Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Случаи употребления возвратных глаголов в страдательном значении

Читайте также:
  1. II. КЛАССИФИКАЦИЯ НА ОСНОВАНИИ ФОРМЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ
  2. VII Обычай употребления евреями христианской крови в обрядах брака и обрезания, в покаянии и при смерти
  3. VIII Обычай употребления евреями христианской крови в праздник Пурим и в праздник Пасхи
  4. А пока – все же сконцентрируюсь на истории создания половинок, их значении и истории их возникновения..
  5. Билет 7. 1) Некоторые случаи согласования при употреблении числительных
  6. Билет 8. 1) Перифразы. Случаи употребления в тексте.
  7. Взгляните на возможные случаи неправильного истолкования.

Следует различать глаголы переходные и непереходные. Первые оканчиваются на -ть, вторые и на -ть, и на -ться. Нередко говорится, что все переходные глаголы образуют на -ся возвратную форму страдательного значения. Однако в словарях часто при переходных глаголах не указывается образование страдательного залога. Объясняется это двояким образом: малоупотребительностью возвратной формы от того или иного глагола и ослаблением переходности у отдельных глаголов.

Замечательно, что этих образований на -ся ни в белорусском, ни в украинском почти нет. Очевидно, они сложились позднее, уже специфически на русской почве.

Вообще при непереходных глаголах на -ть (или переходных с ослабленной переходностью) варианту на -ся принадлежит усиление действия, интенсивность в тех или других отношениях его проявления, например, звонить и звониться, кружить и кружиться, ломить и ломиться.

Выделяются также глаголы с взаимным действием, совершающимся вместе с кем-либо, охватывающие действием друг друга. Подобно тому, как вообще эти глаголы часто содержат частицу -ся (ср. состязаться, соревноваться, бороться, возиться, дразниться, сразиться и т. д.), здесь рядом, например, с воевать (с кем-либо. В областном языке сюда принадлежат многочисленные глаголы типа стираться, молотиться.

Непереходные глаголы страдательного залога по природе не имеют. Глагол руководить первоначально был переходным (таким он оставался до конца XIX в.). Поэтому руководиться есть образование на -ся от переходного глагола.

Особенно многочисленна группа глаголов на -ся, одновременно осложненная префиксом. Это вообще один из морфологических способов глагольного словообразования. раз-ехать-ся.

Продуктивна также группа глаголов, в основе своей на -ся, снабженных тем или другим префиксом, например, стараться - перестараться. Иногда могут быть в скрещении глаголы на -ся второй и третьей разновидности.

От всех глаголов, и переходных и непереходных, возможно образование 3-го лица единственного числа с безличным значением.

2) Максим Горький – редактор

С именем М. Горького связаны многие ценные издательские начинания. В начале 1900-х годов он объединил вокруг издательства «Знание» лучшие литературные силы того времени. Большой популярностью пользовалась серия "Дешевая библиотека товарищества "Знание" и другие серийные издания. В 1905-1906 годах при участии Горького выходит один из острых сатирических журналов "Жупел". В 1912-13 годы М. Горький редактирует журнал "Современник". В 1915 году он организует издательство "Парус" с широкой демократической программой книгоиздания, которая была призвана охватывать современные проблемы науки, философии, социально-политической жизни, этики и морали.

Горький занимался подбором авторов и разрабатывал концепцию многих изданий. Стремясь обеспечить высокий уровень редакционно-издательской подготовки литературных произведений, он приглашает для редакторской деятельности В.Я. Брюсова и И.А. Бунина (последний, правда, ответил отказом). Особое внимание уделялось научно-справочному аппарату, в частности, вступительной статье, представляющей очерк об истории развития национальной литературы, и библиографическим спискам, отражающим общественную и культурную жизнь нации.



Забота о сохранении лучших литературных и редакционно-издательских традиций характерна и для издательской деятельности Горького в советский период. В 1918 году он становится во главе организованного им издательства "Всемирная литература", цель которого познакомить читателя с образцами мировой литературной классики (здесь работают редакторами В.Я. Брюсов, А.А. Блок, К.И. Чуковский и др.). До своего отъезда за границу Горький редактирует целый ряд журналов ("Северное сияние", "Наш журнал", первый "толстый" литературно-общественный журнал "Красная новь" и др.).

Загрузка...

Находясь за границей, он руководит выходящим в Берлине журналом "Беседа" (1923-1925 годы). После возвращения из-за границы он входит в состав многих редакционно-издательских советов, выступает инициатором и редактором ряда коллективных и серийных изданий ("История фабрик и заводов", "Жизнь замечательных людей", "Библиотека поэта", альманахи "Год шестнадцатый", "Год девятнадцатый" и др.).

Как редактор, Горький исповедовал те принципы и опирался на те традиции, которые формировались в процессе развития классической русской литературы и которые определяли взгляд на литературное произведение как на целостную художественную систему со сложным равновесным взаимодействием всех ее функциональных элементов. Жанровые особенности для него - это не литературные каноны, это и ритм, и интонация, и манера повествования, и язык, и стиль - в единстве. Сам перенесший "болезни" литературного роста и становления, прошедший редакторскую школу В.Г. Короленко, Горький прекрасно знал цену каждому из слагаемых литературного мастерства. С этой точки зрения Горький-редактор действительно "создавал автора". Как полагают, им написано около 20000 писем, причем наибольшая их часть - начинающим писателям.

Первостепенно важной задачей автора, с точки зрения Горького, является создание понимаемой, видимой, однозначной картины в сознании читателя. Писатель, по его мнению, не имеет права изображать то, чего сам не видел, чего не представляет себе со всей точностью, всеми подробностями. Горький делает резкое замечание одному из начинающих писателей, автору слов «из-под рассечённого века светился глаз»: «Кровь "из рассечённого виска" у Вас "падает лоскутками"-- ясно, что Вы пишете о том, чего не видели, а этого делать не следует».

 

Еще хуже, по мнению критика, когда автор употребляет заведомо непонятные читателю слова. Пускать "коловороты зеньками" -- это не всякому понятно. Коловорот -- инструмент, а "зеньки" -- это неправильно, правильно будет "зенки" от слова "зеница".

Порой Горький дает и советы иного толка, особенно если в целом стиль писателя ему близок, и лишь требует незначительной корректировки: «Попробуйте написать что-нибудь ещё. Например: изобразите Ваш трудовой день, наиболее сильные влечения, характерные встречи, волнующие мысли. Если Вы это напишете просто, не очень щадя и прикрашивая себя, стараясь увидеть в каждом человеке больше того, что он Вам показывает, -- этим Вы как бы поставите перед собой зеркало и в нём увидите себя изнутри. Человек Вы, видимо, серьёзный, да и способный, корреспондент -- уже и теперь -- неплохой. Побольше читайте хороших мастеров словесности: Чехова, Пришвина, Бунина "Деревню", Лескова -- отличнейший знаток русской речи! Вообще -- следите за языком, обогащайте его».

Талант, по убеждению Горького, развивается из чувства любви к делу, возможно даже, что талант -- в сущности его -- и есть только любовь к делу, к процессу работы.


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 206 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Лексика русского языка. Многозначность и однозначность слова. Основные толковые словари русского языка. | Зарождение редактирования как культурно-творческой дисциплины древней Руси | Параллельные синтаксические конструкции | Развитие редактирования в России в 17 веке | Билет 7. 1) Некоторые случаи согласования при употреблении числительных | Основные правила согласования прилагательного с существительным | Функции редактора в альманахах, журналах, книгах в начале 19 века. | Билет 8. 1) Перифразы. Случаи употребления в тексте. | Фразеологические единства и их разновидности | Текст как объект литературного редактирования |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Некрасов и Салтыков-Щедрин редакторы| Крылатые слова и выражения. Их отличие от идиом, пословиц и поговорок.

mybiblioteka.su - 2015-2018 год. (0.008 сек.)