Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Затем сделал несколько шагов и присел на скамью рядом с верстаком. Включил вытяжку, раздалось жужжание электромотора, воздух слегка зашевелился, уходя в раструб сверху верстака.

Читайте также:
  1. Ii. акциз, затем НДС
  2. Quot;Посмотри, что я из-за тебя сделал" (ПЧЯТС).
  3. VII. И на чистом воздухе
  4. Аэродинамический расчет воздуховодов
  5. Барьер между кровью и воздухом (аэрогематический барьер) очень
  6. Бурение скважин с очисткой забоя воздухом или газом. Аэрированные промывочные жидкости и пены
  7. В основе Вселенной — несколько закономерностей

-- Чтобы потом не забыть.

Джон подошёл к ящику. Щёлкнул замком и откинул крышку. Внутри лежало тело Кэмерон. Он попытался её вытащить, но это как-то сразу не получилось, он не мог удобным образом её ухватить. Дэн встал и придержал ящик. Джон уцепился за руку Кэмерон и попытался снова вытащить.

-- Проще ящик поставить вертикально. - сказал Дэн.

-- Точно.

Вдвоём они вынули тело Кэмерон из ящика и уложили рядом. Пятна крови на синей блузке давно запеклись и побурели. Вся она была какая-то пыльная и измятая. Роскошные волосы спутались, кожа утратила свежесть. Очевидно шасси без процессора не может нормально поддерживать внешнюю биоболочку - подумал Джон.

-- Слушай, Джон, давно хотел спросить, как это всё понимать?

-- Что всё?

-- Ну... этот металл. Я чуть в штаны не наложил, когда понял, что она киборг и у неё в руках плазменная винтовка, а я ничего не мог с этим поделать. Но она сражалась вместе с нами против других железяк. Поверить не могу.

-- А ты поверь, - невесело хмыкнул Джон.

-- Это...Оно...Она ещё и разговаривает, я же видел как она с тобой держалась. Вы были вместе как долго и хорошо знакомые.

-- Дэн. Да мы давно, как ты выразился знакомы, она мне много раз спасала жизнь. - с какой-то тоской сказал Джон.

-- Но как? Ты же всё-таки не серый, надеюсь?

-- Не серый, а она не имеет к скайнету никакого отношения. Почти никакого, поправился Джон. По крайней мере, сеть с которой мы воюем её не создавала и о ней ничего не знает.

-- Как это возможно? А тело, это же, она же как Аллисон?

-- Знаешь, Дэн, тело её -- это очень длинная история, но основное - чип.

-- Джон, готов поспорить, ты ведь, ты так смотрел на Аллисон, когда появился у нас, что я был готов поверить в любовь с первого взгляда или чего-то в этом роде. Но теперь понимаю, что ты раньше Аллисон никогда не видел, ты видел её. Как это понять?

-- Так и понять, Дэн. Я действительно, до появления у вас не знал ничего про Аллисон. -- Давай отставим эту тему, тут слишком много и слишком долго объяснять надо и даже мне не всё понятно.

-- Чем будем заниматься?

-- Попробую её починить. - будничным тоном ответил Джон.

-- Рискованный ты парень, - покачал головой Дэн. -- По мне всех бы их на переплавку, чтобы душа спокойнее была.

-- Не забывай, Дэн, без неё мы уже были бы, наверное, мертвы.

-- А без таких как она, я сейчас, он глянул на часы, наверное, сидел бы в каком-нибудь баре или выехали с друзьями на барбекю, - лицо Риттера приобрело мечтательное выражение. -- Сейчас ведь вечер пятницы, а мы Бог знает чем занимаемся.

Вместо ответа Джон вынул чип и взял воздушный пистолет с шлангом. "Ну точно бормашину ограбили."

-- Ты забыл включить компрессор, - сказал Дэн и щёлкнул каким-то выключателем под верстаком.

Джон обдул со всех сторон чип струёй воздуха, сдувая любые пылинки. Затем протянул руку, взял бутыль со спиртом и капнул на тряпочку немного жидкости. Тщательно протёр сначала контакты. Высушил воздухом, хотя спирт и так быстро испарялся. Затем протёр весь чип, стараясь отчистить малейшие следы грязи.


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 223 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Джон смутился. | Глава 6. Разговоры и дело. | Кайл поднял взгляд на Джона. | Мартин Беделл взял трубку музейного телефона и распорядился о доставке обеда к нему. | Генерал положил трубку. Казалось сгорбился. Взглянул на Джона, кивнул на телефон. | Но Кайл успел прийти к такому же выводу. | Внезапно в наушниках Джона прозвучало. | Джон только чуть-чуть ухмыльнулся, продолжая орудовать ножом. | Около столовой Джон торопливо заговорил. | Кэмерон молчала. Только большие карие глаза смотрели с непонятным выражением на него. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Карие глаза с беспокойством бегали, осматривая его. Кажется в уголке глаз появилась небольшая слеза.| Дэн с любопытством смотрел на его манипуляции.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)