Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Writing patterns

Читайте также:
  1. Academic Writing IELTS preparation
  2. Answer these questions in writing
  3. Argument-led approach to writing IELTS essays
  4. AS OLD AS WRITING
  5. At-home / In-class Writing
  6. B) Your teacher will offer you one of the variants given below. Translate the sentences into English in writing.
  7. B) Your teacher will offer you one of the variants given below. Translate the sentences into English in writing.
1. We look forward to your acknowledgement. Просим подтвердить получение заказа.
2. We would like to state that … Просим учесть, что…
3. We hope we can be of service in the future. Надеемся на продолжение нашего сотрудничества.
4. We hope that you will be satisfied with the arrangement. Надеемся, что Вы будете удовлетворены нашими действиями.
5. If we can be of further service, please do not hesitate to contact us. Просим связаться с нами, если Вам понадобятся наши услуги.
6. The instructions must be strictly observed. Просим строго следовать данным инструкциям (указаниям).
7. We will submit further orders, if this one is completed to our satisfaction. Мы продолжим сотрудничество с Вами, если будем удовлетворены исполнением этого заказа.
8. We will advise you of the date of dispatch/shipment. Мы сообщим Вам дату отправки/отгрузки.
9. We would appreciate it if you could bear with us till then. Мы будем признательны, если Вы согласитесь предоставить нам эту отсрочку.
10. Thank you for your consideration. Надеемся на Ваше понимание.
11. Thank you for letting us have… Благодарим за присланные Вами…
12. The order is placed strictly on this condition/This is a firm condition of the order. Мы готовы разместить заказ в случае соблюдения данного условия.
13. …we shall have to cancel the order. …мы будем вынуждены аннулировать заказ.
14. We are sorry to say that we must turn down your order./ To our regret, we must decline your order. К сожалению, мы вынуждены отклонить Ваш заказ.
15. We regret to inform you that we are unable to accept your order. К сожалению, мы не можем принять Ваш заказ к исполнению.
16. We hope you will contact us… Надеемся, что Вы обратитесь кнам (пришлете новый заказ).
17. Thank you for your offer which we accept on the terms quoted. Благодарим Вас за предложение, которое мы акцептуем на указанных Вами условиях.
18. We accept the delivery dates stated by you. Нас устраивают предложенные Вами сроки поставки.
19. If the goods sell as well as we hope we shall send further orders/we will submit further orders. Если Ваши товары будут пользоваться большим спросом, Вы можете ожидать от нас новых заказов.

VOCABULARY

LEAD-IN 1
execution of an order · to execute an order - выполнение заказа - выполнять заказ
qualification · without qualifications - условие, оговорка - без оговорок
order form syn order blank (Am. En.) - бланк заказа
reference · reference number · with reference to synreferring to - ссылка - номер для ссылок - ссылаясь на
to be accompanied by - сопровождаться
compliments slip syncovering note · covering letter - сопроводительная записка - сопроводительное письмо
state syncondition · state (condition) of goods (cargo) · in damaged state (condition) · perfect condition · proper condition · bad condition (state) synpoor condition - состояние - состояние товара (груза) - в поврежденном состоянии - отличное состояние - надлежащее состояние - плохое состояние
LETTER 1.1
assorted - 1) зд. разный, многообразный; 2) отсортированный, подобранный
viz. – namely - то есть, а именно (сокр. от лат. videlicet)
to reserve the right to do smth - сохранять за собой право сделать что-либо
to reject goods - отказываться от товара
acknowledgement of an order - подтверждение получения заказа
to sell well - пользоваться спросом
LETTER 1.3
dispatch (despatch) · to dispatch - отправка - отправлять
LETTER 1.4
advice synadvice note syn notice syn notification - извещение
advice (notification) of dispatch syn dispatch note · advice (notification) of shipment · without [further] notice - извещение об отправке - извещение об отгрузке - без [дальнейшего] извещения
LETTER 1.5
on board (vessel, ship) - на борт(у) (судна)
to place on board (a vessel) · to place alongside ship (vessel) · to load on (board)a vessel - размещать на судне - размещать вдоль борта (судна) - погрузить на (борт) судно
SS – steamship syn s.s.; s/s; S.S. · MV – motor vessel syn m.v.; m/v; M.V. - пароход - теплоход
to sail - отплывать, уходить в море
LETTER 1.6
Certificate of Origin - сертификат происхождения
LEAD-IN 2
to hold up syn to delay - задерживать
LETTER 2.1
regular sailings syn regular cargo boat service · scheduled sailings · sailings - регулярные рейсы(судоходные) - рейсы по расписанию - расписание движения судов
marking - маркировка
to submit to smb - представлять (нарассмотрение) кому-либо
LETTER 2.2
ready for dispatch · readiness for dispatch · to make ready (to prepare) for dispatch - готовый к отправке - готовность к отправке - подготовить к отправке
     

 


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 123 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ACKNOWLEDGEMENT OF ORDER | ADVICE OF DESPATCH | ACKNOWLEDGEMENT OF ORDER | FOCUS 6. Translate into English. | FOCUS 7. Letters to make up. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
COUNTER-OFFER FROM THE SUPPLIER| FOCUS 4. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense forms.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)