Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Запрещается проводить работы по обслуживанию оборудования со случайных подставок, стульев, ящиков и т.п.

Читайте также:
  1. Fidelio Front Office - система автоматизации работы службы приема и размещения гостей.
  2. FILTER – задает один из трех режимов работы ручкам FREQ и RESON
  3. II. Методика работы
  4. II. Методика работы.
  5. II. Методика работы.
  6. II. Методика работы.
  7. II. Методика работы.

Взамен ИОТ 211.010.0006-2009

"СОГЛАСОВАНО"   "УТВЕРЖДАЮ"
Председатель профкома У-ИТЭЦ _________________ Г.А. Клестов "____" ________________ 2012г.   Директор Усть-Илимской ТЭЦ _______________В.С. Клабуков "____" ______________ 2012г.

 

 

Подразделение разработчик: КТЦ

 

 

ОАО «Иркутскэнерго»

Усть-Илимская ТЭЦ


 

СОДЕРЖАНИЕ

 

глава страница

 

1. Общие требования охраны труда.. 4

2. Требования охраны труда перед началом работ.. 9

3. Требования охраны труда во время работы.. 9

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.. 15

5. Требования охраны труда по окончании работы.. 16

Лист согласования............................................................................................. 18

Лист регистрации изменений............................................................................ 19

Лист ознакомления с инструкцией................................................................... 20

В инструкции приняты следующие сокращения:

У-ИТЭЦ Усть-Илимская Теплоэнергоцентраль
СТП Стандарт предприятия
ПТЭ Правила технической эксплуатации
ППБ Правила пожарной безопасности
ПТБ Правила техники безопасности
РТН Ростехнадзор
ОПКиОТ Отдел производственного контроля и охраны труда
КТЦ Котлотурбинный цех
КО Котельное оборудование
КИПиА Контрольно измерительные приборы и автоматика
НКТЦ Начальник котлотурбинного цеха
ЗНКТЦ по КО Заместитель начальника котлотурбинного цеха по котельному оборудованию
ЗНКТЦ по ТЧ Заместитель начальника котлотурбинного цеха по технической части
НСКТЦ Начальник смены котлотурбинного цеха
НСС Начальник смены станции
РПС Радио поисковая связь
РОУ Редукционно охладительная установка
РПП Расширитель периодической продувки
СПП Система пылеприготовления
ШПСУ Шнековый питатель сырого угля
ММТ Мельница молотковая тангенциальная
БСУ Бункер сырого угля
БП Бункер пыли
ГЗУ Гидрозолоудаление
ВПК Взрывной предохранительный клапан
ПВК Пылепровод высокой концетрации
ЛПП Лопастной пылепитатель
ЦТЩУ ШВ Центральный тепловой щит управления Шлаковая ванна

 

Общие требования охраны труда.

1.1. Инструкция по охране труда, разработана на основании «Методических рекомендаций по разработке государственных нормативных требований охраны труда» и СТП 001.068.009-2005, и является для машиниста-обходчика 5 разряда по котельному оборудованию котлотурбинного цеха (далее машинист-обходчик 5р. по КО КТЦ) основным документом, устанавливающим правила безопасного выполнения работ, возложенных на него должностными обязанностями.

1.2. Знание данной инструкции по охране труда обязательно для:

― машиниста-обходчика 5 р. по КО КТЦ;

― машиниста-обходчика 6 р. по КО КТЦ;

― машиниста ЦТЩУ котлами КТЦ;

― старшего машиниста по КО КТЦ;

― начальника смены КТЦ;

― инженера I категории по КО КТЦ;

― заместителя начальника КТЦ по котельному оборудованию;

― заместителя начальника КТЦ по технической части;

― начальника КТЦ.

1.3. К работе в должности машиниста-обходчика 5 р. по КО КТЦ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.

1.4. При оформлении на работу отделом кадров работнику, выдаётся удостоверение о проверке норм и правил. Удостоверение действительно только после соответствующих записей о результатах проверки норм и правил. Удостоверение является документом, удостоверяющим право предъявителя на самостоятельную работу в указанной должности.

1.5. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ при приеме на работу проходит вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности. До допуска к самостоятельной работе машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ проходит:

― первичный инструктаж на рабочем месте;

― необходимую теоретическую подготовку;

― стажировку для приобретения необходимых практических навыков в выполнении производственных операций;

― проверку знаний и норм: ПТЭ, ППБ, ПТБ – в объеме инструкции по охране труда и должностной инструкции машиниста-обходчика 5 р. по КО КТЦ;

― дублирование на рабочем месте в течение не менее 12 рабочих смен;

― учебные и контрольные противоаварийные и противопожарные тренировки.

1.6. Прошедшему проверку знаний машинисту-обходчику 5 р. по КО КТЦ, в удостоверении, делается запись о проверке знаний инструкций, правил и норм, указанных в п. 1.6. должностной инструкции. Удостоверение, во время исполнения служебных обязанностей, машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ должен иметь при себе.

1.7. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ не прошедший проверку знаний в установленные сроки к самостоятельной работе не допускается и в течение месяца обязан пройти повторную проверку.

1.8. Стажировка, дублирование оформляются соответствующими распоряжениями по котлотурбинному цеху У-ИТЭЦ, допуск к самостоятельной работе - приказом по У-ИТЭЦ.

1.9. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ в процессе работы обязан проходить:

― повторный инструктаж – один раз в месяц;

― внеплановый инструктаж – при перерывах в работе более 30 дней; при изменении технологического процесса, замене и модернизации оборудования, приспособлений, инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда; введении новых или переработанных норм и правил, инструкций по охране труда, изменений к ним; при нарушении работником требования безопасности труда, которое могло привести или привело к травме, аварии, взрыву, пожару, отравлению; по требованию органов государственного надзора;

― целевой инструктаж – при выполнении разовых работ, несвязанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и т.д.), при ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий, катастроф;

― проверку знаний настоящей инструкции, инструкции «По оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве» и проверку практических навыков реанимации на тренажере – один раз в год;

― проверку знаний ПТЭ, ППБ, ПТБ – в объеме квалификационной характеристики – один раз в год;

― медицинский осмотр – один раз в год;

― медицинский осмотр в центре профилактики профзаболеваний – 1 раз в 5 лет.

1.10. Машинисту-обходчику 5 р. по КО КТЦ выдаётся личная книжка по охране труда с отрывными талонами. Книжка представляет собой документ, необходимый для фиксации нарушений требований норм и правил техники безопасности, промышленной и пожарной безопасности со стороны работников, и введена с целью:

― совершенствования системы управления охраной труда;

― соблюдения работниками Правил по охране труда при выполнении работ на каждом рабочем месте;

― установления ответственности каждого работника за свою безопасность и безопасность работающих рядом работников, за допускаемые ими нарушения требований по охране труда, технике безопасности, пожарной и промышленной безопасности;

― установление ответственности руководителей и специалистов за поддержание дисциплины, соблюдения требований охраны труба, техники безопасности, пожарной и промышленной безопасности;

― снижения рисков причинения вреда здоровью каждого работника на производстве.

Личная книжка по охране труда введена в соответствии с «Положением об ответственности работников филиала ОАО «Иркутскэнерго» У-ИТЭЦ за нарушение требований норм охраны труда, правил техники безопасности, пожарной и промышленной безопасности».

При выявлении нарушения к работнику применяются следующие меры:

― начисление премии не в полном объёме;

― проведение внепланового инструктажа по требованиям в области охраны труда, пожарной и промышленной безопасности;

― внеочередная проверка знаний по охране труда, пожарной и промышленной безопасности;

― дисциплинарное взыскание (замечание);

― дисциплинарное взыскание (выговор);

― при систематическом нарушении требований по охране труда, пожарной и промышленной безопасности перевод работника на менее ответственную работу или увольнение.

1.11. В своей работе машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ должен руководствоваться правилами внутреннего трудового распорядка У-ИТЭЦ, требованиями должностной инструкции и инструкцией по охране труда машиниста-обходчика 5 р. по КО КТЦ.

1.12. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ на рабочее место должен пройти только через проходную У-ИТЭЦ, далее по утвержденному маршруту безопасного передвижения по территории У-ИТЭЦ.

1.13. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ работает по графику работы вахтенного персонала, утвержденному директором и согласованному с профкомом У-ИТЭЦ.

1.14. Изменение графика и дежурство в течение 2-х смен подряд запрещается.

1.15. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ обеспечивается по действующим нормам в соответствии с коллективным договором:

― костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий;

― ботинки кожаные с защитным подноском;

― костюм суконный огнезащитный;

― сапоги резиновые с защитным подноском;

― перчатки с полимерным покрытием;

― средство защиты органов дыхания (СИЗОД);

― противогаз;

― беруши или наушники;

― каска защитная с подбородным ремнем.

Противогаз должен быть подобран по размеру, проверен на плотность, снабжён изолирующими сменными коробками (зелёная (марка ГП-7К) - общего назначения и желтая (марка ФГП-130ФПК-95) применяемая при опасности поражения хлором), на сумке противогаза указывается Ф.И.О. владельца, и храниться в кабинете НСКТЦ.

1.16. В зоне обслуживания оборудования машиниста-обходчика 5 р. по КО КТЦ могут иметь место следующие опасные производственные факторы:

― взрывоопасность - угольная пыль, взвешенная в воздухе, способна взрываться при наличии источника горения;

― пожароопасность - наличие масла, угольной пыли, большое количество электрических кабелей находящихся под напряжением;

― опасность поражения электрическим током - наличие большого количества оборудования, находящегося под напряжением: электродвигатели, КИПиА, электрические провода, электрические сборки, трансформаторы;

― перепады уровней рабочих площадок и поверхностей (колодцы, каналы, расположенные над уровнем пола);

― выступающие части оборудования, узкие проходы;

― повышенная температура в цехе - от наличия опасных производственных объектов (сосудов, трубопроводов, котлов) работающих со средой под высоким давлением и высокой температурой.

А также вредные факторы:

― запыленность - зола и угольная пыль;

― шум, вибрация - большое количество работающих вращающихся механизмов, насосов, котлоагрегатов, воздуховодов, газоходов, редукционно-охладительных установок, расширителей дренажей;

― ядовитые химические вещества, применяемые при консервации котлов, поддержания качества котловой воды и пара в соответствии с установленными нормами ПТЭ, водные растворы аммиака, гидразингидрата, тринатрийфосфата.

1.17. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие защитные средства:

― при повышенном уровне шума нужно применять противошумные защитные средства (наушники, вкладыши "Беруши");

― при повышенной запыленности воздуха рабочей зоны необходимо работать в противопылевом респираторе ("Лепесток", "Астра-2" и др.);

― при обслуживании арматуры с высокой температурой среды, использовать перчатками с полимерным покрытием;

― при контакте с маслами необходимо применять защитные пасты и мази, которые необходимо наносить на предварительно хорошо вымытые и сухие руки дважды в течение рабочей смены (перед работой и после обеденного перерыва);

― для защиты головы от случайных механических воздействий носить защитную каску с застегнутым подбородным ремнем;

― при недостаточной освещенности рабочей зоны следует применять дополнительное местное освещение (фонари, переносные электрические светильники).

1.18. В своей работе по обеспечению пожарной безопасности машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ должен руководствоваться и соблюдать требования «Инструкции о мерах пожарной безопасности в котельном отделении котлотурбинного цеха».

1.19. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ обязан знать приемы безопасного освобождения человека, попавшего под действие напряжения электрического тока, а также приемы оказания первой медицинской помощи пострадавшим, при других несчастных случаях, согласно инструкции «По оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве», утвержденной ОАО РАО «ЕЭС России» от 21.06.2007г.

1.20. При несчастном случае машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ обязан сообщить НСКТЦ по тел. 95-474, НСС по тел. 95-352, в здравпункт У-ИТЭЦ по тел. 95-202, руководству КТЦ.

1.21. Кабинет НСКТЦ, склад КТЦ, помещения машинистов-обходчиков 4,5,6 р. по КО КТЦ укомплектованы аптечками первой медицинской помощи. Аптечка должна содержаться в чистоте и порядке. В аптечках должен быть утвержденный список необходимых медикаментов и материалов. По мере расходования медикаментов, аптечка должна пополняться. Соответствующий учет производится в «Журнале выдачи медикаментов».

1.22. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ при работе должен соблюдать правила личной гигиены:

― использовать для питья только воду из-под крана, обозначенного «Питьевая вода», фонтанчиков или кулеров питьевой воды;

― не пользоваться для приема пищи случайной посудой;

― не принимать пищу в производственных помещениях;

― руки, лицо необходимо мыть теплой водой с мылом;

― запрещается мыть руки и лицо средствами, не предназначенными для этого (фосфат, стиральный порошок, керосин, бензин и др.);

― спецодежда должна быть подобрана по размеру, содержаться в исправном состоянии и чистоте;

― для профилактики грибковых заболеваний душ необходимо посещать в резиновых тапочках.

1.23. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ обязан:

― знать и соблюдать требования настоящей инструкции;

― помнить об ответственности за нарушение требований техники безопасности;

― содержать в чистоте и порядке рабочее место и оборудование;

― обеспечивать сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации.

1.24. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ должен знать безопасные маршруты следования по территории станции к месту работы и планы эвакуации на случай пожара и аварийной ситуации.

1.24.1. На территории станции необходимо двигаться по левой стороне проезжей части дорог (навстречу движущемуся транспорту) или по специальным пешеходным дорожкам.

1.24.2. При движении следует обращать внимание на:

- движущийся по дорогам автотранспорт;

- состояние дорожного покрытия (лужи, гололед, масло);

- находящиеся на дороге предметы (оборванные провода, доски, в которых могут быть гвозди);

- крышки люков колодцев, которые могут быть незакрыты или закрыты не полностью;

- знаки, запрещающие движение;

- ограждения всех видов.

1.24.3. Во время движения, если это не вызвано производственной необходимостью, нужно обходить места, расположенные:

- под эстакадами, из труб которых капает вода, выходит пар и т.д.;

- вблизи строительных площадок, канав, котлованов, участков, где ведутся дорожные работы, работы на высоте или перемещается груз;

- возле ресиверов, вблизи баков, цистерн, трансформаторов и т.п.

1.24.4. Следует избегать дорог и тропинок, проходящих вдоль стен, под окнами, под крышами, с которых могут падать куски отслоившейся штукатурки, разбитые стекла, детали строительных конструкций, а в зимнее время — снежные глыбы и сосульки.

1.24.5. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует прикасаться к оборванным свешивающимся проводам или наступать на них, а также на обрывки тросов, веревок, проволоки соприкасающиеся с этими проводами.

1.24.6. Следует внимательно относиться к знакам безопасности, нанесенным на стены, двери, ворота и т.п. Не допускается заходить за ограждения, в места, вход в которые запрещен соответствующими знаками безопасности, плакатами, надписями.

1.24.7. Не допускается быстрое (бегом) передвижение по стационарным лестницам, а также не держась за поручни.

1.24.8. При входе в любое здание У-ИТЭЦ следует сориентироваться и определить пути эвакуации на случай пожара или аварии. Схемы этих путей, как правило, находятся в местах наиболее интенсивного движения людей, на щитах управления, возле входов и т.п. Пути эвакуации обозначены соответствующими знаками («человек, выбегающий в открытую дверь»).

1.24.9. Во время ходьбы быть внимательным и постоянно контролировать изменение окружающей обстановки, особенно в сложных метеорологических условиях (дождь, туман, снегопад, гололед и т. п.) и в темное время суток.*

1.25. Курение на территории и в производственных помещениях разрешается только в отведенных местах, обозначенных табличками “Место для курения”.

1.26. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ должен знать:

― местонахождение телефонов на рабочих местах;

― расположение средств пожаротушения в цехе и уметь ими пользоваться;

― отчетливо представлять возможности развития пожара.

ТЕЛЕФОНЫ ДЕЖУРНЫХ СЛУЖБ У-ИТЭЦ

― отдельный пост пожарной команды ООО «Пожарная охрана «Иркутскэнерго» 95-100

― начальник смены КТЦ 95-474

― начальник смены станции 95-352

― фельдшер здравпункта 95-202

― отряд охраны У-ИТЭЦ 95-175

1.27. Не выполнение машинистом-обходчиком 5 р. по КО КТЦ требований данной инструкции, рассматривается как нарушение производственной дисциплины. За нарушение требований инструкции машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Требования охраны труда перед началом работ.

2.1. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ должен выходить на смену хорошо отдохнувшим и подготовленным за 30 минут до начала работы для приемки смены.

2.2. Привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под защитную каску. Работник, использующий каску без подбородного ремня или не застегнувший подбородный ремень, от выполнения работы должен быть отстранен как не обеспеченный средством защиты головы. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. Запрещается засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог.

2.3. Согласно маршрутной карте обхода, произвести обход обслуживаемого оборудования. При обходе рабочих мест проверить санитарно-гигиеническое состояние отделения, освещенность, шум, вибрацию, загазованность, чистоту рабочих мест, проверить наличие и исправность ограждений, заземления оборудования, исправность устройств аварийного отключения, блокировок, сигнализации. Проверить наличие средств пожаротушения, инструкций по охране труда, плакатов и знаков безопасности, должностных и производственных инструкций на рабочем месте.

2.4. Получить необходимые сведения от сдающего смену о состоянии оборудования, неисправностях требующих устранения. Ознакомиться со всеми распоряжениями, вышедшими за время прошедшее от предыдущего дежурства. Выяснить какие работы ведутся по нарядам и распоряжениям на обслуживаемом оборудовании. Отдать рапорт начальнику смены КТЦ или старшему машинисту по КО КТЦ о приемке смены и с его разрешения принять смену и приступить к работе.

2.5. Запрещается:

― приемка - сдача смены во время переключений, пуска и останова оборудования и аварийной ситуации без разрешения НСКТЦ или НСС;

― приходить на смену в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также употреблять спиртные напитки или наркотические вещества в рабочее время;

― опробовать оборудование до приемки смены;

― отлучаться во время работы смены без разрешения старшего оперативного персонала;

― уходить со смены без оформления приемки, сдачи смены.

Требования охраны труда во время работы.

3.1. В цехе, на территории станции ходить только по предназначенным для этого проходам, площадкам, лестницам и пешеходным дорожкам. Запрещается находиться в местах повышенной опасности, заходить в огражденные зоны, обозначенные знаками безопасности «Проход закрыт», «Опасная зона», а также в зону работающих механизмов (кранов и т.п.).

3.2. Запрещается на рабочем месте хранение легковоспламеняющихся веществ, за исключением небольших количеств смазочных материалов в пределах суточной потребности. Эти материалы должны храниться в ёмкостях из небьющейся тары и с плотно закрывающимися крышками.

3.3. В качестве обтирочного материала следует применять хлопчатобумажные или льняные тряпки. Обтирочный материал хранится в металлических ящиках с отделениями для чистого и грязного обтирочного материала (на отм.00.0м. у помещения машинистов-обходчиков 4 разряда по КО КТЦ по ряду «Е»). Грязный обтирочный материал убирается из ящиков ежедневно. Смазочные материалы хранятся в резервном маслобаке.

3.4. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ должен следить во время обхода за исправностью перекрытий, лестниц, площадок, ограждений, переходов, изоляции в зоне обслуживаемых котлов. Запрещается опираться и становиться на барьеры и ограждения площадок, лестниц, переходов, перелезать через трубопроводы, ходить по трубопроводам, конструкциям и перекрытиям не предназначенным для этого.

3.5. Запрещается эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения сигнализации, защит и блокировок.

3.6. Запрещается включать в работу механизмы без защитных ограждающих устройств, без заземления электродвигателей или наличия дефектов на устройствах заземления.

3.7. При пуске вращающихся механизмов следует находиться на безопасном расстоянии от них.

3.8. При обслуживании вращающихся механизмов не должно быть развевающихся частей одежды, которые могут быть захвачены движущимися частями механизмов.

3.9. Запрещается надевать, снимать и поправлять на ходу приводные ремни, останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы.

3.10. Запрещается чистить, обтирать, смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов, а также просовывать руки за ограждения, наматывать на руку или пальцы обтирочный материал.

3.11. Запрещается эксплуатация котлов, сосудов, РРОУ, теплообменных аппаратов и трубопроводов после истечения срока очередного освидетельствования или выявления дефектов, угрожающих нарушением надежной и безопасной работы, а также при отсутствии или неисправности контрольно-измерительных приборов.

3.12. На всех сосудах, трубопроводах и теплообменных аппаратах в верхних точках должны быть установлены воздушники, а в нижних точках и застойных зонах - дренажи, непосредственно соединенные с атмосферой. Места слива воды из дренажных трубопроводов должны быть вынесены на безопасное для персонала расстояние.

3.13. Запрещается ремонтировать оборудование без выполнения технических мероприятий, препятствующих его ошибочному включению в работу, самопроизвольному перемещению или движению.

3.14. При пуске, отключении, опрессовке и испытании оборудования и трубопроводов под давлением, вблизи разрешается находиться только персоналу, непосредственно выполняющему эти работы. При гидравлическом испытании сосудов и трубопроводов пробным давлением запрещается осмотр сварных швов и нахождение людей вблизи котлов, сосудов и трубопроводов, находящихся под пробным давлением. Осмотр испытываемого оборудования разрешается только после снижения давления до рабочего. При расшлаковке и обдувке котла, продувке нижних точек, неустойчивых аварийных режимах персонал должен быть удален в безопасные места.

3.15. Запрещается производить пуск, опробование и опрессовку оборудования до завершения полностью ремонтных работ, закрытия и сдачи наряда и удаления ремонтного персонала с оборудования, уборки рабочего места, установки всех постоянных ограждений на свое место, проверки наличия и исправность всех контрольно-измерительных приборов.

3.16. При открытии и закрытии арматуры запрещается применять рычаги, удлиняющие плечо рукоятки или маховика, не предусмотренные инструкцией по эксплуатации. Запрещается производить подтяжку фланцевых соединений при избыточном давлении более 0,5 МПа (5кгс/см2). Сальники стальных компенсаторов следует подтягивать при давлении не выше 1,2 МПа (12кгс/см2). Запрещается производить добивку сальниковых уплотнений при избыточном давлении более 0,02 МПа (0,2кгс/см2) и температуре теплоносителя выше 45°С. Замена сальниковой набивки производится при полном опорожнении трубопровода.

3.17. Элементы оборудования расположенные на высоте более 1,5м от уровня пола, следует обслуживать со стационарных площадок с ограждениями и лестницами. Площадки и лестницы должны быть ограждены перилами высотой не менее 1,0м и бортовым элементом по низу площадки высотой не менее 14см.

Запрещается проводить работы по обслуживанию оборудования со случайных подставок, стульев, ящиков и т.п.

3.18. При необходимости проведения кратковременных работ на высоте 1,3м от уровня пола или площадки необходимо применять предохранительные пояса.

3.19. Все горячие части оборудования: трубопроводы, баки и другие элементы, прикосновение к которым может вызвать ожоги персонала, должны иметь тепловую изоляцию, температура поверхности которой не должна превышать 45°С, при температуре окружающей среды 25°С.

3.20. Запрещается при эксплуатации агрегатов попадание масла на горячие поверхности, в подвальные помещения и на кабельные трассы.

3.21. При подъеме и перемещении грузов вручную следует соблюдать нормы переноса тяжестей: для мужчин старше 18 лет – 50кг.

3.22. Перед каждым открытием наружных лючков топки, газоходов котла для осмотра следует предупредить машиниста непосредственно ведущего режим котла.

3.23. Запрещается во время обхода открывать люки, лазы на котле, за исключением кратковременного открытия смотровых люков и гляделок при условии нахождения сбоку от них. Осмотры производить в защитных очках и перчатках с полимерным покрытием. Запрещается стоять напротив открытых гляделок, смотровых или шуровочных люков при осмотре или выполнении шуровочных работ.

3.24. При засорении дренажных штуцеров в процессе прогрева паропровода штуцер должен быть продут быстрым закрытием и открытием вентиля. Если устранить засорение продувкой невозможно, следует полностью отключить паропровод и прочистить дренажный штуцер. Персонал ведущий продувку дренажного штуцера, должен находиться на стороне, противоположной выходу дренируемого конденсата, воды или пара и выполнять эту работу в перчатках с полимерным покрытием. Персонал, участвующий в продувке паропровода, должен быть обеспечен противошумными наушниками или вкладышами и применять их.

3.25. В помещениях котлотурбинного цеха и пылеприготовительных установок необходимо поддерживать чистоту, периодически убирать пыль со всех частей оборудования, строительных конструкций и трубопроводов. Предотвращать накапливание пыли на горячих поверхностях оборудования.

3.26. Запрещается работа СПП при нарушении герметичности.

3.27. Запрещается открывать люки или лазы, а также проводить работы, связанные с нарушением герметичности пылегазовоздушного тракта на элементах системы с пылегазовоздушной смесью, за исключением чистки сеток под циклоном, при конструкции сеток, обеспечивающей безопасность этих работ.

3.28. При забивании циклона угольной пылью необходимо:

― остановить ШПСУ;

― выхолостить ММТ;

― перевести щепоуловитель на резервную сетку;

― после спуска пыли из циклона, вскрыть лючок щепоуловителя и очистить сетку от мусора. Чистку сеток щепоуловителя производить в защитном костюме, защитном шлеме с пелериной, сапогах, брюках на выпуск, перчатках с полимерным покрытием;

― доложить машинисту ЦТЩУ котлами, ввести СПП в резерв или работу.

3.29. При обнаружении тлеющих отложений угля в БСУ, отложений угольной пыли на конструкциях СПП эти места залить распыленной водой.

3.30. При обнаружении тлеющих отложений или возгорания пыли в БП сообщить НСКТЦ. Принять меры к быстрому заполнению бункеров новым топливом и увеличить сработку. При необходимости подать пар или углекислоту в БП.

3.31. Бункера топлива должны быть оборудованы сверху предохранительными ограждениями, исключающими возможность падения рабочих в бункер. Крышки люков для спуска рабочих в бункера должны быть закрыты на замки, ключи от которых должны находиться у НСКТЦ.

3.32. Проталкивание застрявшего топлива в БСУ должно производиться механизированным способом или вручную специальными пиками с надбункерной галереи. Спускаться в бункер для проталкивания топлива запрещается.

3.33. Спуск в БСУ разрешается только для очистки и осмотра перед ремонтом и при переводе котла на сжигание жидкого топлива.

3.34. Спуск в БСУ и БП с тлеющим или дымящимся топливом запрещается.

3.35. Для очистки и осмотра БП необходимо:

― прекратить подачу топлива в бункер, а имеющееся в нем топливо сработать;

― перекрыть шиберы у входных отверстий бункера. При отсутствии шибера должна быть остановлена СПП, отключена система подачи сушильного агента на ММТ, снято напряжение с электроприводов механизмов СПП, разобраны их схемы и на приводах механизмов подачи топлива в бункер вывешены знаки безопасности "Не включать - работают люди";

― при наличии в бункере пыли тлеющих очагов, заполнить его углекислотой, или насыщенным водяным паром давлением не выше 1,5МПа (15кгс/см2).

3.36. Углекислота или пар должны подводиться к потолку бункера во избежание взвихривания пыли. Система подвода должна исключить возможность заброса конденсата в БП при ее включении, перед включением убедиться в отсутствии конденсата в трубопроводе. При его наличии - сдренировать;

― провентилировать бункер воздухом, с последующим анализом его на отсутствие окиси углерода;

― открыть люк в бункер, если крышка люка без петель, необходимо принять меры против ее падения в бункер;

― смочить стенки бункера распыленной струей воды;

― спустить в бункер лестницу и надежно закрепить.

3.37. Куски угля, посторонние предметы (металл, проволока, била) накопившиеся в карманах металлоуловителей ММТ убирать через люка металлоуловителей. Вычищать карманы металлоуловителей следует при помощи скребка, специально предназначенного для этого. Металлические предметы убирать в бадьи для металлолома. Куски угля разбивать вручную и смывать пожарными стволами в шлаковые каналы ГЗУ.

3.38. Работа внутри ММТ и других элементов СПП разрешается только после очистки их от пыли, вентиляции, отключении от топки и линий пожаротушения шиберами, заслонками, вентилями или заглушками, проверки отсутствия незакрепленных плит брони в верхнем положении, посторонних предметов и т.п.

3.39. Доступ в ММТ для осмотра разрешается при отсутствии опасности обрушения первых рядов брони. Ряды брони следует осматривать постепенно. При обнаружении ненадежно закрепленных броневых плит осмотр должен быть прекращен и броня обрушена.

3.40. Места проведения ремонтных работ на участках, находящихся в зоне действия выброса из ВПК работающих СПП, должны быть ограждены плотными огнезащитными щитами и навесами.

3.41. При ремонте бил ММТ ротор должен быть застопорен.

3.42. Вскрытие камер пылепитателей (для чистки, вывода в ремонт) производят не менее двух машинистов-обходчиков 5разряда по КО КТЦ под контролем старшего машиниста по КО КТЦ. При вскрытии необходимо:

― получить целевой инструктаж у НСКТЦ, надеть суконный костюм, маску с пелериной;

― по температуре металла корпуса камеры (рабочая температура 60°С) убедиться в отсутствии горения угольной пыли внутри камеры, закрыть шибер на подачу горячего воздуха на ПВК;

― закрыть шибера над пылепитателем, включить его в работу для сработки пыли с камеры при отсутствии заклинивания ЛПП, убедиться по разряжению в ПВК, что пыль сработана и шибера не пропускают, на штурвалы шиберов повесить плакаты «Не открывать – работают люди»;

― разобрать электросхему электродвигателя ЛПП, на ключ управления повесить плакат «Не включать – работают люди»;

― подготовить промывочный шланг с распылевающим наконечником, подать воду;

― ослабить болты крепления ремонтного люка, создать зазор между люком и корпусом камеры, место просыпающейся пыли пролить водой из шланга, после прекращения поступления пыли вскрыть ремонтный люк убедиться в полном закрытии шиберов;

― совком убрать угольную пыль с камеры в гидросмыв с площадки ЛПП в канал ГЗУ, промыть камеру;

― устранить причину неисправности ЛПП;

― не допускается ремонт, очистка ЛПП без снятия напряжения с электродвигателя, проталкивание руками топлива в ЛПП;

― при заклинивании ЛПП в процессе эксплуатации сквитировать ключ управления в положение «Отключено», убедиться по показанию амперметра что ЛПП отключен, далее выполнить все меры безопасности по выводу его в ремонт.

3.43. Для осмотра элементов СПП, в том числе и бункеров, разрешается пользоваться только взрывозащищенными светильниками от сети напряжением 12В или аккумуляторными светильниками взрывозащищенного исполнения.

3.44. При осмотре и ремонте оборудования СПП машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ должен быть одет в суконный костюм, в защитных очках и перчатках с полимерным покрытием.

3.45. При производстве сварочных работ на оборудовании СПП следует залить распыленной водой участки, на которые возможно попадание искр при сварке и огневой резке в радиусе не менее 10 метров.

3.46. Открывать люки и лазы на остановленной ММТ следует при температуре среды в тракте ММТ не выше 50°С.Люки и шибера нужно открывать постепенно и осторожно, стоя сбоку. Обнаруженные очаги горения должны быть погашены распыленной водой, а топливо из ММТ удалено.

3.47. При выполнении шуровочных работ или осмотре топки котла машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ не должен стоять напротив открытых смотровых и шуровочных люков. Эти работы следует производить в защитных очках и перчатках с полимерным покрытием, так как возможно выпадение кусков шлака или выброса золы и горячих топочных газов через открытый люк.

3.48. Машинист-обходчик 5 р. по КО КТЦ включенный в список лиц оперативного персонала, имеющих право производить первичный допуск к работе по нарядам, с разрешения начальника смены КТЦ, является допускающим на обслуживаемом оборудовании.

3.49. Списки лиц, имеющих право допуска, утверждаются техническим директором У-ИТЭЦ.

3.50. Допускающий по наряду отвечает:

― за правильность подготовки рабочего места;

― за правильность допуска к работе и полноту инструктажа руководителя работ, производителя работ и наблюдающего.

При допуске к работе руководитель и производитель работ совместно с допускающим проверяют выполнение необходимых мероприятий по подготовке рабочего места, указанных в наряде.

Допускающий при инструктаже указывает какое оборудование ремонтируемой схемы и соседних участков остается под давлением или напряжением, при высокой температуре, а также является пожаро-взрывоопасным, не допускает применение открытого огня, требует вентилирования и т.д., проверяет у руководителя и производителя работ наличие и срок действия удостоверений о проверке знаний ПТБ и допускает их к работе. При отсутствии удостоверения или истечения срока очередной проверки знаний ПТБ допуск к работе запрещается.

Проверка подготовки рабочих мест и допуск к работе по наряду оформляется подписями допускающего, производителя и руководителя работ в соответствующих строках наряда. Оформление допуска должно производиться только на рабочем месте бригады, после чего допускающий в присутствии руководителя и производителя работ вывешивает на месте работы знак безопасности "Работать здесь!". Один экземпляр наряда передается производителю работ, второй остается у допускающего и хранится в папке действующих нарядов.

3.51. Подготовку к ремонту котельной установки, газоходов, трубопроводов, сосудов, теплообменных аппаратов, вращающихся механизмов следует осуществлять согласно условий производства работ, указанных в наряде, для чего:

― котлоагрегат останавливается, расхолаживается, снижается давление до атмосферного, дренируется;

― теплообменный аппарат, сосуды, трубопроводы отключаются, снижается давление, расхолаживаются и дренируются;

― механизм останавливается, напряжение с электродвигателя снимается, питающий кабель заземляется;

― запорная арматура, отключающая оборудование, должна быть установлена в положение обеспечивающее безопасность выполнения работы. Приводы включения арматуры должны быть заперты на замок с помощью цепей или других устройств и приспособлений, напряжение с электродвигателя привода снято. На отключенных приводах и пусковом устройстве механизма должны быть вывешены знаки безопасности, запрещающие подачу напряжения и включение привода запорной арматуры, а на месте производства работы знак безопасности "Работать здесь".

3.52. Снятие напряжения с электродвигателей механизмов и электроприводов арматуры должен производить электротехнический персонал.

3.53. При работе внутри элементов котельной установки, газоходов и воздуховодов с переносными электрическими светильниками, должно быть не менее 2-х ламп с питанием их от разных источников напряжением 12В. Допускается пользоваться переносными аккумуляторными и батарейными фонарями.

3.54. Внутри топки котла допускается применять светильники общего назначения с лампами накаливания на напряжение 220В. При этом светильники должны быть расположены на высоте не менее 2,5м над рабочими местами и должны быть приняты меры, исключающие возможность доступа к лампе без применения инструмента. Электропроводка должна быть выполнена защищенным проводом или проложена в металлорукавах. Осветительные приборы должны устанавливать электротехнический персонал.

3.55. Запрещается допуск на работу в топке при наличии в ней нависающих глыб шлака или кирпичей, грозящих обвалом.

3.56. Запрещается допуск ремонтного персонала на элементы котельной установки, газоходы и воздуховоды до окончания очистки стен и трубных элементов от шлака, золы и очаговых остатков.

3.57. При осмотре топки внутри котла должно находиться не менее двух человек и один из рабочих должен находиться снаружи у лаза для наблюдения за работающими внутри топки.

3.58. Запрещается использовать для влезания в топку или конвективную шахту котла лаз, через который проходят сварочные кабеля, газоподводящие рукава или провода осветительной сети.

3.59. При производстве аварийного ремонта котла, без предварительной очистки топки перед началом работ внутри нее должны быть приняты меры для предотвращения падения шлака и кирпичей на персонал.

3.60. Опробование оборудования, включение его в работу, проводить только с разрешения НСКТЦ или НСС. При пуске механизма находиться на безопасном расстоянии.

3.61. На период пробного включения или балансировки вращающегося механизма должна быть задействована кнопка аварийного отключения электродвигателя механизма. У аварийной кнопки отключения должен быть поставлен наблюдающий, который по сигналу руководителя работ должен отключить механизм.

3.62. Перед пуском вращающегося механизма, в том числе и перед опробованием должна быть собрана муфта сцепления, установлены все ограждения движущихся частей, сняты знаки безопасности, убран инструмент и материалы, выведены люди с места работы. Руководитель работ должен сдать наряд начальнику смены котлотурбинного цеха. После опробования механизма (при необходимости продолжения работ на нем) рабочее место вновь подготавливается, согласно условиям проведения работ, указанным в наряде.

3.63. На электродвигатели и приводимые ими механизмы должны быть нанесены стрелки, указывающие направления вращения.

3.64. На электродвигателях и их пусковых устройствах должны быть надписи с наименованием агрегата, к которому они относятся. Розетки должны иметь указательные надписи подведенного напряжения.

3.65. Запрещается работа электрооборудования при повреждении электрокабеля, появлении дыма или запаха, характерного для горящей изоляции.

3.66. Электронагревательные приборы должны быть исправны, перед включением в сеть установлены на изолирующие подставки.

3.67. Машинисту-обходчику 5 р. по КО КТЦ запрещается открывать дверцы силовых электросборок, разбирать, ремонтировать и подключать электроприборы, производить очистку светильников и замену перегоревших ламп.

3.68. Выполнять распоряжения, противоречащие требованиям настоящей инструкции - запрещается.


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 169 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СЕМИНАРСКОЕ ЗАНЯТИЕ №2. ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ ДРЕВНЕГО РИМА| Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.05 сек.)