Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 20. Джесси расправилась с третьим гамбургером, смяла оберточную бумагу и засунула ее

 

Джесси расправилась с третьим гамбургером, смяла оберточную бумагу и засунула ее назад

 

в пакет.

 

– Лучше, девушка? – спросил Дэйгис.

 

– О да, – сказала она с довольным вздохом. Она никогда не пробовала таких потрясающих, фантастически сочных, возбуждающих аппетит гамбургеров за всю свою жизнь, хотя и подозревала, что после двадцати четырех часов голодного существования у нее, возможно, частично изменилось восприятие. Кроме того, Джесси испытывала настолько сильную жажду, что выпила просто море воды; вся эта беготня и волнение, которые она испытала сегодня, заставили ее почувствовать себя обезвоженной.

Откинув назад сиденье внедорожника, она вытянула свои ноги. Почувствовав себя намного лучше после сытного обеда и обрадовавшись тому, что Кейон находится в безопасном месте, она была на седьмом небе от счастья, что не столкнулась с необходимостью спать сегодня вечером где-нибудь под мостом, используя газеты вместо одеяла.

– Ох, Боже, я уже сказал, что сожалею?

 

– Сейчас уже, наверное, раз сто, – сухо сказала она Дэйгису.

 

– Это так, но я чувствую, что свалял такого дурака, девушка. Я никогда не забрал бы зеркало, если бы мог подумать, что оставлю тебя в опасности. Пожалуйста, поверь.

– Я верю, – убедила она его. – И хватит об этом. Все хорошо закончилось. Я – здесь, Кейон

 

в безопасности, и с ним ничего ужасного не случилось. – Хотя, прибавила она про себя, она не почувствует себя спокойной на сто процентов, пока не увидит Кейона собственными глазами.

Она рассматривала Дэйгиса. Снаружи уже полностью стемнело, и единственным источником освещения во внедорожнике был слабый зеленый свет электроники от приборной панели. Горец был очень похож в тусклом свете на Кейона; те же ярко выраженные черты, длинные волосы и мощное тело. Его спокойное и ответственное отношение к женщинам также напоминали ей Кейона.

Когда они, наконец, встретились друг с другом, он сказал, что разыскивал ее много часов. Убедившись в том, что внедорожник как сквозь землю провалился, Джесси начала

систематически обыскивать каждую улицу, переулок и стоянку автомобилей в Инвернессе, не теряя надежды на то, что, так или иначе, наткнется на него где-нибудь. Это был ужасный план, и она знала это, но ей нужно было предпринять хоть что-нибудь, не важно что, лишь бы не расклеиться.

Правда, на самом деле она не ожидала увидеть украденный автомобиль снова и, ближе к вечеру, когда натолкнулась на него, стоящего на обочине в конце очередного квартала с работающим вхолостую мотором, была очень удивлена.


Увидев свою машину, она нетерпеливо кинулась к ней, что было глупостью в данный момент. Запоздало она взяла себя в руки и осторожно остановилась на расстоянии дюжины футов.

И тогда потомок Кейона вышел из него.

 

– Эй, – обратилась она к его спине без раздумий, – я знаю тебя! Что ты делаешь с нашим внедорожником?

И лишь потом ее пронзило внезапное опасение, что он тоже мог быть плохим парнем. Но когда он повернулся и посмотрел на нее, лицо его выражало такое облегчение, что ее опасения развеялись.

– Слава Богу! Ты здесь, девушка. Я повсюду искал тебя! – воскликнул он.

 

Уставшая и голодная, она чуть не разрыдалась.

 

Как ни крути, в конце концов, она не оказалась совсем одинокой и потерянной в Шотландии. Кто-то искал ее. Кто-то был рад видеть ее.

В одном из первых своих извинений он стал оправдываться, что взял внедорожник только потому, что увидел в нем Темное Зеркало, а его очень беспокоила судьба артефакта. Дэйгис был уже дома, когда обнаружил Кейона в зеркале, и был послан своим разъяренным предком назад, чтобы найти ее.

«Его разъяренный предок», сказал он. Он знал. И ни секунды не сомневался в этом!

 

Хотя Горец в «Тидеманне» называл Кейона «родственник», Джесси решила, что Дэйгис, должно быть, подумал о весьма отдаленном родстве, возможно незаконном рождении или чем-то подобном.

И конечно не о том, что он – их древний предок, который был пленником зеркала в течение одиннадцати столетий. Действительно, какой человек с готовностью принял бы подобную чушь? Точно не она. Она сопротивлялась до самого последнего момента, пока не была вынуждена признать, что ее жизнь находится под угрозой.

Но у Дэйгиса с этим вообще не возникло проблем. Что указывало только на одно логическое заключение.

– Я так предполагаю, что ты не один из обычных МакКелтаров, да? – уточнила она. Он слабо улыбнулся.

– Типа того. Определенно, это справедливо в отношении меня, о чем лучше поведает моя жена, я и мой близнец, которого ты скоро встретишь, из шестнадцатого столетия.

Джесси моргнула.

 

– Ты тоже обернулся? Именно так ты оказался здесь?

 

– Обернулся?

 

– В темного мага, – Пояснила она. – Так ты и твой брат оказались здесь? Вы, парни, тоже застревали в вещах?

Дэйгис поперхнулся.

 

– Святые угодники, так Кейон точно Темный маг, девушка?

 

– Разве ты ничего не знаешь о своем предке?

 

– Его имя было удалено из всех исторических хроник Келтаров одиннадцать столетий назад. На самом деле, до недавнего времени, пока не была повторно открыта подземная библиотека, мы верили, что он – легенда, и ничего более. Действительно ли он стал Темным магом?

– Так он, кажется, думает. Но я не уверена в этом.

 

– Как он очутился в зеркале?

 

– Я не знаю. Он не стал говорить об этом. Пока что, – добавила она твердо. Джесси сегодня пришло в голову несколько идей, пока она искала Кейона, с ужасом понимая, что она может никогда не увидеть его снова. На протяжении всего дня, оказавшись наедине со своими мыслями

и опасениями, отдельные факты абсолютно прояснились в ее голове.


Каждый из них сводился к тому, что она хотела знать о Кейоне МакКелтаре все. Все, хорошее и плохое. Из его рассказов, которые проникли через ее оцепенение в ночь, когда он убил замаскированную под служащую гостиницы убийцу, она узнала, что у него было замечательное детство в Горной местности. Она также поняла, что что-то где-то пошло ужасно неправильно. Она хотела знать, что именно. Как он очутился в зеркале. Почему он считал себя Темным магом в то время как она, глядя на него, каждый раз видела свет.

 

О, не ослепляющее сияние чистоты. Не совсем так. Кейон МакКелтар не был таким человеком и никогда не будет. Правда была в том, что она не смогла бы влюбиться в такого мужчину, так или иначе. Кейон не относился к плохим парням – но он мог стать им в случае необходимости, без колебаний и без малейшего раскаяния.

Но по сути своей он не был «плохим парнем». Он был тем, кого психологи и антропологи называют самцами Альфа, мужчинами, которым от рождения было определено стоять над законом. Они руководствовались только своим собственным кодексом, и если случалось так, что он полностью совпадал с законами общества, то это было просто случайностью. Никогда нельзя быть полностью уверенным, как поступит самец Альфа, если ему или тем, кого он считает своими, угрожают. Можно надеяться только на то, что входишь в сферу защиты самца Альфа, или находишься настолько далеко от линии его взора, насколько это возможно.

 

Джесси знала, где она предпочитает быть – в самом центре сферы защиты Кейона МакКелтара. И не только потому, что кроме нее был еще кто-то, но и потому, что он хотел, чтобы она была там. Это было второе прозрение, которое посетило ее сегодня, когда она отчаянно искала его.

– Но ты не думаешь, что он Темный, так, девушка? – Дэйгис оторвал ее от размышлений. – Ты думаешь, что он – хороший человек? Ты веришь в него, девушка? Всем сердцем?

Она с любопытством посмотрела на него. В его голосе прозвучали нотки настойчивости, как будто вопрос был очень важен для него.

– Ты даже не знаешь меня. Для тебя будет иметь значение мое мнение?

 

– О да, Джессика. Мысли и чувства женщины всегда имеют значение для мужчин из рода Келтар.

Хммм. С каждым пройденным мигом, она все больше любила мужчин рода Келтар.

 

– Итак? Каково твое мнение? – нажал он.

 

– Да, – сказала Джесси безоговорочно. – Я верю.

 

Когда они добрались до замка – поверить только, она в замке! – Дэйгис провел ее через него с такой головокружительной скоростью, что обстановка проносилась со свистом, и она едва ли могла рассмотреть предметы.

Она получила краткое представление от ошеломительного вида великолепного большого зала с невероятной сказочной лестницей, которая спускалась по обе стороны от верхнего этажа. Девушка быстро оценила потрясающую броню в алькове и слишком торопливо бросила взгляд в обшитую темными панелями комнату, украшенную древним вооружением, с двуручными мечами, боевыми топорами, копьями и палашами, украшающими стены необычной геометрической формы. Она определенно испытывала непреодолимое желание схватить стул, снять их и начать проверять на подлинность. Хотя подозревала, что все увиденное ею, было подлинниками.

 

Почему бы обстановке замка не соответствовать давно прошедшим столетиям? Если обитатели соответствовали.

Мужчина проводил ее в библиотеку и оставил там, поспешно покинув помещение, чтобы «собрать остальную часть клана и внести твоего мужчину. Мой брат и наши жены присоединятся к тебе скоро».

Теперь, ожидая в одиночестве, она продолжила в восхищении подробно рассматривать все вокруг.


Библиотека была красивой, просторной, и все же уютной, располагающей к уединению, напоминая Джесси более тесный, хотя и безупречно элегантный офис профессора Кин.

Высокие эркеры, драпированные в бархат, скрывали ухоженный сад. У обшитых панелями стен располагались вишневые книжные шкафы. Гигантский, сделанный из темно-розового камня и мрамора камин, украшенный искусными узорами, возвышался вдоль одной из стен до самого потолка. Около мастерски выполненных столов, щедро украшенных резьбой, находилось множество роскошных мягких парчовых стульев и диванов, что располагало к неформальному общению на различные темы. Поверхность трех из них была украшена резьбой, а оставшиеся три

 

– изысканными литыми формами. Роскошный бар ручной работы был встроен в секцию книжных полок.

То, что она успела увидеть во время ее быстрого перемещения через весь замок, было мечтой историка, щедро усеянной антикварными вещами и экспонатами, и библиотека в этом отношении ничем не отличалась.

Многовековые гобелены украшали стены. Комната была искусно освещена, и она могла держать пари, что это настольные лампы от Тиффани из цветного стекла отбрасывали желтый и розовый свет по комнате. Большинство книг на полках было в кожаном переплете, а некоторые, выглядевшие очень старыми, были бережно уложены плашмя, а не на корешок. Отдельный угол занимал массивный стол с инструктированной столешницей и высоким кожаным стулом позади него. Резьба отличалась замысловатыми кельтскими узорами. Журнальные столы занимали свободные места под притягивающими взоры портретами предков Келтаров. Антикварные ковры из специально обработанной роскошной овечьей шерсти спасали от лишних ушей и согревали комнату. Красивая лестница с резным орнаментом по бокам мягко перемещалась вдоль стен книжных шкафов на колесах, наверху по периметру ярко выделялся деревянный настил.

 

Она только направилась к лестнице, чтобы передвинуть ее к очень интригующей груде рукописей, когда две симпатичные блондинки ворвались в библиотеку в сопровождении мужчины, которого она сначала приняла за Дэйгиса.

– Добро пожаловать в Замок Келтар, – сказала одна из блондинок, переводя дыхание. – Я Гвен, и это мой муж, Драстен. Это жена Дэйгиса – Хлоя.

– Привет, – Попробовала представиться Джесси. – Я – Джесси Джеймс.

 

– Мы знаем. Дэйгис сказал нам, – сказала Гвен. – Мы не могли дождаться, когда сможем услышать твою историю. Если хочешь, можешь начать прямо сейчас, – выпалила она. – Мы ждали весь день.

В этот момент вошел Дэйгис, неся зеркало, удерживая его по бокам.

 

Она почти ожидала услышать разъяренные крики, возвещающие о его прибытии, и потому была несколько удивлена тем, что зеркало молчало.

Он пересек комнату и установил зеркало у книжного шкафа рядом с местом, где она и МакКелтары вели беседу.

Она вглядывалась в него. Это была просто серебристая поверхность без какого-либо признака Кейона.

Джесси поспешила к зеркалу, бессознательно потянувшись руками к нему.

 

В то же самое время ладонь Кейона показалась на серебристой поверхности, пока он постепенно выходил на передний план, делая себя видимым.

Она услышала женские удивленные вздохи позади себя.

 

– Видишь ли, он, – воскликнула одна из женщин, – он отказывался не только отвечать на наши вопросы, но и показываться, пока ты не окажешься здесь.

Мир вокруг нее перестал существовать и сузился на Кейоне. Выражение его глаз цвета виски было неистовым.


– Ох, Джессика, – сказал он резко своим мягким и низким голосом. Мгновенье он молчал, разглядывая ее. – Что я за мужчина, если даже не могу защитить мою женщину. Проклятое зеркало призвало меня, и я не смог прийти к тебе!

Он назвал ее «моя женщина». Она видела в его глазах и слышала в его голосе, что этот наполненный волнениями день и для него тоже стал адом. Она сожалела об этом и радовалась. Счастлива, что не только она сходила с ума. Счастлива, из-за того, что его чувства совпадали с ее.

– Да ты, – сказала она ему отчаянно. – ты – больше мужчина, чем любой, кого я когда-либо знала. Ты – больше мужчина, кем любой другой человек может только надеяться когда-либо стать. Ты спас мою жизнь дважды! Я была бы мертва, если бы не ты. Кроме того, ты не мог предположить, что твой глупый потомок украдет тебя. Кто мог предвидеть это?

Позади нее кто-то прочистил свое горло. Она подумала, что это может быть Драстен, но он и Дэйгис были настолько похожи, что их трудно было различить. Она узнала, что это Дэйгис, после того, как он с нотками насмешки в голосе сказал:

– Его глупый потомок желает знать, как ты освободишь его, девушка.

 

Она прижала другую ладонь к зеркалу. Кейон выровнял свою с ее. Они с жадностью пожирали друг друга глазами. После пережитого ею страха потерять его ей было необходимо дотронуться до него. Она жаждала почувствовать, как его тело прижмется к ней, ощутить его поцелуи. Чувствовать его требовательные руки на себе. Его женщина, так он назвал ее, и она была полностью уверена, что это не те слова, которые Горец девятого столетия, когда-либо использовал необдуманно.

 

– Ничего, если я скажу ему? – спросила она Кейона. Он пожал плечами.

– Да, я думаю, можешь.

 

Она сказала не оборачиваясь:

 

– Существует заклинание вызова – Lialth bree che bree, Кейон МакКелтар, drachme se-sidh – только оно не сработает прямо сейчас потому что…

Как раз в тот момент, когда она собиралась объяснить, что с утра, когда его последний раз освобождали, прошло недостаточно времени, руны, вырезанные в декоративной рамке, засверкали изнутри блестящим светом, и внезапно исказилось восприятие габаритов библиотеки. Она от удивления распахнула рот.

Кейон выглядел столь же пораженным, как и она. Затем его темные глаза сверкнули триумфом.

– Может быть из-за того, что прошлые два раза были настолько краткими, девушка, – хрипло воскликнул он. – Кого заботят причины этого?

Он торопился дотронуться до нее. Только что Джесси прижимала ладони к прохладному стеклу, следом была абсолютная тьма и лед, и затем – теплая сила его рук, обхвативших ее ладони. Освобождаясь от волн серебристого омута, он отделился от зеркала, заставив ее отступить. Его глаза цвета золотистого виски сверкали страстью и жаждой, которые нельзя было отрицать.

Ее охватила дрожь нетерпения.

 

Отдаленно она слышала Хлою и пораженные восклицания Гвен, затем, когда он наклонил свою голову и с жадностью впился в ее рот, не слышала больше ничего. Она растворялась в нем,

в раскаленной стали его большого тела, зарываясь пальцами в его косички, раскрывая губы, полностью уступая его требованию.

Он резко оторвал свой рот от нее.

 

– Этот замок защищен, родственники? – раздраженно кинул он через ее плечо.


 

Один из близнецов ответил:


– Да, хорошо…

 

– Ты думаешь, два маленьких Друида смогут удержать его в течение одной единственной ночи? – оборвал его Кейон.

– Мы два маленьких Друида, – выплюнул один из близнецов, – сможем удерживать…

 

– удерживать его хоть целую вечность, если пожелаем, – закончил другой близнец.

 

– Отлично. Идите и делайте это. Проклятье, убирайтесь отсюда.

 

Его губы снова приникли к Джессике.

 

Позади страстно обнимающейся пары Драстен прищурил глаза, его ноздри раздувались.

 

– Видел я заносчивых, но таких…

 

– Любовь моя, вспомни день, когда я заманила тебя в ловушку в уборной, и ты, наконец, понял, кем я была? – мягко оборвала Гвен.

Драстен проглотил оставшуюся фразу. Это он помнил всегда! Он почти сходил с ума от желания к ней. Ничто в мире не смогло бы помешать ему заняться любовью с нею прямо там. Практически они сорвали каждый клочок одежды друг с друга без стеснения в большом зале, и по сей день он сомневался, что их никто не видел. И даже сейчас это его не беспокоило.

Нечто подобное, кажется, чувствовали Кейон и Джессика. По сути, мужчина уже избавился от рубашки, и она, перелетев через голову, приземлилась на лампе. Мягкий свет цветного стекла мгновенье шатко раскачивался, затем успокоился.

Драстен не имел никакого желания видеть своего предка более раздетым, чем в настоящее время.

Кроме того, думал он, тщательно изучая скульптурный торс мужчины, какого черта, что это за татуировки? Один из Келтаров сбился с пути истинного? Если это так, то как далеко он зашел?

У него маленькие дети, спящие наверху, жена и клан, которые находились под его защитой, и он хотел бы знать, чего стоит ожидать. Кем или чем был этот мужчина и что он тут делал? И почему с ним была реликвия Темного Двора Сидхе? Он хотел объяснений, ей Богу, он заслуживал объяснений. Это был его замок, его мир. Он был главой клана Келтар, в конце концов! Или... ох, он был главой клана Келтар до недавнего времени!

Его вид стал более угрюмым. Если его предок из девятого столетия думал, что он позволит узурпировать обязанности лэрда клана по праву первородства, он очень ошибался.

Он раздраженно оценивал его, но, несмотря на свою досаду, выражение его лица смягчилось.

Кейон и Джессика целовались так, как будто конец света мог наступить в любой момент.

 

И Драстен знал точно, каково это чувство. Каждый раз, когда он целовал свою жену, каждый раз, когда он держал их драгоценных близнецов в своих руках, казалось, что ему недостаточно всего времени в мире, которое может быть ему предоставлено, чтобы любить, даже если бы оно растянулось на века.

Ему не нужно было «прослушивать» своего предка, чтобы узнать, что женщина, целующаяся с Кейоном, была его половинкой.

Некоторым вещам не требовалось никаких объяснений. Соответствие Келтара со своей женщиной было одним из них.

Он услышал металлический скрежет застежки молнии. Его или ее, он не знал. И не думал, что ему это стоит знать.

Его вопросы подождут.

 

Развернувшись, он вывел их группу из библиотеки.


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 108 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | ЧАСТЬ 2 ШОТЛАНДИЯ Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 19| Глава 21

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)