРАФИЯ АВТОРА
  7. БИОГРАФИЯ АВТОРА
Действие "Визита старой дамы" происходит в за­штатном городишке, где-тов Центральной Европе; автор этой пьесы отнюдь не намерен отмежевываться отлю­дей, о которых пишет: он не очень-то уверен, что сам в подобныхобстоятельствах поступил бы иначе: о подтекс­те этой истории не стоитговорить, равно как и выпячи­вать его на сцене. То же относится и к финалу.Правда, в конце пьесы действующие лица изъясняются несколь­ко приподнятымязыком, каким люди не изъясняются в обыденной жизни, языком, который принятоназывать поэтическим, или, точнее, возвышенным литературным языком. Нопроисходит это только потому, что гюллен-цы разбогатели, добились кое-чего вжизни, -- сам Бог велел им говорить более изысканно. Мои герои -- люди, а немарионетки, на сцене они действуют, а не разыгры­вают аллегории. Чтокасается меня самого, то я пытаюсь воссоздать реальный мир, а непреподносить публике отвлеченные моральные категории, как это мне зачастуюприписывают. И я не собираюсь как-то специально со­размерять мою пьесу сжизнью, поскольку такая сораз­мерность лежит в самой природе театра,непременным компонентом которого является зритель. С моей точки зрения,театральная пьеса всегда выступает в рамках сце­нических возможностей, а нев оболочке определенного литературного стиля. И если в сцене в лесу полленцыизображают деревья, то объясняется это не склонностью автора к сюрреализму,а только тем, что пожилой чело­век в этой сцене говорит слова любви пожилойженщи­не, и сие не столь уж эстетичное любовное объяснение нуждается втеатрально-поэтическом обрамлении, иначе оно было бы просто невыносимо. Я пишу свои пьесы из внутреннего чувства доверия к театру, к актеру.Это главный импульс моего творчества. Самое соблазнительное для меня --материал. От актера требуется не так уж много: чтобы изобразить человека, ондолжен воспроизвести лишь его внешнюю оболочку, то есть данный ему текст,при том условии, конечно, что в тексте нет фальши. Что я понимаю под этим?Так же как живой организм замкнут в какую-то оболочку, кото­рая и являетсяего "внешностью", так и в пьесе есть своя оболочка -- язык. И драматургоперирует только им. Язык для него результат. Поэтому-то нельзя работать надязыком как таковым; язык -- это мысли, сюжет и т.д. Только дилетанты считаютязык и стиль вещью в себе. Задача актера, по-моему, состоит в том, чтобывновь воспроизвести конечный результат, то есть стиль пьесы на сцене.Зритель не должен видеть искусства, он дол­жен видеть жизнь. В "Визитестарой дамы" надо пра­вильно сыграть передний план, как он дан мною, и тогдафон появится сам. Я не причисляю себя к авангардистам, хотя и у меня, разумеется, естьсвоя теория искусства... Чем бы дитя ни тешилось. Но свою теорию я держу присебе (иначе мне самому пришлось бы следовать ей). Пусть уж лучше ме­нясчитают эдаким взбалмошным простаком, который пренебрегает формой своихтворений. Мои пьесы надо играть в духе народного театра, а меня самоговосприни­мать как своего рода Нестроя*. Это будет самое правиль­ное. И неследует бояться моих выдумок, к черту всякое глубокомыслие. Надо такжеследить за тем, чтобы деко­рации все время менялись при открытом занавесе.Сцену с машиной следует играть просто, лучше всего с макетом автомобиля, вкотором есть только то, что необходимо по ходу действия, -- автомобильныеключи, руль и т.д. Машина должна быть показана спереди -- задние сиде­ньянадо приподнять. И все это должно быть, конечно, новенькое, с иголочки, также как и желтые башмаки и прочее. (Эта сцена ни в коем случае не должнанапоми­нать Уайлдера*. Почему?.. Еще одна диалектическая за­гадка длякритиков.) Клара Цаханассьян не олицетворяет ни справедливос­ти, ни плана Маршаллаи тем более Апокалипсиса, она лишь то, что она есть, -- самая богатая в миреженщина, которая благодаря своему состоянию получила возмож­ность действоватьнаподобие героини древнегреческой трагедии, самовластно и жестоко, как,например, Медея. Клара Цаханассьян может себе это позволить. И не надозабывать, что у этой старой дамы есть чувство юмора, поскольку она можетсмотреть на людей со стороны; для нее люди -- товар, который она покупает.Но и на себя она тоже смотрит со стороны, что придает ей своеобразную грациюи некое злое очарование. Клара стоит как бы вне общества, поэтому онапревращается в нечто неподвиж­ное, окостеневшее. Никаких перемен в ней непроисходит, если не считать переменами тенденцию ко все большему окаменению,к превращению в полного истукана. Однако изображать Клару Цаханассьян и еесвиту, включая каст­ратов, на сцене можно только средствами искусства.На­турализм здесь противопоказан -- он будет слишком не­аппетитен. Тихоникастраты должны быть сказочными существами" призрачными гномиками, живущимирасти­тельной жизнью,, по-своему даже счастливыми. Они жер­твы тотальноймести, которая так же логична., как. законы доисторических времен. (Чтобыактерам было легче играть евнухов, они могут говорить не хором, а поочереди, но тогда не нужны повторы.) Клара Цаханассьян -- образ статичный. Она героиня с самого начала. Вотличие от Клары ее прежний возлюб­ленный волею судеб превращается в героялишь постепен­но. Этот жалкий лавочник, сам того не ведая, сразу жестановится ее жертвой. Будучи виновным, он убежден, что время списало всеего грехи. И лишь по ходу пьесы страх и отчаяние пробуждают в этом заурядномчеловеке нечто в высшей степени индивидуальное. Осознав свою вину, онначинает понимать, что такое справедливость; неизбежная гибель придает емувеличие. (Сцена смерти Илла должна быть решена скорее в планемонументальном.) Гибель Илла бессмысленна и в то же время осмысленна. Еслипоказывать ее только осмысленной, то в ней появится нечто легендарное, ииграть ее надо будет в некоем анти­чном городе, а не в Гюллене в наши дни.Что касается остальных полленцев, они такие же люди, как мы все. Их неследует изображать злодеями. Ни в коем случае. Вна­чале они полны решимостиотвергнуть предложение мил­лиардерши. Правда, они влезают в долги, но отнюдьне потому, что решили умертвить Илла, -- они просто люди легкомысленные. Иони искренне верят, что в конце концов "все перемелется". Так надотрактовать второе действие и даже сцену на вокзале. Один лишь Илл в этойсцене объят страхом, ибо он понимает, чем все должно кончиться. Но полленцыеще не сказали ни одного непо­правимого слова. Только во время сцены вПетеровом сарае происходит роковой перелом. От судьбы не уйдешь! С этойминуты полленцы постепенно начинают готовить­ся к убийству, возмущатьсявиной Илла и т.д. Семья Илла по-прежнему уговаривает себя, что всеобразуется, но и эти люди тоже не злодеи, они просто слабохарактерны, как ивсе остальные. Весь город, что видно на примере учителя, медленно поддаетсяискушению, ибо искушение велико, а нищета беспредельна. "Визит старой дамы" -- злая пьеса, именно поэтому трактовать ее следуеткак можно более гуманистически. И персонажи должны проявлять не гнев, апечаль. И еще: эта комедия с трагическим концом должна быть смешной. Ничтоне может так сильно повредить ей, как убийственная серьезность.

 

 


Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)