Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Японской мудрости пост

Читайте также:
  1. Cosmeoke ● Клуб любителей японской косметики
  2. XV. НОВОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ И УЧИТЕЛИ МУДРОСТИ
  3. Бойетт Дж. Т. Путеводитель по царству мудрости. Лучшие идеи крупнейших предпринимателей / Пер. с англ. М.: Олимп-Бизнес, 2004. – 368 с.
  4. В Японской мандариновой роще
  5. Важно занять верную позицию в этом вопросе. Это показатель духовной зрелости и мудрости. Это важный шаг к состоянию Предприниматель Жизни.
  6. Все Будды сидят глубоко в иллюзии - и все страдающие существа находятся на вершине просветлённой мудрости
  7. Все Будды сидят глубоко в иллюзии – и все страдающие существа находятся на вершине просветлённой мудрости

 

1. Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно.

2. Подумав — решайся, а решившись — не думай.

3. Не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего.

4. Быстро — это медленно, но без перерывов.

5. Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого.

6. Без обыкновенных людей не бывает великих.

7. Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу.

8. Муж с женой должны быть подобны руке и глазам: когда руке больно — глаза плачут, а когда глаза плачут — руки вытирают слёзы.

9. Солнце не знает правых. Солнце не знает неправых. Солнце светит без цели кого-то согреть. Нашедший себя подобен солнцу.

10. Море потому велико, что и мелкими речками не брезгует.

11. И далёкий путь начинается с близкого.

12. Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.

13. Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.

14. Красивые цветы хороших плодов не приносят.

15. Горе, как рваное платье, надо оставлять дома.

16. Когда есть любовь, язвы от оспы так же красивы, как ямочки на щечках.

17. Никто не спотыкается, лёжа в постели.

18. Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.

19. Уступай дорогу дуракам и сумасшедшим.

20. Когда рисуешь ветвь, нужно слышать дыхание ветра.

21. Семь раз проверь, прежде чем усомниться в человеке.

22. Сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу.

23. Чрезмерная честность граничит с глупостью.

24. В дом, где смеются, приходит счастье.

25. Победа достаётся тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник.

26. Бывает, что лист тонет, а камень плывёт.

27. В улыбающееся лицо стрелу не пускают.

28. Холодный чай и холодный рис терпимы, но холодный взгляд и холодное слово — невыносимы.

29. В десять лет — чудо, в двадцать — гений, а после тридцати — обыкновенный человек.

30. Женщина захочет — сквозь скалу пройдёт.

31. Спросить — стыдно на минуту, а не знать — стыд на всю жизнь.

32. Совершенная ваза никогда не выходила из рук плохого мастера.

33. Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.

34. Глубокие реки неслышно текут.

35. Если отправился в путь по собственному желанию, то и тысяча ри кажется одним.

 

 

50 разговорных фраз для общения:

 

· 1 . I don't mind. - Ничего не имею против.

· 2 . I think so. - Я так думаю.

· 3 . You'll make it. - Ты сделаешь это.

· 4 . That's the whole point. - В этом-то все и дело.

· 5 . Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.

· 6 . Calm down. - Успокойся.

· 7 . Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься.

· 8 . It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).

· 9 . I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)

· 10 . It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.

· 11 . You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.

· 12 . It's going to be all right. - Все будет хорошо.

· 13 . You bet! - Еще спрашиваешь!:



· 14 . — Do you want me to help you? — You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? — Еще спрашиваешь!

· 15 . Sounds good to me. - Это меня устраивает.

· 16 . Time's up. - Время вышло.

· 17 . Hear me out! - Выслушайте меня!

· 18 . I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя.

· 19 . Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет.

· 20 . It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...

· 21 . Don't mention that. - Не надо об этом.

· 22 . I don't give a damn / a shit - Мне до лампочки, безразлично: Let's hold to reason. Let's hold to reason. Let's hold to reason.

· 23 . Tell him whatever you want, I don't give a shit. -Можешь говорить ему все, что угодно — мне до лампочки.

· 24 . Get out of my way. - Уйди с дороги.

· 25 . Get lost. - Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.

· 26 . You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.

· 27 . I mean it. - Честное слово. / Я говорю искренне.

· 28 . I want to buy your house. I mean it. -Я хочу купить ваш дом. Честное слово.

· 29 . Let's get to the point. Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу.

· 30 . So far so good. - Пока что все идет хорошо.

· 31 . It's not that I don't... -He то, чтобы я не ...:

· 32 . It was not that he didn't love her. -He то, чтобы он не любил ее.

· 33 . Don't be silly. -Не глупи. Не дури.

· 34 . You know better than that. -А ты не так прост (как кажешься).

Загрузка...

· 35 . Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь.

· 36 . Not likely. Unless ... - Скорей всего, нет. Если только ...:

· 37 . No reason in particular. - Просто так. Без особой причины.:

· 38 . Why do you ask? — No reason in particular.

· 39 . Suit yourself. - Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.:

· 40 . Suit yourself, but I've got a work to do and I won't go to Paris. - Воля ваша, но мне нужно кое-что сделать, и в Париж я не поеду.

· 41 . It never occurred to me that... - Мне никогда не приходило в голову, что ...

· 42 . I meant only the best. - Я хотел только как лучше.

· 43 . Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело.

· 44 . Think it over. - Подумай хорошенько.

· 45 . Coffee? — If it is no bother. — Кофе? — Если не трудно.

· 46 . You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.

· 47 . Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом.

· 48 . Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать.

· 49 . Here's what we'll do. - Мы сделаем вот что.

· 50 . It beats me. - Это выше моего понимания.

 

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 120 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Как убрать живот и выпрямить спину | Полезных дополнений для Chrome. | Серьезно-юмористические жизненные принципы |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Советы.| Советов Шамана о знаках, которые нужно замечать.

mybiblioteka.su - 2015-2017 год. (0.007 сек.)