Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Прокоментируйте пожалуйста это мнение

Читайте также:
  1. A. Пожалуйста, выразите свое согласие или несогласие со следующим утверждением.
  2. Анатомия – могу спросить параметры здоровой кошки- пожалуйста, выучите.
  3. Вера и сомнение
  4. Вера, сомнение, знание в социально-гуманитарных науках.
  5. Дорогая Лууле, скажите, пожалуйста, какие стрессы нарушают работу поджелудочной железы.
  6. ЕСЛИ ВАМ ВАЖНО ЗНАТЬ МНЕНИЕ ДЕТЕЙ
  7. Если вы сами не можете сдать свои ртутные лампы, пожалуйста, передайте их мне, в кв. №___, я сделаю это за вас.

 

Любопытно. Славянина интересует словеса, но почему-то только обезьяньи. И на этот раз текст обезьяний, написан под диктовку, с чужого голоса. Смотрите какая странность. Квалификация низкая, автор не различает корнеобразование и словообразования, об арабской грамматике очень смутные представления, особенно в области, как она выражается, слабых харфов. Все говорит за то, что она учится в ИСАА. Их арабисты никакого внимания не обращают на словообразование, зато проталкивают средневековые грамматические учения. Этот Ибн Джинни писал более, чем тысячелетие назад. Но девочка его не читала, и не могла читать в силу своего слабой языковой подготовки. Поэтому она и никаких примеров не приводит. Просто транслирует мнения своих дурковатых профессоров. Они-то подставляться сами не хотят, подставили глупышку. Мозги и в самом деле куриные, что видно и не арабистам.

Несколько замечаний по содержанию статьи.

К "перестановкам" Ибн Джинни Вашкевич никакого отношения не имеет, поскольку ни разу не прибег к этому лукавому методу. Нормативые арабские грамматики, если и упоминают этого древнего автора, то ограничиваются лишь некоторыми примерами, а дальше дело не идет вот уже более чем тысячу лет. И причина того заключается в неясности ни семантических связей между корнями, ни звуковых, о чем у осведомленных арабистов существует полная ясность. Что касается его гипотезы о звукоподражательном происхождении языка, то многочисленные попытки доказать это потерпели провал и в европейском языкознании. Современных штудий касаться здесь не будем, приведем один только пример из Ибн Джинни. Слово гураб (ворон), как говорит кумир этой девочки, происходит от его крика. На самом деле оно происходит от русского грабить (ср.: вор он). А его карканье, которое, согласно Ибн Джинни, является исходным, происходит от ар. кар (гар) "смола". А это последнее, в свою очередь, происходит от русского гарь, котор. производно от гореть. Голоса животных производны от смысла. Даже "речь" курицы или какой-нибудь вороны отражает смысл.

Что касается подгонки подо что-то, то мировая лингвистика, как правильно замечает дядя Сережа, только этим и занимается с тех пор, как существует. Но не получается пока. Ни у Джинни, ни у всей армии тупоголовых языкознанцев, включая и Марра. У Вашкевича получилось подогнать без исключений, без остатка и в коридоре аксиоматичности.

В качестве примера можно взять часть ника автора: нур "свет" корень НВР. Этот корень происходит от русского ровный (РВН), так же, как русское свет происходит от ар. савиййат "ровность". Объяснять, почему свет ровный?

О том, что "В. не делает различий между разными видами ha". Это не В. не делает различий. Это русское восприятие не делает его. Даже внутри русского языка оно не делает различий, например, между снег и снех, между город и хород. Это не фантазии В., это факт языка, русского, о котором этот Ибн ничего не знал. И несмотря на это, в русско-арабских полевых контактах это различие до некоторой степени делается. Так, ар. Х восьмеричному точно соответствует русское И восьмеричное (и по месту в слове, и по месту в алфавите, и по числовому значению, и по начертанию), о чем Вашкевич напоминает читателям чуть ли не в каждой работе. И все равно, как горох об стенку. Мозги такие. Пример. Арабскому корню РХМ "пощада" точно соответствует русское МИР. И по употреблению русское МИР означает "пощада". Т.е. можно утверждать, что русское МИР и по соображениям семантики, и по соображениям звуковых соответствий, и по соображениям контекстного употребления происходит от ар. РХМ. Основание для такого заключения дает немотивированность русского слова. А вот ар. САЛАМ "мир", откуда ИСТАСЛАМ "просить мира, пощады" происходит от русского СЛОМАТЬСЯ, поскольку русский военный термин в русском языке мотивирован, ср. у Пушкина: "Ура! Мы ломим…". У тупого Джинни этот корень якобы происходит от сложения идеи "мягкости" и идеи "сопровождения". Клиника. (от клинит мозги). А вот русская "соломенная вдова" уже от арабского корня СЛМ "быть в целости и невредимости", восходящего к русскому. И "хвататься за соломинку" и "соломку бы подстелил" – все эти образы навеяны арабским корнем СЛМ. Из арабского постольку, поскольку, хотя корень и русского происхождения, его семантические наработки и логическое развитие легко прослеживаются именно в арабском и ни в каком другом.

 

"А то, что бессмысленных слов не бывает, это каждому понятно".

Дело в том, что бессмысленны почти все научные термины, хотя при проверке оказываются правильными. О чем это говорит? О том, что ученые их придумавшие, не пользовались мозгами. Странно, правда? Автор не видит бессмысленных слов, которых в каждом языке тысячи. Почему не видит? Потому что тоже не пользуется мозгами вслед за своими учителями. А факт состоит в том, что все они, эти бессмысленные слова обретают его, если пользоваться мозгами. Все они (без исключений) обретают смысл только при применении той методики, что описал Вашкевич. Повторяю, без исключений, в коридоре аксиоматичности. Т.е. достаточно простого показа, если голова, конечно, хоть немного варит в пределах уровня понимания детского сада. Надеюсь, термин "флексии" арабистка слышала. Им филологи обозначают то, что в русском языке называют окончаниями. А как термин объясняют? Термин латинский со значением "кручу, верчу". И какой в этом смысл? Вот и объяснила бы какой, если для нее бессмысленных слов не бывает, тем более арабистке это сделать легко. Читай наоборот и получай смысл "быть позади" (ар. корень ХЛФ). А где ж окончаниям быть как не позади! Поэтому мои тексты и убедительны, как правильно поняла эта девочка, но послушалась придурков, своих коллег-арабистов, а уж уровень их интеллекта хорошо известен.

 

Вот их интеллект. Пример. Читая просветительскую лекцию арабистам второго курса в одном из вузов, показываю ар. буквы (харфы) и говорю. Смотрите. Вот алиф, стоит на первом месте, числовое значение один, представляет собой цифру один. Вот буква ба, стоит на втором месте, числовое значение – два, являет собой цифру 2. Вот джим. Стоит на третьем месте…. и так далее. И тут меня студенты "ловят": буква джим, говорят, стоит не на третьем месте. Конфуз. Пришлось объяснять, что такое арабский алфавит (людям, проучившим ар. язык полтора года). Что мне говорит их преподаватель? Это ты, мол, виноват, что не сказал, что есть другой алфавит, счетный. Смотрите: виноват не он, преподаватель, который полтора года держал студентов в неведении, а я, который пришел на один час и не научил их арабскому языку.

Когда арабисты начинают меня критиковать, хоть стой, хоть падай. Один маститый, десятки лет проживший в арабских странах, и с виду как будто не дурак, в шахматы хорошо играет, говорит мне: я такого слова не знаю. Ну что мне ему сказать? Сказал вот что: Ты наверно думаешь, что арабский язык состоит из слов, которые ты знаешь? Обиделся. Так не говори глупостЕй. Причина в том, что мой коллега, как сказано, очень хорошо играет в шахматы. Не как Каспаров, но тоже хорошо. Кто увлекается шахматами, у того мозги, как и у математиков, костенеют и если чуть и шевелятся, так только по шаблонам. Послушаем, к примеру, что несет чемпион мира с телеэкрана. Я, говорит, еще с детских лет живо интересовался историей. Знаю наизусть все европейские династии. Но мне всегда казалось, что что-то в ней не так. И вот теперь авторы НХ доказали, что все это лобуда. До чемпиона не доходит, что он сознался в том, что голова его наполнена лобудой. Создается впечатление, что когда голова чемпиона не зависает над шахматной доской, она у него зависает как монитор и перестает соображать. Так что не слишком увлекайтесь шахматами.

 

По поводу редких слов, которые носители языка могут и не знать. Мало кто из русских знает название растения "бабьи зубы", научное его название – Danteria. Но это обстоятельство не мешает существовать ни растению, ни его названиям, и русскому народному, и латинскому научному. Откройте какой-нибудь серьезный справочник по растениям, найдите описание и прочитайте внимательно. Ничего о зубах, которые прописаны и в русском названии, и в латинском, вы не найдете. А отличительная особенность растения состоит в том, что оно опыляется мухами. Арабист сразу должен понять, в чем дело. Не арабисту можно объяснить одним словом. Больше не требуется. Мухи по-арабски ЗУБАБ. По опыту знаю, большинству, а арабистам тем более, надо объяснять подробно и несколько раз. Потому что придурки. Объясняю. Арабское название мух русским ухом по звуковому сходству воспринято как "зубы бабы" (ЗУБАБ), что вполне естественно. А вот латинское название не могло родиться иначе, чем через русское поле смыслов, потому что путь от мотивирующего признака, который составляют мухи, к зубам лежит только через русский язык. Кстати. Что-нибудь из этого написано у Ибн Джинни? НИ-ЧЕ-ГО.

Но даже никто из понятливых не может понять, что из этого вытекает? А вытекает то, что языки взаимодействуют друг с другом помимо их носителей.

 

По поводу эмфатичности. Видно, что если Нур аль-Ъайн училась арабскому, то по нашим бестолковым учебникам, составленным нашими бестолковыми же профессорами. Эмфатический переводят как "напряженный". Никакими напряженными эти звуки не являются. Мне приходилось видеть, как, следуя подсознательно этому переводу, некоторые обучающиеся так напрягались, что казалось, у них не только багровели лица и столбенела спина, но и скрючивались пальцы на ногах. На самом деле это двухфокусные, которые помимо переднего фокуса артикуляции имеют еще второй, гортанный фокус.

Весь фокус в том, что все языки образовались по большому счету одним путем. Выкинули гортанные артикуляции по неумению носителей их произносить, некоторые из павших компенсировали разыми способами, а знаки, их обозначавшие, использовали для обозначения гласных (глазных, айновых, таких как ъайн, как нике этой девочки). Теперь нам остается правильно прочитать эти айновые и мы в дамках. Мне это легко сделать, поскольку процесс выкидки гортанных артикуляций я наблюдал ежедневно, когда преподавал арабский язык (в течение более тридцати лет). Пример: УТЛОЕ суденышко. Ясно, что от ар. ЪУТТИЛ "быть выведенным из строя". Или ОБОРОТ. Читаем первое О ъйном, второе и третье о – алифом (т.е. долгим а), получаем арабское ЪИБАРАТ "обороты", "выражения".

Или другой пример. Зная, что татары произносят айн как г, возвращаем в слове Магадан гортанную арткуляцию, т.е. произносим г как ъайн, получаем ар. слово со значением "рудники", которое в арабском реально звучит так: маъаден. А более тысячи русских идиом? В "переезжей свахе", понятно, не русская "сваха", а ар. савваха "заядлый путешественник". Какие подгонки, девочка моя?

 

По поводу того, что Вашкевич свободно добавляет, где нужно для удобной интерпретации, так называемые слабые харфы или хамзу.

Не свободно добавляет, а руководствуется правилами арабской грамматики, о которой, судя по репликам, автор весьма туманное представление имеет. Пример. Русское ЗВЕРИ я возвожу к ар. корню зрй (дрй) "быть кровожадным". Не знающий ар. языка скажет и даже и арабист скажет: подгонка, выкинул слабый харф из корня. Но если говорить точней, то возвожу я это слово не к корню, а к реальному ар. слову, образованному от этого корня: ЗАВАРИ ("плотоядные животные"), где слабая (в), против которой автор имеет возражение, появляется, чтобы отразить множественность и это происходит по правилам арабской грамматики, а не по поводу удобства интерпретации с моей стороны. То же относится и к хамзе.

Для не для арабистов, чтоб им не вешали лапшу наши тупоголовые "арабисты", поясню на примере. Глагол бытия КА:Н, в первом и втором лице звучит КУНТ, отглагольное имя – КАУН или КУ:Н или КИЙА:Н, а причастие КА:'ИН. Это результат чередования слабых "харфов" между собой и между хамзой. Это правила арабской грамматики, а не выдумки Вашкевича. Автор должен был бы знать, и странно, что не в курсе, что хамза выпадает уже в арабских диалектах, а часто и в устной форме лит. языка, но это не смущает грамотного арабиста. В общем, чтобы не говорить глупостей, автор серьезно должен заняться изучением арабского. И пусть больше доверяет себе, чем бестолковым советчикам из числа арабистов, иначе будет постоянно попадать в просак. Ведь это не ее мышление, она просто транслирует придурков.

Но для этого ей надо сменить ник. Объясню, в чем дело. Но прежде дам правило корректного чтения любого текста. Когда вы читаете текст, не забывайте задать главный вопрос: ПОЧЕМУ АВТОР ОБ ЭТОМ ПИШЕТ? Если замечаете какие-то странности, сразу посмотрите на имя автора и, если владеете методом, имя даст исчерпывающий ответ. В данном случае имя автора неизвестно, но ник бывает еще красноречивее.

Так что же мы имеем в нике автора? Нур – по-арабски "свет", (от рус. РВН "ровный"). Аль-ъайн – это "глаз". Понятно, что девочка не одноглаза. Но это слово означает не только глаз, но и глазок, например, у картошки, а также некоторое углубление, лунку. Видите, что и это слово, как и нур – русского происхождения. Это луна, замаскированная арабскими "харфами". Первый корневой осмыслен как ар. артикль, русское У через еврейский харф под названием ъайн (пишется так: У) превратился в букву ъайн. Произошло переразложение. Переводим смысл ника этой девочки на русский язык: "свет луны" (русская версия – Светлана). Луна ведь всегда светит отраженным светом. Так и эта девочка. Ей просто не повезло в том, что учителя оказались не на уровне.

 

По поводу оригинальности. Глупышка совсем эта Светлана. В ее куриные мозги не может поместиться в качестве мотива деятельности ничего, кроме притязаний на оригинальность. Как будто ученый это тот, кто спит и видит, что б сказануть эдакое, оригинальное. Фразеологию подбирать следует в соответствии с ситуацией. У нас здесь не звездуны тусуются. Я и не физик какой-нибудь, типа Черного Будды.

Кстати. Вот смотрите, какие у них мозги, у физиков и математиков. Несколько примеров.

Один химик и по совместительству математик, спрашивает меня: Вы говорите, что это (симия) – наука, а где же у Вас постулаты? Он, придурок, не ведает того, что наличие аксиом и постулатов – недостаток науки, поэтому любая наука, их имеющая, стремится свести их к минимуму. На этом как раз Лобачевский и свихнулся. А наш химик забыл, что в химии нет постулатов.

Где-то на форуме у Кеслера, где тусуются большей частью ученые, я вычитал следующее. Клитор, оказывается, открыл какой-то француз в каком-то веке и точное имя и точную дату называют. Интересно, в Кащенко есть свободные места?

А вот другой математик, из группы Нов. Хронологии. Я ему говорю, если шахм. партия не записывалась, то восстановить ее невозможно (если это не детский мат, понятно). Не, говорит математик, математическими методами возможно. Как же вы узнаете, сколько и каких ходов я сделал, предположим, гоняя короля по пустой доске? Нет, – спохватился математик, поняв, что сказал глупость, – возможно, если партия записывалась. Так на хрена мне ваша математика, если партия записывалась? Во такие у них мозги. Если и сообразит, то задним числом, причем в его соображалку вмещается только одна единица соображения.

Посмотрите на авторов НХ: даже когда они молчат, все на лице написано. Сравните фамилию Носовский и нос владельца. Он как дятел своим носом настукивает тексты для Фоменко (примечание: текст по-арабски насс, звучит для русского человека как нос). А почему он ведет себя как черный (!) раб? Потому что зовут его ГЛЕБ, созвучно с ар. галаб, жалаб "рабы", от русского жалоба. Не лишне вспомнить, что негры – носители пятерки.

Если человек спрятался за ником, все равно все видно, даже еще лучше, точно как у Черного Будды. Этот черный Будда думает, что химию можно свернуть или исправить сатанинской математикой. Математика в настоящее время это большей частью фантазии, а химия – следствие изучения реальности. Обратите внимание, как пудрит нам мозги терминологией. А между тем не умеет даже корректно сослаться. Почему? Сами и находите ответ. Правильным будет и следующий: мозги такие. И с этим ничего не поделашь.

 

Но есть все же вопрос: "Лавуазье в переводе с арабского – Менделье." Это на какой язык? И как это все же по-русски будет?

 

Отвечаю. По-русски так и будет: Менделье. Дело в том, что арабский корень ЛВЗ означает "миндаль". Ему созвучный арабский корень (с другим з) означает "обращаться к Богу за спасением". Это означает, что миндаль и мандала по какой-то причине, зашитой в ар. корнях, слова родственные. Еще объясняю. Специально для черного Будды. Мандала, что на санскрите значит "круг", не индийское слово, а арабское и означает буквально "место призыва Бога" (видите в нем русское надо, от ар. нада "звать, призывать"). Что делают. Рисуют круг, в него вписывают квадрат и еще какие-нибудь штучки по вкусу, и становятся на семидневную молитву. Если все сделано правильно, спускается Бог, и проси что надо. Что сделал Менделеев? Вписал периодичность признаков (круги) в квадратную таблицу, т.е. нарисовал мандалу, причем с подсказки Бога и благодаря своей фамилии. А что сделал Лавуазье? Лавуазье доказал, что водород – элемент. А водород оказался мерой химизма вообще. Приходится и химикам объяснять, что водород мера химизма потому, что остальные элементы – всего лишь кратные водороду. Такие уж у наших ученых головы. Короче говоря, по изложенным здесь причинам, говорят, например, что в психологии или лингвистике такой же хаос, как в химии до Лавуазье. Действительно, если бы не Лавуазье, не сошлось бы и у Менделеева. Кстати, Лавуазье, осужденный на гильотину, попросил пару дней отсрочки, чтобы оформить какой-то новый открытый им закон. Но был ответ: "Революция в гениях не нуждается". Почему же Господь не пощадил Лавуазье? Наверное, потому что обратился гений не к Господу, а к Сатане. Сообщаю, что тора по-арабски (в диалектом произношении) значит "революция".

Если бы химики были у нас чуточку сообразительней, они сразу же поняли бы, что мандала через атомные массы водорода и гелия записана на солнце, поскольку круг характеризуется одной точкой, центром, а квадрат – четырьмя. А это значит, что неопалимая купина (красное + зелень) это та же мандала, но уже в цветовой своей ипостаси. Именно по этой причине Моисей услышал подсказку, что делать. Теперь понятно, почему ученые ищут пятое состояние вещества? Но никогда не найдут. Потому что есть пятерка синтетическая, она сложена из 1 и 4. Но и солнце, где эти цифры записаны, лишь отражение семантического солнца, которое есть РА. Посмотрите на руку, она и там записана. И Драгункин на желтом фоне черным рисует свою пятерку. Не обратили внимания? Так процитирую Мандельштама: "О черно-желтый свет, о радость Иудеи!". Прошу прощение, если повторяюсь. Достают меня не только Драгункиным.

Сложение зеленого и красного дает черный цвет, цвет чернил, которыми исполнена Книга предвечной мудрости. Но это всего лишь образ. В реальности чтобы читать книгу, надо знать язык № 1 и язык № 4. Сразу сделается понятным, почему наш Будда – черного цвета. Изображает чернила, ту саму пятерку, через которую можно как бы пробудиться, сидя под деревом. Кукиш. В доказательство, смотрите, как он возбуждается, наш Будда, на пятерку, сам не понимая причины.

В лингво-этнической таблице пятой группе этносов соответствует Африка. По этой причине, скажем в посрамление генетикам, кожа их черная, как у нашего Будды. К чему это я? А к тому, что морфология определяется смыслами, а не генами. Геном – просто множительный аппарат (читай по-русски МНГ, т.е. много). И так же как в ксероксе не записана тайна текста, так и в генах нет тайны жизни. Геном – это механизм преобразования смыслов в морфологию. А смыслы найти можно, – и они уже в значительной мере найдены, – только через РА. Но головы наших ученых, я не говорю уже об арабистах, таковы, что понять это они смогут лишь через эдак лет сто. Три, четыре поколения должны смениться, чтобы дурь, которой наполнены их головы, выветрилась. Хотя необходим и достаточен уровень интеллекта седьмого класса. Пожалуй, что и второго хватит. А чего тут. Даже и думать почти не надо: зубаб = бабьи зубы.

 

Был такой пост (06.10.2005): Azen: Слова типа мироздание мотивированы в русском, так считает Вашкевич, я с ним согласен. Мироздание - здание мира, все ясно. Однако ничего не мешает прокрутить мироздание через арабский и Баранова. Могут ещё значения проявиться.

ОТВЕТ. Вот нашел человека, который прокрутил похожее слово: МИРОВОЗЗРЕНИЕ (через евр. корни, которые он называет арийскими). Цитирую (сокращенно): МР – капля + РВЕ – усиливаться + ИЗ разграбление + ВЗ "грабить" + ЗР "круг, кайма" + РЕЕ "колебаться" + НИЕ "жилище, пристанище, кочевье".

Из этого смыслового хлама автор вытягивает такое определение:"тонкостенная сферическая пульсирующая капля или кочевое пристанище, в котором происходит разграбление и насыщение". (В.С. Смирнов. Язык языков. Спб, 2000, стр. 104)

Согласитесь, клиника. Вам это надо?

Повторяю правило:Чтобы крыша не поехала (как у Смирнова или ибн Джинни)), не трогайте мотивированные слова без повода. Не делайте понятное непонятным. Или я говорю что-то запредельное, недоступное пониманию?

 

Почему я говорю "без повода"? Потому что есть слова квазимотивированные. При ковровом обследовании, они выделяются, и тогда надо с ними работать. Пример. Кажется, что мудрость от мудрый. А вот у слова мудрый концы теряются. Берем мудрость и смотрим через арабские корни. Получается: му – отрицание, + адрас "зубы". Ведь мудрость приходит вместе со старостью, при которой зубы выпадают. Есть аналоги. Консул, родственно консультироваться, по-арабски означает "беззубый". Тогда мудрый – результат переразложения, затем оно осмысливается в арабском как "дающий знания", откуда в конечном итоге: ар. дара "знать" и откуда еще и "дерево познания". Еще от рус. мудрость в арабском: мадрасат "школа". Дарс "урок" – вторично, результат переразложения. И так далее.

 

Чтобы ниточки семантического клубочка растащить, надо работать в широком контексте, а то можно еще больше запутать. В конечном итоге все должно сложиться в единую картину, ясную и понятную ребенку, что в общем уже сделано. Лингвистика может отдыхать. Я говорю, что я складываю разбитую вазу и если все кусочки сложились, другой раскладки не будет. Некоторые из лингвистов мне говорят паззлы. Нет. Пазлы складываются по прихоти того, кто складывает, а здесь уже все определено, хотя общая картинка не дана. Мы не видели вазу, когда она была целая.

 

Вот. А есть еще дополнительные значения, которые бывают скрыты. Это правда. Таков научный термин белки, о котором я уже где-то писал. Там три значения и все тютелька в тютельку в точном соответствии с научным описанием: "клубок", "20 кислот", "преобразование". Т.е. записано а) физическая структура; б) химическая структура; в) функция. Его международный аналог протеины дает через призму арабского "опознание", что тоже соответствует функции (см. БСЭ).

Трудность в том, что если все подряд крутить, жизни не хватит, а свихнуться можно. Примеры есть. Читайте о Соссюре здесь на сайте.

Еще раз о Драгункине. Гости сайта дали очень правильную оценку – гордыня. Она из него так и прет на каждой странице. Кто меня похвалит, если не я? Косит аж под пророка. Но не только гордыня. Еще и козел вылезает, ср. греч. трагос, от рус. дергаться, т.е. прыгать. А чем козла подтверждает? А ДыРКами от домино на сворованной идее о происхождении цифр. Кстати, эта игра у нас так и называется "забить козла". Он же, этот пророк, не понимает, что каждым словом проговаривается, посылает позывные: "Я дурак, я – дурак, перехожу на прием" (в обратную сторону читай, получишь арабскую обезьяну – КРД). Дело в том, что дырки, в козлином контексте, символизирую КРеДит, от ар. кард "кредит". А в конце игры что делают козлы? Считают рыбу, что по-арабски значит "ссудный процент". Кстати, домино – от ар. даммун "присоединение". Дырка к дырочке, копейка к копеечке. Потому и пишет Шолом Алейхем, что каждый еврей должен иметь козу. Во-первых, потому, что сам козел, как же ему без козы, а во-вторых, ар. слово маъза означает "коза". Это не только музы, что вместе с козлами обретались вокруг Диониса, дергаясь в экстазе, изображая дансинг. Читайте наоборот, получится заем. Промысел козлов. Вот где их, козлов, жены, в пушки заряжены.

 

02.05.2006 21:44


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 151 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: АИС. Видимо, двуязычная. | С глубоким уважением, А.И. Сомсиков | Муладхара (ЛАМ, копчиковая чакра) - ответственна за страх и агрессивность, низшие черты человеческой природы, а также борьбу за выживание. | Вопрос Вашкевичу. | Аналитик | Сергей. | О Грамоте. | ГИПОТЕЗА,А НЕ ДАКАЗАТЕЛЬСТВО. Чтобы говорить о первооснове языков, надобно многое знать...Вы | Вопрос неужели вам не жалко пацанов которые сядут наделав глупости прочитав подобные вещи. | Липинскому. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Далее текст, в котором Драгункин вписывается в ряд животного царства, которое имеет номер пять.| ЛОБанов.К

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)