Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Введение. Introduction (Введение) Part I (Часть I) Unit 1.Business trips abroad

Читайте также:
  1. I. Введение
  2. I. Введение
  3. I. Введение
  4. I. Введение
  5. I. ВВЕДЕНИЕ
  6. I. ВВЕДЕНИЕ
  7. I. Введение в дисциплину

CONTENTS

СОДЕРЖАНИЕ

 

Introduction (Введение)  
   
Part I (Часть I)  
   
Unit 1.Business trips abroad  
Lesson 1.Foreign languages in the Life of an Educated Person  
Lesson 2.Working day of a businessman. Telephoning  
Lesson 3.Travelling on business. Customs declaration  
Lesson 4.Travelling by Air. A letter home  
Lesson 5.Hotel Reservation  
Lesson 6.At a restaurant  
Lesson 7.Shops and shopping. Inquiry letter  
Lesson 8.Getting around the city. Offer.  
Lesson 9.Revision (lessons 1-8)  
   
Unit 2. Business and finance.  
Lesson 10. A company structure. Memorandum.  
Lesson 11.Business talks. Order.  
Lesson 12.Banks. Opening an Account.  
Lesson 13.Basic forms of business organization. Advertising.  
Lesson 14.Contract as a document.  
Lesson 15.Fairs and Exhibitions. Claims and Adjustments.  
Lesson 16.Marketing management. Fax message.  
Lesson 17.Revision (lesson 10-17)  
   
Part II (Часть II)  
Supplementary Texts (Дополнительные тексты)  
Appendix (Приложение)  
   
Bibliography (Библиография)  

Introduction

Введение

В настоящее время в России все более возрастает интерес к выходу российских компаний на мировой рынок. Наша страна стала привлекательной для иностранных инвесторов и предпринимателей. Лицам, занятым коммерческой деятельностью с зарубежными странами, приходится использовать различные формы коммуникации: личные контакты (встречи, деловые переговоры, телефонные разговоры, письма, факсы, а также иметь дело с различными деловыми документам). При этом деловой язык является ведущим в сфере делового общения.

Деловой английский язык (Business English) имеет свои особенности и выделяется для изучения как специальная дисциплина в рамках курсов по выбору "Деловое общение" и "Деловое письмо", а также как раздел "Основы делового общения и деловой переписки" в основной дисциплине по английскому языку согласно требованиям ГОС ВПО второго поколения по иностранному языку. Это неудивительно, поскольку язык бизнеса специфичен, то есть имеет свою логику и характерную для него терминологию, а также свою стилистику. В деловых отношениях ценится точность и краткость передачи информации, оперирование общепринятыми клише и бизнес-идиомами.

Основная цель пособия - помочь студентам и аспирантам овладеть навыками общения в деловых ситуациях и работы с деловыми документами. Пособие состоит из двух частей и приложения.

Первая часть охватывает все виды коммуникаций, которые используются в настоящее время для осуществления делового общения, и помогает приобрести необходимый лексический минимум и практически закрепить полученные знания.

Эта часть содержит два раздела, включающих 17 уроков. В первый раздел "Business Trips Abroad" включены 8 уроков, цель которых подготовить будущих специалистов к общению в широком спектре бытовых ситуаций, связанных с деловыми поездками зарубеж, таких как знакомство, разговор по телефону, прохождение таможенного досмотра, общение в аэропорту, в гостинице, в ресторане, ориентация по городу и т.д. Каждый урок-тема представлен тремя речевыми аспектами: чтением, говорением, письмом и состоит из предтекстовых упражнений, текста для чтения, практических упражнений, тематических речевых клише, ролевых игр, ситуаций и определенного вида корреспонденции, направленной на выработку навыков написания неофициальных и деловых писем. В 9-м уроке содержится материал для обобщения и контроля полученных знаний первого раздела.

Во втором разделе "Business and Finance" рассматриваются темы, связанные с бизнесом, финансами, деловыми переговорами, заключением контракта, посещением выставки и т.д. 7 уроков-тем аналогичные по структуре 1-8. Последний 17-й урок является обзорным и предлагает контрольные задания по всем видам речевой деятельности, представленным в пособии.

Вторая часть пособия содержит дополнительный текстовой материал, который может быть использован как для аудиторной, так и для самостоятельной работы студентов.

Приложение включает обширный справочный материал: выражения, фразы и сокращения, используемые в деловой переписке, речевые клише и бизнес-идиомы.

Предлагаемое учебное пособие, с нашей точки зрения, является комплексным пособием по деловому английскому, поскольку объединяет формирование коммуникативной компетенции и развитие навыков работы с деловой корреспонденцией и документацией.

PART I

 

UNIT I

BUSINESS TRIPS ABROAD

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 177 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: COMMUNICATING ACROSS CULTURES | Pre-text exercises. | I Received Your Message | Pre-text Exercises | At the Airport | Pre-text Exercises | Which Hotel to Stay At | Pre-text Exercises | Waiter, My Bill, Please. | Shops and Shopping in London |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Российское педагогическое образование и правовые основы его реформирования.| Foreign Languages in the Life of an Educated Person.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)