Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Шри-янтра (жирная линия)

(продолжение со стр. 8)

Богиня Махавидьи, Трипурасундари, также известна как Сода-си - « божественная шестнадцатилетняя богиня ». Она обладает прекрасной фигурой красного цвета. Её четыре руки держат лук, аркан, стрелу и трезубец. Она, в сексуальном союзе, восседает верхом на распростёртом теле её белого Шивы, поддерживаемая троном, четырьмя подножиями которого служат боги - Брахма, Вишну, Рудра и Индра. Этой форме Шри-янтры десятилетиями поклонялся Теланг Свами в храме Анапурны в Бенаресе.

 

БИБЛИОГРАФИЯ

 

Avalon, Arthur (Sir John Woodruff), The Serpent Power, Madras: Ganesh amp; Co., 1913.

Avalon, Arthur (Sir John Woodruff), Shakti and Shakta, Madras: Ganesh amp; Co., 1929.

Campbell, Joseph, The Inner Reaches of Outer Space, New York: Harper amp; Row, 1986.

Jung, Carl, Psychological Commentaries on Kundalini Yoga, Lectures One and Two - 1932, New York: Spring Publications, 1975.

Krishni, Gopi, Kundalini: The Evolutionary Energy in Man, Boulder: Shambhalla Publications, 1971.

Свобода, Роберт Э., Агхора. По левую руку Бога. (В тексте для сокращения упоминается как Агхора I.)

 

[21]В русском издании книги « Агхора И » сохранена английская система использования кавычек при цитировании и передаче прямой речи: каждый абзац цитаты начинается с открывающей кавычки, закрывающая кавычка ставится только в конце последнего абзаца цитаты. Такая система нагляднее, если текст изобилует длинными цитатами или длинной прямой речью. (Прим. ред.)

[22]Навайонн - « девять йони ».

[23]Далее эта книга будет обозначаться как Агхора I. (Прим. ред.)

[24]Шива-линга - фаллический символ Шивы, бога смерти и преображения.

[25]См сноску на стр. 6. (Прим. ред.)

[26]Шактиман - одно из имен Шивы. (Прим. ред.)

[27]Бхута - « улемент », шуддхи - « очищение » (Прим. ред.)

[28]Аз - старорусское слово, означающее « я », а также название буквы 'а'. В английском оригинале сравниваются схожие по звучанию слова « eye » (« глаз ») и « I » (« я »). (Прим. ред)

[29]В этой книге слово « прана » (с маленькой буквы) относится к жизненной силе в целом, а « Прана » (с заглавной) - к той разновидности праны, которая заглатывает

[30]Гхора - « ужасная ».

[31]Да - здесь санскритское слово « да », совпадающее по звучанию, но не по смыслу с русским « да ». (Прим. ред.)

[32]Слоны обладают превосходной памятью. (Прим. ред.

[33]В санскрите слово « Радха » состоит из двух букв « ра » и « дха », если их переставить местами, получится « дхара ». (Прим. ред.)

[34]Гидроцеле - скопление жидкости в оболочках яичка, обычно вследствие воспалительных процессов. (Прим. ред.)

[35]Джи - окончание, добавляемое к имени в знак уважения (Прим. ред.)

[36]Унцня приближенно равна 30 г. (Прим. ред.)

[37]Имеется в виду проходе гортани, ведущий вверх, в полость носа. (Прим. ред.)

[38]Деванагари - способ записи букв, используемый в санскрите. (Прим. ред.)

[39]Баздь - дерево, называемое также вилва, посвящено Шиве. Ботаническое название - чгле мармеладное. (Прим. ред.)

[40]Санскритское слово натх произносится как наш с придыханием в конце слова. Аналогично произносится буква х в других санскритских словах с придыхательными согласными kh, ch, th, ph, gh. jh, dh, bh, например в гхи, саддху, свадхистхана, капха, самадхи, сиддха Иногда букву х в написании подобных слов не используют. В данной книге слово натх пишется как нат, если оно вставлено в имя, например натх Горакх Горакхнат, натх Гаини Гаи-нинат. {Прим. ред.)

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

[8]

[9]

[10]

[11]

[12]

[13]

[14]

[15]

[16]

[17]

[18]

[19]

[20]

[21]

[22]

[23]

[24]

[25]

[26]

[27]

[28]

[29]

[30]

[31]

[32]

[33]

[34]

[35]

[36]

[37]

[38]

[39]

[40]


Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Риши, муни, натхи и сиддхи | Знаменитые сиддхи | Время и пространство | ЭЗОТЕРИЧЕСКАЯ РАМАЯНА | Роль Анджанеи | ГУРУ И УЧЕНИКИ 1 страница | ГУРУ И УЧЕНИКИ 2 страница | ГУРУ И УЧЕНИКИ 3 страница | ГУРУ И УЧЕНИКИ 4 страница | Сиддх Джаландхаранат |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Сиддх Денгипа - Обмолачиватель Риса| TRANSLATOR'S NOTE

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)