Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Millionen Jahre alte Feuerstellen entdeckt

Читайте также:
  1. B. Die Wissenschaftler erstellen auch Prognosen, was im Jahre 2030 anders sein wird. Lesen Sie die Thesen und vergleichen Sie sie mit Ihren Prognosen.
  2. Die Tate besaß also damals 18 Millionen Pfund: 24 Millionen Versicherungssumme plus 2 Millionen Zinsen, minus 8 Millionen für den Rückkauf. Was geschah damit?

Etwa einhundert Feuerstellen in rund 1,4 Millionen Jahre alten Basaltschichten sind von Wissenschaftlern zwischen dem Turkanasee-und dem Viktoriasee in Afrika gefunden worden. Die rund sieben Zentimeter großen Brandflecken, die von Tierknochen und Stein Werk­zeugen umgeben waren, gelten als wertvoll, da Feuerstellen aus der Frühgeschichte der Menschheit nur unter besonders günstigen Umständen erhalten geblieben sind.

Для наглядности приведем несколько иллюстраций компо-, зиционно-рёчевой формы «сообщение»,

КРФ «сообщение о событии» (der Vorgangsbericht):

Am 9, November 2000,19.05 Uhr, fuhr ein Fernlastzug der Lufthansa: von... nach... Die Ladung bestand aus Baumwollballen (1). An der Kurve vor der... Brücke in... kam der Lastzug ins Schleudern, da die Straße infolge des eingetretenen Frostes glatt war (2). Der Fahrer, nach den Ausweispapieren... aus..., verlor die Herrschaft über den Wagen (3). Dieser durchbrach das Geländer und stürzte steile Uferböschung hinab in das Flussbett (4). 19^07 Uhr traf ein Sanitätswagen der VP... ein; der Fahrer und der Beifahrer,... und..., wurden schwer verletzt, aus der zertrümmerten Fahrerkabine geborgen und in das Stadt­krankenhaus.., eingeliefert (5). Ein herbeigerufener Bergungszug, begann 19.07 Uhr mit der Bergung des Lastzuges und der Ladung (6), Der Straßenverkehr konnte aufrechterhalten werden (7),

Все предложения, мотивированные этой формой, кроме предложений (2) и (7), включены в событийный ряд и носят событийный характер (Vorgangssätze).

Событийный ряд выражает временную последовательность, т.е. моменты времени упорядочены относительно друг друга. Основное средство связи между предложениями — лретериталь-ные временные формы глагола во всех предложениях, вклю­ченных в этот событийный ряд.


Q2 Брандес М.П. * Стилистика текста

КРФ «краткое сообщение» (Mitteilung):

Eine Xenoniampe mit einer Leistung von 50 Kilowatt wurde im Institut für Lichttechnik in Moskau entwickelt (1). Die Lampe würde ausreichen^ um eine Kleinstadt zu erleuchten (2). In einer Entfernung von zwei Kilometern kann man noch Zeitung lesen (3). Die Lampe besteht aus einem Metallgehäuse mit spiegelnder Innenfläche, in der ein elektrischer Lichtbogen in einem Gasmedium unter dem Druck von zehn Atmo­sphären brennt (4). Die Xenonlichtquelle kann man indes nicht nur für Beleuchtungszwecke; sondern auch in der Vakuummetallurgie beim Schmelzen besonders reiner Metalle verwenden (5). Ein „optischer Ofen" könnte mit solchen Leuchten eine Temperatur von 4000 Grad erzeugen (6).

Темой данного «краткого сообщения» является факт, кото­рый детально уточняется в форме констатирующих предложе­ний. Временная связь ослаблена и приближена к соположитель-ной связи. Отсюда предложения носят автосемантический ха­рактер и связаны между собой только темой сообщения. Упорядоченность предложений здесь уже нелинейная, а ради­альная, от предложения (1) отходят три логических радиуса: J. (3,4); 2. (5); 3.(6, 7).

КРФ «сообщение о фактах» (Tatsachenbericht):


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 119 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Теоретический курс | Фундаментальные детерминанты стиля. Стиль в аспекте объективи­рованного и личностного духа | Стиль в аспекте объективирован­ного духа. Когнитивная точка зрения на стиль | Стиль как нормативно-ценностная система в текстовой формо­образующей деятельности | Стиль словесного произведения в аспекте становления | HERZ-HANDY? Telemedizin in der Tasche 2 страница | HERZ-HANDY? Telemedizin in der Tasche 3 страница | HERZ-HANDY? Telemedizin in der Tasche 4 страница | HERZ-HANDY? Telemedizin in der Tasche 5 страница | Общая характеристика функциональных стилей как интегративно-коммуникативных |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ДОЛГОЕ ЧАЕПИТИЕ| HERZ-HANDY? Telemedizin in der Tasche 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)