Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 2. Когнитивная метафора и ее типы.

Читайте также:
  1. Аналогія Метафора
  2. Категория:2.6.ПСИХОТИПЫ. СЕМЬ РАДИКАЛОВ
  3. Когнитивная линия развития
  4. КОГНИТИВНАЯ РАДОСТЬ СПОСОБСТВУЕТ ЭМПАТИИ, АЛЬТРУИЗМУ И КРЕАТИВНОСТИ
  5. Стиль в аспекте объективирован­ного духа. Когнитивная точка зрения на стиль
  6. хНайсер У. Что такое когнитивная психология? // История зарубежной психологии: 30—60-е годы: Тексты. — М, 1986. — С. 116.

Когнитивная метафора (синоним концептуальная метафора; cognitive/conceptual metaphor) – одна из форм концептуализации, когнитивный процесс, который выражает и формирует новые понятия и без которого невозможно получение нового знания. По своему источнику когнитивная метафора отвечает способности человека улавливать и создавать сходство между разными индивидами и классами объектов. При наиболее общем подходе метафора рассматривается как видение одного объекта через другой и в этом смысле является одним из способов репрезентации знания в языковой форме. Метафора обычно относится не к отдельным изолированным объектам, а к сложным мыслительным пространствам (областям чувственного или социального опыта). В процессах познания эти сложные непосредственно ненаблюдаемые мыслительные пространства соотносятся через метафору с более простыми или с конкретно наблюдаемыми мыслительными пространствами (например, человеческие эмоции сравниваются с огнем, сферы экономики и политики – с играми, спортивными соревнованиями и т.д.). В подобных метафорических представлениях происходит перенос концептуализации наблюдаемого мыслительного пространства на непосредственно ненаблюдаемое, которое в этом процессе концептуализируется и включается в общую концептуальную систему данной языковой общности. При этом одно и то же мыслительное пространство может быть представлено посредством одной или нескольких концептуальных метафор.

Различаются следующие основные типы метафор, задающие аналогии и ассоциации между разными системами понятий и порождающие частные метафоры:

1. Структурные (structural) метафоры концептуализируют отдельные области путем переноса на них структурации другой области.

2. Онтологические (ontological) метафоры категоризуют абстрактные сущности, путем очерчивания их границ в пространстве.

3. Метафора „канал связи/передача информации” (conduit metaphor) представляет процесс коммуникации как движение смыслов, „наполняющих” языковые выражения (вместилища), по „каналу”, связывающему говорящего и слушающего.

4. Ориентационные (orientational) метафоры структурируют несколько областей и задают общую для них систему концептуализации; они в основном связаны с ориентацией в пространстве, с противопоставлениями типа „вверх-вниз”, „внутри-снаружи”, „глубокий-мелкий”, „центральный-периферийный” и др. Так, в английском языке „счастье, здоровье, сознательное, рациональное” описывается через метафору „наверху”, „сверху”, „вверх” (up), тогда как „несчастье, болезнь, смерть” – через метафору „внизу”, „вниз” (down).

5. Метафора „контейнер” (container metaphor) представляет смыслы как „наполнения контейнеров” – конкретных языковых единиц.

6. Метафора „конструирование” (blockbuilding metaphor) представляет смысл крупных речевых произведений как „конструкцию” из более мелких смыслов.

Метафора является одним из самых богатых источников лексической многозначности. Метафора играет основополагающую роль в концептуализации реальности, с ее помощью можно понять глубинные закономерности функционирования не только языка, но и человеческого мышления. Метафоры могут рассматриваться как способ вербализации тех или иных признаков того или иного предмета, представленного метафорическим образом. Вербализованные метафорами признаки могут быть выявлены таким образом, чтобы полученный смысл согласовался с содержанием и структурой концепта. Эти смыслы должны быть сформулированы как определенные содержательные признаки, входящие в структуру концепта.

Данные признаки извлекаются из содержания метафоры, преимущественно из образа, который лег в основу метафоры. Известный американский ученый Дж. Лакоффа внес большой вклад в развитие когнитивной теории метафоры, суть которой с точки зрения Дж. Лакоффа, – это понимание и переживание сущности одного вида в терминах сущности другого вида.

Согласно определению Дж. Лакоффа и М. Джонсона, когнитивная метафора – это устойчивые соответствия между областью-источником и областью-целью, фиксированные в языковой и культурной традиции данного общества.

Суть когнитивной концепции метафоры заключается в том, что метафора играет основополагающую роль в концептуализации действительности, реальности.

Задача построения теории метафоры, имеющей достаточную объяснительную силу, не может быть решена лишь в рамках лингвистики и требует выхода в области познавательных процессов.

Когнитивная теория ставит в центр исследований человека. Она связывает понимание метафоры с ментальными процессами, которые сопровождают порождение и восприятие речи. Метафора представляется как ментальный и языковой механизм, состоящий во взаимодействии двух сущностей, которые приводят к получению нового знания об окружающей действительности.

Вывод

В последнее время проблема метафоры стала волновать специалистов по семантике, логической семантике и науковедению. В их исследованиях, проведенных с позиции этих отраслей знания, были получены новые сведения о роли метафоры в процессах познаниях и в организации знаковых систем науки, техники, искусства и естественного языка.

В нашей речи, где необходимо эмоциональное воздействие, появляется метафора, поскольку в эмоциональном нажиме на адресата заинтересован не только писатель, публицист и общественный деятель, но и любой член социума. Сфера выражения эмоций и эмоционального давления вносит в обыденную речь элемент артистизма, а вместе с ним и метафору.

При метафорическом употреблении слов сходство может относиться к самым разнообразным характеристикам предметов и явлений: форме, различным качествам, функциям, эмоциональным воздействиям и т.д.

Метафора, где бы она нам ни встретилась, всегда обогащает понимание человеческих действий, знаний языка.

Метафора многофункциональная художественная единица, которая является основой, составной частью фразеологизмов, паремий, устного народного творчества. Многие лингвисты полагаю, что важным признаком пословицы является свойственная ей семантическая двуплановость, обусловленная лежащей в основе метафорой.

Таким образом, метафора представляет собой концептуальный феномен, являясь способом концептуализации абстрактной или незнакомой сферы сквозь призму конкретной или интуитивно понятной сферы.

 

 

Литература

1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. Издательства: Флинта, Наука, 2009.

2. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Лингвистика и поэтика. – М., 1979. – С. 147 – 173.

3. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: пер. с англ. под ред. А.Н. Баранова. 2-е изд. М.: ЛКИ, 2008. – С. 11.

4. Попова Т.Г. Роль когнитивной функции метафоры в создании картины мира // Английский язык в высшей школе. – 2011. – №2. – С. 34 – 36.

5. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. – М.: Наука, 1988. – С. 173 – 204.

6. [Электронный ресурс] Режим доступа: http://vocabulary.ru/dictionary/849/word/kognitivnaja-metafora

 


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 293 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Понятие метафоры.| Metaphor and Simile

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)