Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Соотношение ᅠперевода, ᅠперемещения ᅠи ᅠкомандировки 4 страница

Читайте также:
  1. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 1 страница
  2. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  3. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  4. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  5. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  6. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница
  7. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница

Так, ᅠсудебная ᅠколлегия, ᅠсоглашаясь ᅠс ᅠрешением ᅠОктябрьского ᅠрайонного ᅠсуда ᅠпо ᅠспору ᅠмежду ᅠЛ. ᅠи ᅠООО ᅠ«Стандарт ᅠКонсалтинг», ᅠуказала ᅠследующее. ᅠПоводом ᅠк ᅠувольнению ᅠистицы ᅠпо ᅠп. ᅠ8 ᅠст. ᅠ77 ᅠТК ᅠРФ ᅠпослужило ᅠто ᅠобстоятельство, ᅠчто ᅠона ᅠотказалась ᅠот ᅠпредложенного ᅠей ᅠперевода ᅠс ᅠзанимаемой ᅠдолжности ᅠменеджера ᅠпо ᅠобучению ᅠна ᅠдолжность ᅠуборщицы ᅠслужебных ᅠпомещений ᅠ(вахтера), ᅠкоторый ᅠбыл ᅠпредложен ᅠей ᅠпо ᅠинициативе ᅠадминистрации ᅠв ᅠсвязи ᅠс ᅠее ᅠбеременностью. ᅠРазрешая ᅠспор ᅠв ᅠэтой ᅠчасти, ᅠсуд ᅠправильно ᅠисходил ᅠиз ᅠтого, ᅠчто ᅠперевод ᅠна ᅠдругую ᅠработу ᅠбеременных ᅠженщин ᅠможет ᅠиметь ᅠместо ᅠв ᅠтом ᅠслучае, ᅠесли ᅠэта ᅠработница ᅠнуждается ᅠв ᅠтаком ᅠпереводе ᅠпо ᅠсостоянию ᅠздоровья ᅠи ᅠв ᅠсоответствии ᅠс ᅠмедицинским ᅠзаключением ᅠи ᅠсогласна ᅠна ᅠтакой ᅠперевод, ᅠа ᅠуказанных ᅠмедицинских ᅠрекомендаций ᅠистице ᅠне ᅠдавалось, ᅠоснований ᅠу ᅠадминистрации ᅠдля ᅠпоручения ᅠей ᅠдругой ᅠработы, ᅠперевода ᅠее ᅠна ᅠнеквалифицированную ᅠработу ᅠне ᅠимелось[17]. ᅠ

В ᅠсоответствии ᅠс ᅠп. ᅠ12 ᅠПравил ᅠисчисления ᅠпериодов ᅠработы, ᅠдающей ᅠправо ᅠна ᅠдосрочное ᅠназначение ᅠтрудовой ᅠпенсии ᅠпо ᅠстарости ᅠв ᅠсоответствии ᅠсо ᅠст. ᅠ27 ᅠи ᅠ28 ᅠФедерального ᅠзакона ᅠ«О ᅠтрудовых ᅠпенсиях ᅠв ᅠРоссийской ᅠФедерации», ᅠпри ᅠпереводе ᅠбеременной ᅠженщины ᅠна ᅠосновании ᅠмедицинского ᅠзаключения ᅠпо ᅠее ᅠзаявлению ᅠс ᅠработы, ᅠдающей ᅠправо ᅠна ᅠдосрочное ᅠназначение ᅠтрудовой ᅠпенсии ᅠпо ᅠстарости, ᅠна ᅠработу, ᅠисключающую ᅠвоздействие ᅠнеблагоприятных ᅠпроизводственных ᅠвредных ᅠфакторов, ᅠтакая ᅠработа ᅠприравнивается ᅠк ᅠработе, ᅠпредшествующей ᅠпереводу.
В ᅠсоответствии ᅠс ᅠч. ᅠ4 ᅠст. ᅠ254 ᅠТК ᅠРФ ᅠженщины, ᅠимеющие ᅠдетей ᅠв ᅠвозрасте ᅠдо ᅠполутора ᅠлет, ᅠв ᅠслучае ᅠневозможности ᅠвыполнения ᅠпрежней ᅠработы ᅠпереводятся ᅠпо ᅠих ᅠзаявлению ᅠна ᅠдругую ᅠработу ᅠс ᅠсохранением ᅠсреднего ᅠзаработка ᅠпо ᅠпрежней ᅠработе ᅠдо ᅠдостижения ᅠребенком ᅠвозраста ᅠполутора ᅠлет. ᅠ

Другим ᅠслучаем, ᅠкогда ᅠна ᅠработодателя ᅠвозлагается ᅠобязанность ᅠудовлетворить ᅠпросьбу ᅠработника ᅠо ᅠпереводе, ᅠявляется ᅠперевод ᅠв ᅠсвязи ᅠс ᅠсостоянием ᅠздоровья ᅠработника. ᅠ

Необходимость ᅠи ᅠсроки ᅠвременного ᅠили ᅠпостоянного ᅠперевода ᅠработника ᅠпо ᅠсостоянию ᅠздоровья ᅠна ᅠдругую ᅠработу ᅠопределяются ᅠпри ᅠэкспертизе ᅠвременной ᅠнетрудоспособности. ᅠ

Особые ᅠправила ᅠпри ᅠпереводе ᅠна ᅠдругую ᅠработу ᅠв ᅠсвязи ᅠс ᅠзаболеванием ᅠустановлены ᅠдля ᅠработников, ᅠзанимающих ᅠдолжности ᅠруководителей ᅠорганизаций ᅠ(филиалов, ᅠпредставительств ᅠили ᅠиных ᅠобособленных ᅠструктурных ᅠподразделений), ᅠих ᅠзаместителей ᅠи ᅠглавных ᅠбухгалтеров.

Трудовой ᅠдоговор ᅠс ᅠруководителями ᅠорганизаций ᅠ(филиалов, ᅠпредставительств ᅠили ᅠиных ᅠобособленных ᅠструктурных ᅠподразделений), ᅠих ᅠзаместителями ᅠи ᅠглавными ᅠбухгалтерами, ᅠнуждающимися ᅠв ᅠсоответствии ᅠс ᅠмедицинским ᅠзаключением ᅠво ᅠвременном ᅠили ᅠв ᅠпостоянном ᅠпереводе ᅠна ᅠдругую ᅠработу, ᅠпри ᅠотказе ᅠот ᅠперевода ᅠлибо ᅠотсутствии ᅠу ᅠработодателя ᅠсоответствующей ᅠработы ᅠпрекращается ᅠсогласно ᅠп. ᅠ8 ᅠч.1 ᅠст. ᅠ77 ᅠТК ᅠРФ. ᅠРаботодатель ᅠимеет ᅠправо ᅠс ᅠписьменного ᅠсогласия ᅠуказанных ᅠработников ᅠне ᅠпрекращать ᅠс ᅠними ᅠтрудовой ᅠдоговор, ᅠа ᅠотстранить ᅠих ᅠот ᅠработы ᅠна ᅠсрок, ᅠопределяемый ᅠсоглашением ᅠсторон. ᅠВ ᅠпериод ᅠотстранения ᅠот ᅠработы ᅠзаработная ᅠплата ᅠуказанным ᅠработникам ᅠне ᅠначисляется, ᅠза ᅠисключением ᅠслучаев, ᅠпредусмотренных ᅠТК ᅠРФ, ᅠиными ᅠфедеральными ᅠзаконами, ᅠколлективным ᅠдоговором, ᅠсоглашениями, ᅠтрудовым ᅠдоговором.
Инициатива ᅠна ᅠперевод ᅠможет ᅠисходить ᅠот ᅠтретьих ᅠлиц, ᅠт. ᅠе. ᅠсубъектов, ᅠне ᅠявляющихся ᅠработником ᅠили ᅠработодателем. ᅠТаковым ᅠможет ᅠбыть, ᅠнапример, ᅠмедицинский ᅠорган, ᅠкоторый ᅠпо ᅠрезультатам ᅠмедицинского ᅠобследования ᅠработника ᅠдает ᅠзаключение ᅠо ᅠтом, ᅠчто ᅠв ᅠсилу ᅠмедицинских ᅠпоказаний ᅠданный ᅠработник ᅠнуждается ᅠв ᅠпредоставлении ᅠработы ᅠс ᅠболее ᅠлегкими ᅠусловиями ᅠтруда. ᅠКроме ᅠтого, ᅠв ᅠсоответствии ᅠс ᅠч. ᅠ2 ᅠст. ᅠ33 ᅠФедерального ᅠзакона ᅠот ᅠ30.04.99 ᅠ№ ᅠ52-ФЗ ᅠ«О ᅠсанитарно-эпидемиологическом ᅠблагополучии ᅠнаселения» ᅠлица, ᅠявляющиеся ᅠносителями ᅠвозбудителей ᅠинфекционных ᅠзаболеваний, ᅠесли ᅠони ᅠмогут ᅠявиться ᅠисточниками ᅠраспространения ᅠинфекционных ᅠзаболеваний ᅠв ᅠсвязи ᅠс ᅠособенностями ᅠпроизводства, ᅠв ᅠкотором ᅠони ᅠзаняты, ᅠили ᅠвыполняемой ᅠими ᅠработы, ᅠпри ᅠих ᅠсогласии ᅠвременно ᅠпереводятся ᅠна ᅠдругую ᅠработу, ᅠне ᅠсвязанную ᅠс ᅠриском ᅠраспространения ᅠинфекционных ᅠзаболеваний. ᅠПри ᅠневозможности ᅠперевода ᅠна ᅠосновании ᅠпостановлений ᅠглавных ᅠгосударственных ᅠсанитарных ᅠврачей ᅠи ᅠих ᅠзаместителей ᅠони ᅠвременно ᅠотстраняются ᅠот ᅠработы ᅠс ᅠвыплатой ᅠпособий ᅠпо ᅠсоциальному ᅠстрахованию.
Третьим ᅠлицом ᅠможет ᅠбыть ᅠи ᅠсудебный ᅠорган. ᅠТак, ᅠв ᅠсоответствии ᅠсо ᅠст. ᅠ47 ᅠУК ᅠРФ ᅠвиновному ᅠв ᅠуголовном ᅠпреступлении ᅠработнику ᅠможет ᅠбыть ᅠназначено ᅠнаказание ᅠв ᅠвиде ᅠлишения ᅠправа ᅠзанимать ᅠопределенные ᅠдолжности ᅠили ᅠзаниматься ᅠопределенной ᅠдеятельностью. ᅠЕстественно, ᅠтакое ᅠрешение ᅠявляется ᅠобязательным ᅠи ᅠдля ᅠработника, ᅠи ᅠдля ᅠработодателя. ᅠОднако ᅠоно ᅠне ᅠобязательно ᅠвлечет ᅠза ᅠсобой ᅠрасторжение ᅠтрудового ᅠдоговора. ᅠНапример, ᅠпрограммист ᅠорганизации ᅠбыл ᅠосужден ᅠпо ᅠст. ᅠ274 ᅠУК ᅠРФ ᅠ«Нарушение ᅠправил ᅠэксплуатации ᅠЭВМ, ᅠсистемы ᅠЭВМ ᅠили ᅠих ᅠсети» ᅠи ᅠприговором ᅠсуда ᅠбыл ᅠлишен ᅠправа ᅠзаниматься ᅠдеятельностью ᅠв ᅠсфере ᅠэксплуатации ᅠЭВМ ᅠна ᅠсрок ᅠодин ᅠгод. ᅠРаботодатель ᅠможет ᅠне ᅠувольнять ᅠего ᅠпо ᅠп. ᅠ4 ᅠст. ᅠ83 ᅠТК ᅠРФ, ᅠа ᅠперевести ᅠна ᅠдругую ᅠработу, ᅠне ᅠсвязанную ᅠс ᅠэксплуатацией ᅠЭВМ, ᅠс ᅠтем, ᅠчтобы ᅠчерез ᅠгод ᅠвернуть ᅠна ᅠпрежнюю ᅠдолжность. ᅠ
Аналогично ᅠв ᅠсоответствии ᅠсо ᅠст. ᅠ3.8 ᅠи ᅠ3.11 ᅠКоАП ᅠРФ ᅠработнику ᅠможет ᅠбыть ᅠназначено ᅠнаказание ᅠв ᅠвиде ᅠлишения ᅠспециального ᅠправа ᅠ(например, ᅠправа ᅠуправления ᅠтранспортным ᅠсредством) ᅠили ᅠдисквалификации ᅠ(т. ᅠе. ᅠлишения ᅠправа ᅠзанимать ᅠруководящие ᅠдолжности ᅠв ᅠисполнительном ᅠоргане ᅠуправления ᅠюридического ᅠлица, ᅠвходить ᅠв ᅠсовет ᅠдиректоров ᅠ(наблюдательный ᅠсовет), ᅠосуществлять ᅠпредпринимательскую ᅠдеятельность ᅠпо ᅠуправлению ᅠюридическим ᅠлицом, ᅠа ᅠтакже ᅠосуществлять ᅠуправление ᅠюридическим ᅠлицом) ᅠсоответственно. ᅠВ ᅠобоих ᅠуказанных ᅠслучаях ᅠвозможно ᅠне ᅠрасторжение, ᅠа ᅠизменение ᅠтрудового ᅠдоговора ᅠс ᅠработником. ᅠ


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 2450 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Введение | Виды изменений трудового договора | Соотношение ᅠперевода, ᅠперемещения ᅠи ᅠкомандировки 1 страница | Соотношение ᅠперевода, ᅠперемещения ᅠи ᅠкомандировки 2 страница | Временные ᅠпереводы | Не зривай першоцвітів! |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Соотношение ᅠперевода, ᅠперемещения ᅠи ᅠкомандировки 3 страница| Постоянный ᅠперевод

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)