Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Боль и надежда

Читайте также:
  1. А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь (агапе); но ЛЮБОВЬ ИЗ НИХ БОЛЬШЕ.
  2. В ВАШИХ ГЛАЗАХ НАДЕЖДА МИРА
  3. Вера. Надежда. Любовь.
  4. Герасименко Надежда Петровна
  5. ЗАВЕРНУВ ЗА УГОЛ: НАДЕЖДА НА ВОССТАНОВЛЕНИЕ И УСТОЙЧИВОСТЬ.
  6. Надежда

Ответы на вопросы могут приносить боль. Есть много страшных тайн… И есть люди, которые готовы на все, чтобы разгадать эти тайны. Они проходят весь путь: от начала и до конца. Но стоит ли делать это? Может, лучше остановиться на середине и повернуть назад? Ведь многие поступили бы так на их месте…

Мы приблизились с вами к концу истории. Еще одной истории про Твин Пикс…

 

Бокалы, наполненные шампанским, громко зазвенели, коснувшись друг друга. Шампанское вспенилось и полилось через край, но Бен не обращал на это внимания. Джерри же, увидев, что из его стакана вылилось немного содержимого, задумчиво посмотрел на оставшееся шампанское. После коротких размышлений, он с безразличием вылил остаток на пол, прямо на ковер. Бен смерил его строгим взглядом, а потом вместе с братом расхохотался, вылив на пол и остаток шампанского из своего бокала.

-Да, Бен, шампанское нужно пить из горлышка! – Джерри подошел к столу Бена, на котором стояла еще непочатая бутылка с привезенным им же из Франции шампанским. Подняв со стола бутылку, он потряс ею и слегка поднажал на пробку. Раздался громкий хлопок, и крышка вылетела из бутылки, оставляя за собой струю пены. Джерри сейчас напоминал пожарника, боровшегося с огненной стихией с помощью брандспойта.

Он жадными глотками опорожнил до половины бутылку и передал ее в руки Бена. Его брат, все еще смеясь, забрал из рук Джерри бутылку.

В двери постучали. Бен, вздохнув с досадой, крикнул:

-Войдите!

В кабинет вошел, опасливо оглядываясь, мистер Муркок.

-А, здравствуйте, мистер Муркок! – Улыбнулись ему братья Хорны

-Здравствуй, Джерри! – Кивнул он Джерри. – Здравствуй, Бен. – Кивнул Муркок Бену. – Простите, что оторвал вас от ваших…

-Ничего, Мистер Муркок! – Джерри подошел к нему и по-товарищески, обнял Муркока за шею. – Вы знаете, у нас тут ящик шампанского, и от него надо избавиться. Вы нам поможете?

-Почему от него нужно избавиться? – Удивился Муркок, не понимая, что Джерри шутит.

-Потому что его могут испортить еноты. – Объяснил Джерри.

-Еноты? – С недоумением спросил Муркок.

-Ну да, еноты. – Кивнул Джерри.

-Я не совсем понимаю… Каким образом еноты могут испортить ваше шампанское? – Муркок наморщил лоб, напряженно соображая.

-Эти еноты… - Джерри посмотрел в окно и, качая головой, сказал: - Они такие непредсказуемые! Вы знаете…

Муркок, поняв, что над ним шутят, с некоторым недовольством отпихнул Джерри в сторону.

-Я вижу, вы не настроены на серьезные разговоры. – Сказал мистер Муркок, собираясь выйти из кабинета.

-Нет-нет, мистер Муркок, простите моего брата Джерри! – Попросил Бен, улыбаясь.

-Бен, у меня в Сиэтле два очень крупных дела. И сюда, в Твин Пикс, я приехал отнюдь не потому, что мне больше не чем заняться. – В голосе Муркока отчетливо звучали обида и раздражение.

-Мистер Муркок, я прекрасно понимаю вас и еще раз прошу у вас прощения.

-Да, он просит у вас прощения. – Закивал Джерри. – Посмотрите в его глаза, они полны раскаяния!

-Джерри, замолчи! – Едва сдерживая себя, произнес Бен.

Джерри, поняв, что брат не настроен сейчас на шутки, замолк.

-О чем вы хотели поговорить с нами, мистер Муркок? – Спросил Бен.

-Я бы хотел поговорить с вами относительно того дела, ради которого, собственно, приехал в город. – Не спеша ответил Муркок.

-Очень хорошо. – Кивнул Бен. – Есть просветы?

Муркок молча кивнул.

-Я думаю, что нашел решение. Нам нужно поговорить наедине, если вы конечно не…

В двери постучали. Бен раздраженно чертыхнулся.

-Простите, мистер Муркок. – Сказал он.

Двери открылись, и в кабинет вошла Одри. Она держала в руках чемоданы. Ее красивое лицо искажала гримаса гнева. На щеках Одри выступил румянец.

-Отец! – Сказала она, прищурившись.

-Одри, ты зашла очень не вовремя. – Сказал Бен, усаживаясь в свое кресло.

Джерри подошел к Бену и прошептал ему на ухо:

-По-моему, Бен, она не в лучшем настроении…

-Дай мне самому разобраться. – Попросил Бенджамин.

Джерри, пожав плечами, отошел.

-В чем дело, Одри? – Спросил Бен.

Мистер Муркок удивленно следил за разговором дочери и отца, чувствуя себя неуютно.

-Это правда? – Спросила Одри.

-Что правда, милая? – Бен улыбнулся дочери.

-Что ты возвращаешь себе проект «Гоуствуд». – Пояснила Одри.

-Да, Одри. – Бен отвечал на вопросы дочери совершенно спокойно.

-Ты обманывал меня, да? – Голос Одри дрогнул. – Как ты мог? – Не дождавшись ответа, задала следующий вопрос мисс Хорн. – Я ведь чуть не погибла из-за этого дурацкого проекта. Я думала, что я хоть что-то для тебя значу, что я действительно помогаю тебе, а в это время, ты за моей спиной… Неужели тебе на меня совершенно наплевать?

-Одри, это не так. – Бен и сам заметил, как неправдоподобно прозвучали эти слова.

-Я не верю тебе. – Глаза Одри заблестели. Девушка еле сдерживала слезы.

-Одри, милая, пойми, это бизнес. Мы должны думать, что лучше для нашей семьи. Нам нужен этот проект, дорогая. Это огромные деньги…

-Тебе наплевать на семью! – Закричала Одри. – Тебе на всех наплевать! Ты думаешь только о себе и о том, как набить свой карман. Другие люди тебя не интересуют!

-Ты не права! – Возразил Бен.

-Да, Одри, ты преувеличиваешь. – Поддержал брата Джерри. – И кстати, что это за чемоданы?

-Я ухожу. – Ответила Одри.

-Куда? – Удивился Бен. – Милая, ты…

-Я буду жить у доктора Хэйворда и Донны. Ведь она моя сестра.

-Почему ты думаешь, что он захочет тебя принять? – В голосе Бена зазвучали нотки раздражения.

-Потому что он не такой, как ты. – Одри отвернулась и направилась к выходу.

-Одри! Одри, немедленно вернись! – Крикнул ей вслед Бенджамин, но его дочь и не подумала слушаться.

Она уверенно шла по коридору, не оборачиваясь и не сбавляя шаг. Двери кабинета остались открытыми, и братья Хорны вместе с мистером Муркоком внимательно смотрели за удаляющейся фигурой Одри, пока она, наконец, не пропала из поля видимости.

-Она вернется. – Сказал Джерри уверенно.

Мистер Муркок, до этой минуты пунктуально сохранявший молчание, произнес:

-Бен, я думаю, что эту проблему мы уладим легко. Кроме того, мы могли бы доказать, что Хэйворд…

-Мистер Муркок, - Бен взял из коробочки на столе сигару и, подпалив ее кончик, положил ее в рот, - вы говорили, что у вас много дел в Сиэтле.

-Да… - Несколько неуверенно ответил Муркок.

-Вы знаете, я думаю, что больше не нуждаюсь в ваших услугах. – Сказал Бен.

-Что? – Лицо Муркока вытянулось от удивления.

-Конечно, я заплачу вам за то, что вызвал вас и задержал на некоторое время здесь. – Добавил Хорн, не обращая внимания на изумление Муркока.

Муркок молча кивнул.

-Я, кажется, все понял, Бен. – Сказал он. – Если ты этого хочешь… Пусть будет так. Но только… Только я хочу, чтобы ты знал. Я больше не буду с тобой сотрудничать. У меня в Сиэтле очень много дел и выезды в Твин Пикс…

-Хорошо, мистер Муркок. – Бен поднялся из своего кресла и, подойдя к Муркоку, протянул ему руку для пожатия. – Спасибо за вашу работу.

-Не за что. – Хмуро ответил юрист из Сиэтла, пожав протянутую руку. – До свидания, Бен.

 

Когда Сэм сказал, что Эни может стать следующей жертвой, Гарри вспомнил про агента Купера. В его голове прозвучал голос Дэйла: «Как Эни?». Ему до сих пор было сложно поверить, что Купер способен совершить убийство. Но он вспоминал о том, как разговаривал с специальным агентом в госпитале… Тогда Дэйл был непохож на себя. Он напомнил ему Лиланда Палмера после разоблачения…

И еще Гарри вспомнил, как Эни говорила ему про кольцо, что его украли у нее. Кажется, тогда она сказала, что кольцо украла медсестра… Сейчас Гарри не сомневался, что этой медсестрой была Дэйна Роадсон. Сэм был прав, с этим кольцом не все в порядке. Именно оно стало причиной смерти Дэйны. Она не должна была умереть, кольцо предназначалось Эни с самого начала. Гибель Дэйны стала случайностью…

Гарри не мог объяснить, почему убийца не мог нанести удар, пока кольцо не окажется у жертвы… Лора тоже писала про это кольцо на странице из своего дневника. Нельзя было допустить, чтобы убийца добрался до Эни. Они обязаны ее защитить.

Но кто же этот убийца? Неужели, и в самом деле Купер? Вдруг, он специально порезался в ванной о зеркало? Что, если это был способ поскорее попасть в госпиталь, к Эни, чтобы убить ее. Но кольцо украли, и тогда он сбежал из госпиталя. Разобравшись с тем, кто украл кольцо, вернул это кольцо Эни с тем, чтобы позднее ее убить…

Хотя это было мало похоже на правду. Что мешало убить Эни раньше? Почему убийца не сделал этого, когда возвращал ей кольцо?

А вдруг, убийца Дэйны – это и в самом деле Дэрик? Может, в этом случае убийств больше не будет? Но кто убил Дэрика? Все было так запутано… Зачем вообще нужно было убивать мужа несчастной Дэйны?

Шериф не мог ответить на эти вопросы. Он знал лишь, что Эни и в самом деле угрожает опасность. Гарри чувствовал это. И он знал, что должен защитить ее. Даже если защищать ее придется от Купера.

Он поделился своими размышлениями с агентом Стэнли. Сэм очень внимательно выслушал шерифа, постоянно кивая и поддакивая. Он сказал, что его догадки сходятся с догадками Гарри. Стэнли тоже подозревал Купера, хотя боялся утверждать это, так как совсем недавно допустил ошибку относительно Дэрика, спутав жертву с убийцей.

Сейчас они сидели на кухне в доме Нормы. Хозяйка дома сидела рядом с ними и держала в руках медленно тлеющую сигарету. Норма курила, когда еще училась в высшей школе, но позже бросила эту привычку, а сейчас, видимо, собиралась снова начать курить. Сэм и Гарри молча следили за неспешно расползавшимся дымком от сигареты. Норма смотрела в окно и не обращала на них никакого внимания, словно и вовсе не замечая шерифа и специального агента.

Сэм пил уже остывший кофе мелкими глотками, тупо уставившись в чашку. Гарри сидел напротив Сэма и отрешенно смотрел на гладкую поверхность стола.

Ястреб сейчас находился вместе с Шелли и Эни. Гарри приказал Энди и Люси сегодня всю ночь дежурить в участке. По ночному Твин Пиксу сегодня сновали парни из читальни. Они дежурили в городе и в случае, если агент Купер обнаружиться должны были позвонить в участок и сообщить об этом Люси, а она, в свою очередь, должна была позвонить сюда и передать сообщение шерифу.

Эта ночь была необычно темной. Луна скрылась за пеленой туч. Черные силуэты гор вокруг Твин Пикса практически слились с ночным небом. Ветер затих, а вместе с ним и весь лес окунулся в тишину. Не было слышно ни сов, обычно громко ухавших, ни трелей насекомых. Даше ветки не шумели. Словно природа ожидала, когда, наконец, неуемный город уснет…

Шериф поднялся с деревянного стула и подошел к кофейнику. Он молча насыпал туда немного растворимого кофе и налил воды.

Чтобы хоть как-то поддержать разговор, Сэм, улыбнувшись Норме, произнес:

-Знаете, Норма, у вас получается готовить очень вкусный кофе. И вишневые пироги. Они просто бесподобны. Мне никогда не приходилось пробовать такие пироги раньше…

Норма ничего не ответила. Гарри сел на свое место. Сэм сам себе кивнул и продолжил:

-Я думаю, что дело в воде. Я пью кофе той же в Спокэйне, но вкус у него совершенно не такой. Чтобы приготовить кофе нужно два ингредиента: кофейные зерна и вода. Поэтому, я думаю, что дело в воде. – Сэм снова кивнул.

Норме повернулась к шерифу.

-Гарри? – Обратилась она к нему.

-Да, Норма. – Шериф посмотрел ей в глаза.

-Ты и в самом деле думаешь, что Эни что-то угрожает? – Спросила Норма, кладя сигарету в пепельницу.

-Да, Норма. Я и в самом деле так думаю. – Ответил Трумэн.

-Я боюсь, Гарри. – Норма называла шерифа по имени, так словно он был ее давним другом. – Я чувствовала, что Эни угрожает какая-то опасность. Ведь именно из-за этого я и попросила Эда прийти к нам…

Норма отвернулась к окну и поежилась, словно от холода.

-Вы сможете ее защитить? – Спросила она.

-Да. – Уверенно ответил ей шериф.

-Я думала, мне это только кажется… - Продолжила Норма. – Что я сама себе это внушаю. Но это было такое назойливое чувство. Я никак не могла от него отделаться. Оно и сейчас не дает мне покоя, Гарри.

-Все будет хорошо. – Пообещал шериф.

-Спасибо, Гарри. – Сказала Норма.

Сэм следил за медленно тлеющей в пепельнице сигаретой. Норма совсем забыла про нее.

-Наверное, все дело действительно в местной воде. – Пробормотал он.

 

Доктор Хэйврод и его семья сидели за столом, на котором стоял горячий ужин. Донна и Джеймс сидели рядом. Гарриет, сестра Донны расположилась с небольшой тетрадкой рядом с отцом и что-то записывала туда. Эйлин смотрела на дочь и ее парня.

Вильям, улыбнулся Джеймсу, увидев, что парень поднял на него неуверенный взгляд.

-Ты в порядке, Джеймс? – Спросил доктор.

-Да. Спасибо, доктор Хэйворд. – Ответил Джеймс.

-Конечно, Джеймс. Зови меня Вильям. Хорошо?

-Хорошо, Вильям.

Парень перевел взгляд на свою девушку и сжал ее ладонь. Донна улыбнулась ему.

-Все будет хорошо. – Прошептала Донна.

Джеймс кивнул. Он постарался улыбнуться, но на глаза его наворачивались слезы. Доктор Хэйворд пригласил его на ужин этим вечером. После ужина, Вильям должен был отвезти Джеймса обратно в госпиталь. Доктору Хэйворду не хотелось, чтобы Джеймс проводил это время в одиночестве, потому как прекрасно понимал состояние парня, который только сегодня потерял самого близкого человека. Вильяму казалось, что Джеймсу не стоит оставаться наедине со своим горем.

Джеймс был благодарен за заботу, хотя боль утраты была слишком сильной и не давала ему покоя. Мысль о том, что он остался совсем один, заставляла Джеймса плакать, хотя он и старался держать себя в руках.

Донна погладила руку Джеймса.

-Все хорошо, милый. Я с тобой. – Прошептала она ему на ухо.

-Спасибо, Донна. – Ответил Джеймс.

Эйлин посмотрела на мужа, а потом перевела взгляд на детей и сказала:

-Я сейчас принесу мороженое. – Она откатила на своем инвалидном кресле назад.

Дождавшись, когда Эйлин уедет, Вильям, улыбнувшись Джеймсу, сказал:

-Послушай, Джеймс, если хочешь, ты можешь некоторое время пожить у нас. Я думаю, мы найдем тебе место.

-Нет, док, я буду жить там, где жил. Кто-то должен следить за домом. И за заправкой.

-С заправкой пока управиться и Спарки. Ведь он еще у вас работает?

-Да. Завтра должна была быть его смена.

-Вот и отлично. А ты пока можешь пожить у нас. То есть, сначала тебе вообще-то стоит полечиться, но как только выпишешься, знай, двери моего дома всегда открыты для тебя.

Джеймс молча кивнул. Через минуту в комнате появилась Эйлин. На перилах ее инвалидного кресла стоял поднос с тортом из мороженого.

-Мы с Донной сами сделали его. – Объяснила Эйлин, кивая на мороженное. – Спорим, оно убьет тебя наповал? – Эйлин подмигнула Джеймсу.

Парень, все еще чувствуя себя не в своей тарелке, ответил:

-Я в этом нисколько не сомневаюсь, миссис Хэйворд.

-Попробуй. – Попросила Эйлин, набрав в специальный стаканчик немного мороженного и протянув его Джеймсу.

Раздался дверной звонок. Эйлин посмотрела в сторону коридора.

-Кто бы это мог быть? – Спросила она.

-Возможно, из госпиталя. – Ответил Вильям. – Я просил заехать их за Джеймсом. Правда, они немного поспешили… Я открою.

Извинившись, Вильям поднялся из-за стола и прошел к входной двери. Однако на пороге его встретили отнюдь не работники госпиталя. Там стояла Одри. Из ее глаз текли слезы. В руках девочка держала два чемодана. Доктор Хэйворд опешил от неожиданного визита дочери отеля «Великий Северный».

-Одри? – Удивленно спросил он.

-Да, доктор Хэйворд. – Сквозь слезы произнесла Одри. – Я прошу прощения за поздний визит… Но кроме как к вам мне больше некуда податься…

-Погоди. Не плачь. – Вильям положил руку на плечо девушки. – Скажи, что произошло?

-Папа… - Начала Одри, но плач, вырвавшийся из груди, не дал ей договорить. Она попыталась совладать с собой и дорассказать: - Он… не… Я больше не…

-Успокойся, дорогая, не плачь. Не стой на пороге. – Вильям завлек девушку в дом. Одри не особо ему противилась. Подняв на доктора глаза, полные надежды, Одри спросила: - Вы разрешите мне остаться у вас на ночь?

-Конечно, Одри. – Улыбнулся Вильям. – Ты голодна?

Улыбнувшись сквозь слезы, Одри отрицательно покачала головой.

-Значит, голодна. – Подытожил Вильям. – Идем, я попрошу жену накормить тебя…

 

Люси сидела в объятиях Энди. Ей было страшно, а он в этот вечер, как не удивительно, чувствовал себя очень смелым. Ему было ничуточку не страшно, хотя во всем здании они были только вдвоем. Ястреб, шериф Трумэн и агент Стэнли находились сейчас в доме Нормы Дженнингс…

Ветки деревьев шуршали по крыше. Каждый раз, когда эти страшные звуки повторялись, Люси нервно вздрагивала. Энди крепче прижимал ее к себе, словно стараясь утешить.

-Не бойся, мой пончик. – Сказал он, гладя ее по голове. – Твой Энди защитит тебя от любой напасти.

-Мне страшно, Энди. – Сказала Люси, крепче прижимаясь к нему. – Неужели шериф не мог оставить здесь еще кого-нибудь? Пока убийца ходит на свободе, он может убить кого угодно. Мне страшно, Энди, страшно за ребенка.

Энди твердым голосом произнес:

-Люси, убийца не станет появляться в участке. Это слишком опасно для него в его положении.

Люси немного успокоилась.

-Ты, правда, так думаешь? – Спросила она.

-Да. – Ответил Энди уверенно.

-Ты думаешь, убийца – это агент Купер?

-Я не знаю, пончик. Но мне кажется, что это так…

-А что, если он сейчас заявится сюда?

-Он не заявится сюда… - Заявил Энди.

Стоило ему это сказать, как кто-то рывком открыл двери и вбежал в участок. От неожиданности у Энди и Люси округлились глаза. Перед ними стоял агент ФБР Дэйл Купер в своем желтом плаще и костюме.

-Агент Купер? – В унисон произнесли Энди и Люси.

Дэйл выглядел очень взволнованным. Его глаза словно искали кого-то.

-Энди, где шериф? – Спросил он.

-Его нет. – Удивленно ответил Энди. – Агент Купер, предупреждаю вас, если вы попытаетесь напасть на Люси, то я буду вынужден применить оружие. – Для пущей уверенности, Энди дотронулся до кожаной кобуры на поясе. Он вышел вперед и заслонил грудью Люси. А секретарша шерифа тем временем быстро набрала номер Нормы. Появление Купера так ее напугало, что она перестала слышать, о чем говорят мужчины. Как только она услышала в трубке знакомый спокойный голос Ястреба, Люси быстро заговорила:

-Ястреб! Ястреб! Скорее приезжайте сюда, агент Купер у нас в департаменте! Он хочет нас убить!

-Все в порядке, Люси. – Послышалось в трубке. – Не бойся! Мы сейчас будем!

Купер поднял перед собой руки:

-Энди, послушай, я не собираюсь нападать на Люси. Это я! Я!

-Агент Купер? – Не совсем уверенно спросил Энди, убирая руку с кобуры.

-Да, я. Я понимаю, что мне предстоит многое объяснить, но у нас просто нет времени. – Дэйл говорил быстро. – Где шериф Трумэн?

-Он с Ястребом и агентом Стэнли в доме Нормы Дженнингс. – Ответил Энди.

-Но я только что вызвала их сюда. – Сказала Люси, переводя взгляд с Энди на агента Купера.

Купер глубоко вздохнул и, сдерживая себя, произнес:

-Эни угрожает серьезная опасность. Люси ты должна сейчас набрать номер Нормы и сказать, чтобы шериф никуда не уходил. Сделай это пожалуйста.

Люси испуганно смотрела прямо в глаза Дэйлу. Она еще не была до конца уверена в том, что Купер не убийца. Что, если он просто пытался их обмануть? Она посмотрела на Энди. Помощник шерифа колебался в выборе решения. Его рука снова легла на кобуру. Он стоял и смотрел на Дэйла, Купер смотрел в ответ.

Наконец, Энди сказал уверенно:

-Люси, сделай все так, как говорит агент Купер!

Люси, полная сомнений, вновь набрала номер Нормы. Она держала трубку очень крепко, словно боялась, что та попытается убежать. Ее лицо вытянулось от удивления.

-Там занято. – Сказала она.

-Попробуй еще раз! – Потребовал Купер.

Люси повторила попытку, но и в этот раз результат был тот же.

-То же самое. – Она виновато опустила голову. – Простите, агент Купер…

-Люси, хотя ты поступала и так, как следовало поступить в данной ситуации, - сказал Купер строго, - но тем самым совершила серьезную ошибку. Ты можешь связаться с Гарри по рации? – Спросил он с надеждой в голосе.

-Я бы рада была это сделать. – Ответила Люси. – Но днем был сильный дождь и ветер, и так получилось, что оборвались провода и устройства связи перестали работать.

Дэйл многозначительно кивнул.

-Это определенно говорит не в нашу с вами пользу. – Сказал он задумчиво. – Мне нужна машина…

-Агент Купер, - Люси произнесла эти слова с некоторой обидой в голосе, - вас не было почти неделю. Вы вот так заявляетесь в участок, ничего не объясняя. Вы можете хоть что-то сказать о своей пропаже? Почему вы сбежали из госпиталя?

-Люси, я боюсь, что сейчас это будет несколько несвоевременно. – Ответил Дэйл сдержанно. – Мне нужна машина. Скорее!

Люси достала из ящика с ключами один из ключей от дежурных машин.

-Вот. – Сказала она. – Но прошу вас, будьте осторожны за рулем.

Дэйл улыбнулся этим словам.

-Я поеду с вами. – Сказал Энди. – Вы плохо ориентируетесь на местности и попросту не сможете найти дом Нормы сами.

-Энди, я нахожусь в Твин Пиксе уже больше месяца, и за это время успел досконально выучить карту города. Не переживай за меня. Лучше позаботься про Люси. Я не хочу, чтобы она оставалась здесь одна. Продолжайте звонить Норме. А я поеду к ее дому…

 

Сэм Стэнли готовил кофе на кухне. Он сам вызвался сделать это, пообещав, что приготовит его по собственной рецептуре.

Гарри Трумэн и Ястреб сидели в гостиной. Стрелки часов показывали ровно полночь. Норма сидела рядом с ними.

-Все будет хорошо, - подбодрил ее Трумэн.

Норма с безразличием кивнула. Ястреб насторожился и посмотрел в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. По ступенькам, не спеша, спускалась Эни. У нее было бледное лицо, но выглядела она уже заметно лучше.

-Эни? – Норма поднялась со своего места. – Эни, тебе нельзя вставать, ты еще слишком слаба!

-Все в порядке, Норма. Я чувствую себя гораздо лучше. – Она села рядом с сестрой.

В комнату зашел Сэм. Он держал в руках поднос с дымящимся кофе. Увидев Эни, он несколько удивился.

-Ой, простите, я не думал, что вы здесь, иначе приготовил бы кофе и для вас. – Сказал он, виновато потупившись.

-Ничего страшного. – Ответила Эни, улыбнувшись ему. – Я не очень люблю кофе.

Сэм поставил поднос на стол. Норма взяла одну из чашек и поднесла ее ко рту, вдохнув аромат напитка.

-Хм, - сказала она, - интересный запах.

-Попробуйте. – Попросил Сэм.

Норма сделала осторожный глоток. Потом еще один. Вкус у кофе был необычный, но, чтобы не обидеть Сэма, она сказала:

-Неплохо.

-Я попробую. – Сказал Гарри, протягивая руку к чашке…

И в этот момент раздался телефонный звонок. Рука шерифа так и зависла над чашкой. Он бросил взгляд в сторону черного телефона на журнальном столике. Ястреб молча поднялся с места и подошел к телефонному аппарату. Гарри кивнул ему, и Хилл поднял трубку:

-Ястреб, дом Нормы Дженнингс. – Сказал Ястреб. Его взгляд стал встревоженным, когда из трубки донесся ответ. – Все в порядке, Люси. Не бойся! Мы сейчас будем!

Гарри встревожено посмотрел на своего помощника.

-Что такое? – Спросил шериф.

-Это Люси. Купер в участке. – Коротко ответил Ястреб.

-Что? – Гарри поднялся и подошел к телефону, выхватывая трубку из рук Ястреба, но из той доносились только короткие гудки. – Черт! – Гарри со злостью бросил трубку на рычаги телефона.

-Я еду в участок. – Сказал Ястреб, повернувшись к выходу.

-Я с тобой! – Сказал Гарри, идя вслед за Ястребом. – Сэм, ты останешься здесь, с Нормой и Эни. – Бросил он на ходу.

-А вы уверены, что сами справитесь с ним? – Спросил Сэм. Голос его прозвучал как-то необычно, словно хрипловато.

-Да, Сэм. – Ответил Гарри, уже захлопывая за собой дверь.

Трубка лежала на рычагах неровно.

Стэнли подошел к окну и проследил за дежурным джипом шерифа. Он ждал, пока машина скроется из виду. Было уже темно, и машину на фоне ночи выделяли габаритные огни. Именно за ними следил сейчас Сэм. Он терпеливо ждал, когда эти огни исчезнут, молча стоя у окна.

Эни смотрела на его силуэт. Ей отчего-то было тревожно. Она чувствовала близость угрозы. Ее сердце холодили объятия надвигающегося страха.

-Сэм? – Позвала она агента ФБР. Но Стэнли не откликнулся. Он продолжал молча стоять у окна. – Сэм? – Снова позвала его Эни.

Неожиданно Норма почувствовала, как к горлу подступает тошнота, а голова начинает кружиться. Эни заметила, что с ее сестрой что-то происходит.

-Норма? Что с тобой? - Вскрикнула она.

Норма посмотрела на расплывающийся образ сестры. Комната начала тускнеть, все вокруг погружалось во мрак, как и она сама. Норма чувствовала, как он окутывает ее. Она хотела закричать, но что-то сковывало ее, не давая произнести ни слова… Она повалилась на пол.

Только теперь Сэм Стэнли повернулся к ней лицом. И Эни захотелось кричать! Это было лицо не Стэнли! Просто кто-то одел его лицо на себя, но не было в нем сейчас ни привычной доброты, ни смущенного выражения, ни неловкой полуулыбки на губах. Это были страшные, помутненные пеленой сумасшествия чужие глаза, лишенные всего хорошего и приятного. Только злость, только агрессия читалась в этом лице. У Эни перехватило дыхание от страха, она постаралась отойти как можно дальше от этого человека.

Сэм все еще стоял на месте. На его лице медленно расползалась хищная улыбка. Он медленно повел головой влево.

-Сэм? – Едва слышно обратилась к нему Эни.

-Сэм тебя сейчас не слышит. – Ответил хриплый неприятный голос. – Сэм умер! – И тут Стэнли закричал: - Сюрприз!

-Но это невозможно… - Пролепетала Эни.

-Возможно. Возможно! – Сэм расхохотался. – Смотри мне в глаза. Ты видишь тут Сэма Стэнли? Старик Стэнли покинул этот мир. Теперь он в другом месте, Эни.

-Кто вы? – У Эни на глаза наворачивались слезы. – Кто вы и что вам надо?

-Мне нужна ты! – Ответил Сэм, щурясь.

-Ты хочешь меня убить? – Спросила Эни, вжимаясь в стену.

-Убить? – Сэм причудливо улыбнулся. – Я хочу тебя, Эни!

Стэнли начал приближаться к Эни.

-Что ты собираешься… Собираешься делать? – Спросила Эни, едва выговаривая слова.

Сэм не отвечал. Он лишь улыбался в ответ. Его очки покосились на бок, его лицо словно разрезала плотоядная улыбка зверя, в его глазах загорелся ужасный огонь. Эни двигалась вдоль стенки, все ближе и ближе подходя к углу. Сэм неуклонно сокращал разделявшее их расстояние. Со стороны это напоминало, как кошка, зажимала маленькую мышь в угол. На висках Сэма выступили вены, и Эни видела, как они пульсируют. Лицо Сэма стало красным, словно температура его тела невероятно высоко поднялась.

-Я… Роберт… - Тихо произнес Сэм.

Эни уткнулась спиной в угол. Свет в комнате внезапно начал мигать. Так что Эни видела Сэма теперь только во время кратковременных вспышек. С каждой вспышкой он подходил все ближе и ближе. Наконец его лицо приблизилось к лицу Эни вплотную. И только сейчас она увидела настоящий облик того, кто находился в теле Сэма… Это было уже немолодое, но и не старое лицо, покрытое щетиной, его седые длинные волосы, ниспадали на плечи, словно струи воды, от него неприятно пахло сгоревшим машинным маслом. Странным образом преобразовалась и одежда Сэма. Вместо делового пиджака Эни увидела старую джинсовую куртку, которую этот человек не снимал уже очень много времени. Наверное, запах исходил именно от нее. Он подошел к Эни, прижав ее к стене. Она попыталась оттолкнуть страшного мужчину, но он схватил ее за руки и ловко свернул их, не давая возможности сопротивляться.

Руки Эни он сжимал в левой руке, а правой рукой он принялся шарить по ее ногам. Его лицо искажала страшная гримаса. Не то удовольствия, не то злости. А возможно, что и того, и другого. Он стал поднимать правую руку все выше и выше, гладя Эни по талии, а потом по груди. Она старалась ему сопротивляться, но с той силой, которая была в этом человеке вряд ли смог бы поспорить даже мужчина.

Дыхание этого человека стало прерывистым, он закрыл глаза, а правую руку положил Эни между ног. Она вскрикнула, а он заулыбался своей дьявольской улыбкой. Его дыхание стало медленно превращаться в самое настоящее рычание.

Движения Эни сковал ужас. Ей никогда еще не было так страшно. Она не могла даже крикнуть… Но неожиданно комнату озарила вспышка и от нее Эни пришлось прищуриться. Она услышала какие-то голоса, какие-то отдаленные звуки неудовольствия и осаждения, а потом… Громкий хлопок, от которого она вздрогнула.

Мужчина с силой ударил Эни. Этот удар откинул ее назад.

-Хочешь повеселиться? – Спросил страшный мужчина, смеясь.

-Нет… - Заплакала Эни. – Не надо…

-Почему? Ты не хочешь поиграть с Бобом? – Удивленно спросил мужчина с седыми волосами.

-Ты… Ты Боб? – Спросила Эни, с ужасом глядя в глаза мужчине.

-Да… - Прохрипел он в ответ.

Боб подошел к Эни и снова ударил ее.

-Нет… Нет… Прошу, не надо… - Жалобно просила Эни.

Она постаралась закрыться руками, но Боб схватил ее за волосы и заставил встать на ноги. Он склонился к ее уху и закричал, что было мочи:

-ДАВАЙ ВЕСЕЛИТЬСЯ!!!

 

Машина Трумэна неслась по дороге по направлению к участку с неимоверной скоростью. Он боялся опоздать. Ястреб внимательно следил за дорогой.

-Не гони так. – Попросил он, когда машина подскочила на выбоине. – Мы разобьемся.

-Ничего, мы почти доехали, до участка… - Процедил сквозь зубы Гарри.

-Эй, смотри, там еще одна машина! – Воскликнул Ястреб указывая вперед.

–Да это же… Это же джип департамента. – Удивленно пролепетал Гарри.

-Тормози. – Сказал Ястреб.

Машина шерифа остановилась. Остановился и джип с пометкой департамента шерифа на двери. Из кабины вышел агент Купер. Его вид был встревоженным.

-Гарри! – Крикнул он.

-Куп? – Еще больше удивился шериф.

-Гарри, поворачивай обратно! – Крикнул ему Дэйл.

-Что? – Не понял шериф.

-Поворачивай обратно! – Крикнул Купер. – Мы должны ехать к Эни!

-Все в порядке. – Сказал Ястреб. – Там Сэм.

-Нет! Не все, Сэм – это и есть Боб! – Раздраженно пояснил Дэйл, вновь залезая в кабину джипа.

 

Боб снова и снова наносил Эни удары. Она уже не пыталась ему сопротивляться, потеряв надежду… Ее сознание словно отделилось от тела.

«Если бы Дэйл пришел сейчас… - Подумала она. – Если бы он появился здесь…»

Неожиданно она почувствовала, что Боб ее куда-то тащит.

Она с трудом подняла на него мутный взгляд. В комнате было темно и силуэт Боба был совсем черный, словно это был и не человек, а только лишь человеческая тень.

Он дотащил Эни до середины комнаты, отбросив прочь журнальный столик.

-Сэм… - Жалобно позвала Эни. – Сэм.

Боб гадко рассмеялся.

-Сэма больше нет! – Сказал он.

-Зачем… Зачем ты это делаешь? – Спросила Эни, с трудом выговаривая слова.

-Потому что мне это нравится. – Ответил Боб. – Твоя боль – мое наслаждение. Мне нравиться запах твоей крови…

-Отпусти меня… - Попросила Эни, закатывая глаза.

-Отпустить? – Спросил Боб. – Ты хочешь, чтобы я тебя отпустил? Но куда? – Боб закричал Эни в самое ухо: - Тебе некуда идти!

Бросив Эни на полу, Боб задрал голову и обратился неизвестно к кому:

-Ты видишь, Майк, я сделал это! Я снова сделал это!

Словно ожидая ответа, Боб прислушался, но, конечно же, ответа не последовало.

-Как в прошлый раз! И ты ничего не сможешь сделать! Я снова сказал свое имя! Ты ведь грозился остановить меня. Где же ты? Я убью ее, и ты не остановишь меня больше!

Боб достал откуда-то нож и снова схватил Эни за волосы.

-Видишь, ты никому не нужна, проклятая сука! Правильная Эни… Ты думаешь, я ничего о тебе не знаю? Я знаю все! Ты корчишь из себя святошу, но Боб нашел к тебе тропинку… Ты ведь хочешь меня?

Эни ничего не ответила. Начиная терять сознание, она плохо понимала, что говорит мужчина… Она закрыла глаза, приготовившись умереть. В ушах гудело…

Но хватка Боба внезапно ослабла, что-то отвлекло его внимание. Эни открыла глаза и стала осматриваться по сторонам. И увидела, что в дверном проеме стоят Дэйл и шериф Трумэн.

-Остановись, Сэм! – Сказал Купер, грозно глядя в глаза мужчины, державшего Эни.

-Сэма больше нет, но если ты хочешь, я могу ему что-нибудь передать, Куп! – Сказал мужчина своим хриплым гадким голосом.

-Что с ним? – Удивленно пробормотал Трумэн, глядя на Сэма (он снова превратился в агента Стэнли!).

-Что с ним? – Повторил Сэм вопрос Трумэна. – Что с ним?! С кем с ним, Гарри?

-Оставь ее! – Скомандовал Сэму Купер.

-Оставить? – Тупо переспросил Сэм. – Не-е-е-т. Я только начал веселиться, Куп. Можешь присоединяться к нам! Втроем будет веселее. – И Сэм расхохотался. – Я убью ее, Куп! Но сначала я хочу повеселиться.

Купер закрыл глаза.

-Сэм, ты меня слышишь? – Он постарался пробудить сознание Сэма, которое было сейчас подавлено Бобом. – Сэм?

-Сэма больше нет! – Зло крикнул Боб.

-Стэнли, если ты меня сейчас слышишь, прошу тебя, останови его. – Сказал Купер спокойно. Его глаза по-прежнему были закрыты.

-Нет, Куп, боюсь, мне придется веселиться без тебя. Сэм уже давно мой. И его здесь сейчас нет. Он вышел. – Стэнли рассмеялся. – Он ушел насовсем и больше не вернется, Куп! Но я теряю время…

Стэнли откинул полу плаща и в его руке блеснул стальной кухонный нож.

-Дежа вю, Купер! – Сэм заулыбался. – Куда ее ударить, как ты думаешь? В печень или в сердце? Это, конечно, несущественно. В любом случае рана будет смертельна. Как тогда, в Питтсбурге! – В этом голосе Купер уловил некоторые интонации Уиндома Эрла, и это его несколько напугало. У него не было при себе пистолета. Он понимал, что не успеет преодолеть то расстояние, которое его сейчас отделяло от Сэма и Эни. Он понимал, что первое резкое движение повлечет за собой смертельное ранение его любимой. И он оставался стоять на месте.

Взгляд Купера был полон ужаса. Торжественно улыбаясь, Сэм взмахнул ножом и… Застыл на месте.

-Гарри, неужели ты будешь стрелять в несчастного Сэма Стэнли? – Спросил Сэм, глядя на оружие в руках шерифа Трумэна.

-Ты ведь не Сэм… - Не очень уверенным голосом ответил Гарри.

-Гарри, ты идиот! – Крикнул на него Сэм. - Кто же я в таком случае?

-Ты… Ты – Боб. – Ответил шериф неуверенно.

-Боб? – Произнес Сэм, и облизал губы, словно пробовал имя на вкус. Он внимательно посмотрел в глаза шерифа и сказал: - Да ты ведь даже не веришь в мое существование, Гарри. Как же ты можешь говорить, что я – Боб, - если сам не веришь в это? А впрочем… А впрочем, если ты стал верить в меня, то лучше застрели Купа! Ты ведь думал, что я сижу в нем, не так ли?

Гарри несколько виновато покосился на агента Купера, но лицо Дэйла оставалось совершенно спокойным.

Сэм расхохотался.

-Какие же вы жалкие! – Сказал он.

-Отпусти ее. – Попросил Купер.

-Отпустить? – Сэм посмотрел на лежавшую на полу Эни. – Нет, не думаю, Куп. Я должен убить ее. И вы ничего с этим не поделаете…

Он улыбнулся и замахнулся ножом… Грянул выстрел. Потом еще один и еще. Сэма отбросило назад, а комнату наполнил дым и едкий запах пороха. Когда дым слегка рассеялся, Купер увидел, что Эни все так же лежит на полу… Она была без сознания.

Купер посмотрел на Гарри. Тот держал в руках оружие. Его взгляд был полон боли и отчаяния.

-Я не хотел в него стрелять… - Сказал Гарри. – Но иначе он бы убил ее…

Дэйл промолчал. Он перевел взгляд на неподвижно лежавшее на полу тело Сэма. Купер подошел к нему и присел на корточки. Он приложил два пальца к шее Сэма, пытаясь нащупать пульс. Но пульса не было. Сэм Стэнли был мертв. Осознание этого сковало сердце Дэйла горечью.

-Прощай, Сэм. – Произнес он тихо.

-Я не хотел в него стрелять… - Тупо повторил Трумэн.

Купер подошел к Эни и склонился над ней.

-Все хорошо… - Сказал он, поцеловав ее в лоб. Эни улыбнулась в ответ и потеряла сознание.

 

 

Эпилог

 

Горы были величественно спокойны. Этим гигантам не было дело до всех тех событий, которые обрушились на город за последние дни. Ветер успокоился и больше не шатал верхушки сосен и елей.

Казалось, что в земли Твин Пикса наконец пришло долгожданное спокойствие. Лишь только небо все не хотело проясняться…

 

Майор Бриггс сидел в кресле, одетый в форму, и держал в руках чашку с черным кофе. Его сердце было полным печали, и он ощущал себя сейчас не лучшим образом. Его жена, Бетти, сейчас сидела рядом с миссис Нелсон, стараясь как-нибудь успокоить скорбящую мать. Металлическая ложка то и дело касалась стенок фамильной фарфоровой чашки. Майор Бриггс многое видел за свою жизнь, но смотреть в глаза родителям несчастного Майка он сейчас не мог. Поэтому он опустил взгляд на неровную поверхность черного напитка, и на мгновение ему показалось, что там отражается чья-то улыбка. Майор Бриггс вздрогнул, разлив часть напитка на форменные штаны.

Его жена бросила на него короткий взгляд и вернулась к утешениям, но миссис Нелсон внезапно вскочила с места и закричала на Бетти. Ее глаза были красными от слез, а на лицо Бетти было сейчас просто невыносимо смотреть. Она так сочувствовала подруге, словно сама потеряла сына. Для нее это было почти правдой, ведь Бобби и Майк всегда были как братья.

Но миссис Нелсон сейчас ничто не интересовало, она, рыдая, выбежала из гостиной и потом побежала к второму выходу из дома, через кухню. Парадные двери она видеть не хотела. Гарланд не мог осуждать ее, так как понимал, что чувствует сейчас эта женщина.

Он снова посмотрел в чашку. Теперь поверхность напитка была идеально ровной и отражала только белый потолок комнаты. Но, тем не менее, Гарланд все равно отложил кофе в сторону.

Неожиданно раздался дверной звонок, заставивший Гарланда вздрогнуть. Он посмотрел на Бетти. Она попыталась выжать из себя улыбку, но сделать ей это было очень сложно и в итоге она, сглотнув, просто отвернулась и пошла открывать дверь. Из гостиной майор услышал голос Джекоби, непривычно живой и веселый.

-Так значит, здесь это и произошло? – Сказал Лоренс скорее заинтересованно, нежели испуганно.

Лоренс через некоторое время прошел в гостиную и сел напротив Гарланда, протягивая ему руку для пожатия.

Майор молча пожал ее. В гостиную вошла Бетти. Ее плечи то и дело вздрагивали.

-Я… Я принесу вам кофе. – Обратилась она к Джекоби и поспешила уйти на кухню.

-Благодарю! – Сказал ей вдогонку Лоренс. Когда Бетти ушла, он обратился к Гарланду: - Майор, я искренне сочувствую вашему горю.

Гарланд молча кивнул, стараясь держать себя в руках.

Джекоби посмотрел на него и сочувствующе улыбнулся майору:

-Я понимаю, вам сейчас тяжело, но я бы не советовал вам так много времени проводить самим. Лучше вернитесь к работе. Я уверен, вам станет легче. – Лоренс закинул ногу на ногу.

-Возможно, вы и правы, доктор. – Ответил ему Гарланд.

Лоренс опустил взгляд и произнес чуть тише:

-Майор Бриггс, я, если быть откровенным, пришел принести вам свои извинения.

Гарланд удивленно вскинул бровь.

-Дело в том, что за день до того, как это произошло, Бобби звонил мне и хотел, чтобы мы с ним поговорили. Но он не приехал, как мы договаривались. Я должен был зайти и чувствовал это, но… - Доктор запнулся, понимая, что очевидной причины вовсе не было.

-Вы ни в чем не виноваты, доктор. – Сказал Гарланд, опустив взгляд. – Скажите, вы видели Бобби? Как он?

В этот момент Бетти принесла чашку с кофе для Джекоби. Она уже начала немного приходить в себя. Лоренс не стал говорить ничего про Бобби при ней, Лоренс дождался, пока она снова уйдет. Оставшись с майором наедине, Джекоби произнес:

-Дела у Бобби не очень. Нервное расстройство. Симптомы похожи на манию преследования. Ему постоянно кажется, что его преследует один парень, с которым они вместе учились в школе.

-Что за парень? – Спросил Гарланд.

-Кевин Праймер. – Ответил Джекоби. – Но дело-то в том, что кто-кто, а Кевин уж точно не может преследовать Бобби. Я навел кое-какие справки у коллег, и выяснилось, что Кевин умер… Уже около недели прошло со дня его смерти.

Гарланд кивнул, принимая эту ужасную информацию.

-Столько смертей. – Сказал он. – Когда я служил во Вьетнаме, то, по меньшей мере, знал, почему люди умирали. Они были патриотами и, получая пулю в грудь, каждый понимал, что таким образом выполняет свой долг перед Соединенными Штатами, а здесь…

Джекоби ничего не ответил. В те годы он был активным борцом с войной во Вьетнаме и не разделял взглядов Гарланда.

-Послушайте, майор Бриггс, я хочу предложить вам свою помощь. Вам и вашей жене. Я думаю, что вам это не помешает. – Произнес Джекоби.

-Мы… мы подумаем. – Пообещал Гарланд.

-Хорошо. Я должен идти, майор. У меня назначен прием через полчаса. – Лоренс поднялся из своего кресла и неожиданно понял, что еще не сделал ни одного глотка. Он бросил короткий взгляд на полную чашку, над которой поднимался полупрозрачный дымок, но решил, что не станет его пить, и направился к выходу.

 

Агент Дэйл Купер, стараясь производить как можно меньше шума, открыл двери палаты, где лежала сейчас Эни. Ему не хотелось будить ее скрипом двери. Лицо Дэйла было уставшим. Под глазами образовались синие круги. Но в остальном, он выглядел как всегда безукоризненно. Его рубашка была безупречно белой, на черном пиджаке не было ни соринки, туфли, тщательно вычищенные, казалось, блестели. Он тихо подошел к кровати и сел на ее край.

Эни мирно спала, а когда Дэйл сел рядом, улыбнулась, словно почувствовала его присутствие. Купер мягко коснулся ее руки. От этого прикосновения Эни проснулась. Она открыла глаза, и ее взгляд сразу же нашел Дэйла…

-Дэйл… - Произнесла она тихо и радостно.

-Да, Эни. – Ответил Купер, сжимая ее руку.

-Мне снился такой хороший сон. – Радостно сообщила Куперу Эни.

-Расскажи мне, Эни. – Попросил Дэйл.

-Я была в красивом особняке, вокруг которого раскинулись чудесные фруктовые сады. В воздухе пахло пряностями. Мне было так радостно и так спокойно! И я встретила там агента Сэма Стэнли. Он был счастлив и поблагодарил нас. Тебя не было со мной, но я знала, что ты рядом… Я захотела подержать тебя за руку, и мое желание сбылось… - Эни ласково улыбнулась Дэйлу.

Купер улыбнулся в ответ.

-Это очень хороший сон. – Сказал он.

-Да. – Кивнула Эни.

Некоторое время они сидели молча. Они радовались тому, что были сейчас вместе. Неожиданно, Дэйл отпустил руку Эни и очень серьезным голосом сказал ей:

-Эни, я должен буду уйти… И я хочу, чтобы ты пошла сейчас со мной.

-Сейчас? – Удивилась Эни.

-Да. – Ответил ей Дэйл.

-А куда мы пойдем, Дэйл? – Спросила Эни.

-В одно место, где нам будет очень хорошо, - ответил ей Купер, - там птицы поют прекрасные песни и в воздухе витает прекрасная музыка…

Эни улыбнулась ему и ответила:

-Хорошо, Дэйл…

 

 

Дополнения:

 

Каждый номер отеля был оформлен в стиле охотничьей хижины: обитые деревом стены, на которых висели бутафорский ружья, оленьи рога и картины с изображениями лесной дичи…

 

Дэйл Купер и Гарри Трумэн сидели в кафе Нормы друг против друга. На улице было пасмурно. Одинокие машины время от времени проезжали мимо стеклянной витрины кафе. Напротив был припаркован груженый до верху лесовоз. Было около двух часов дня.

Шелли стояла за прилавком. Норма пока находилась в больнице после отравления, и бедной девочке приходилось работать за двоих. Хотя, если бы ей не нужно было бы выполнять этой работы, то она бы просто сошла с ума. После того происшествия с Бобби…

В кафе посетителей было совсем немного.

Гайди принесла Куперу и Трумэну по куску пирога и сказала с немецким акцентом:

-Приятнофо аппетита, шериф и агент.

Гарри улыбнулся ей:

-Гайди, называй меня пока мистер Трумэн. Ты ведь знаешь, меня временно отстранили от исполнения обязанностей…

На Трумэне была гражданская форма.

-Хорошо. – Кивнула Гайди. – Простите меня.

И Гайди ушла, оставив Трумэна и Купера наедине.

-До сих пор не вериться, что ты собираешься уезжать из Твин Пикса. Мы все к тебе так привыкли, что теперь просто не представляем город без тебя. – Сказал Гарри, ковыряя вилкой вишневый пирог.

-Мне самому будет не хватать вас. – Ответил Купер. Он склонился над чашкой кофе и вдохнул аромат напитка. – Черт, мне непременно следовало переписать рецепт!

-Успеешь. – Сказал Гарри, улыбнувшись.

-Теперь это уже ни к чему. – Дэйл сделал несколько глотков. – Кстати, тебе не стоит переживать по поводу восстановления должности. Тебя очень скоро оправдают.

-Я не волнуюсь. Вот только, смогу ли я оправдать себя сам?

-Тебе не нужно этого делать. Ты ни в чем не виноват и поступил правильно.

-Я не совсем в этом уверен.

-Это был не Сэм. Это был Боб.

-Да, я теперь верю в его существование… Но почему именно Сэм?

-Я не знаю, Гарри. – Купер улыбнулся и сделал паузу. – Ты тоже нравишься Норме. – Сказал он неожиданно. Гарри вздрогнул. – Когда вы успели сблизиться?

-Куп! – С обидой в голосе воскликнул Гарри.

-Ладно. Я молчу. – Улыбнулся Купер.

-Не молчи. Тебе еще многое нужно мне объяснить. – Сказал Гарри.

-Хорошо. С чего начать? – Купер все еще улыбался.

-Ну, для начала, объясни, куда ты пропал из госпиталя? – Попросил Трумэн.

-Боюсь, что этого тебе сказать не смогу. – Купер отрицательно покачал головой. – Лучше начнем с ночи убийства Дэйны. Я очнулся на следующее утро в лесу. На мне была моя пижама. Я немного растерялся. Не зная, куда податься, я побрел по тропинке, ведущей к дому Маргарет. Она, увидев меня на пороге своего дома, пригласила войти к ней. Маргарет словно ждала моего визита. Ты знаешь, она не совсем сумасшедшая. И ее полено иногда и в самом деле умеет разговаривать, только боюсь, что его мало кто слышит. Хотя возможно, что все дело в том чае, которым она меня угощала. У него был странный вкус. Но, как бы там ни было, Маргарет на время стала моими глазами и ушами. Она внимательно следила за ходом вашего расследования и сообщала мне последние новости. Когда я узнал, что в город приехал Сэм, то очень обрадовался и даже хотел с ним поговорить, но в последний момент, что-то заставило меня изменить решение. Параллельно вашему расследованию, я вел свое собственное… Что правда, первое время, мы с вами двигались с одной и той же скоростью. Но следует помнить, что мои движения сковывало то, что я лишился вашей поддержки. Кроме того, мне было рискованно появляться в общественных местах, так как вы поспешили дать парням из читальни указание искать меня. И тут мне сослужили службу годы, проведенные в академии ФБР в Квантико. Нас учили быть незаметными, а я, Гарри, учился хорошо. В то утро, когда вы приехали на место преступления, я был рядом. Следил за вами. К чести Ястреба, он почти выследил меня. Пришлось ретироваться, но ты сам понимаешь, что я не в силах тягаться с твоим помощником. К вечеру я уже составил несколько версий, но ни одна из них мне не нравилась. Я знал с самого начала, что убийца – Боб. И моей целью было найти того, в ком он скрывается. Это сложнее, чем искать обычного убийцу, потому что в случае с обычным убийцей, ты имеешь дело с человеком, которым движут некие мотивы, которые зачастую и являются ключом к разгадке. У Боба же нет мотивов, кроме злой силы, толкающей его на убийства. Поэтому мне приходилось присматриваться ко всем. И первое время меня очень удивил Дэрик. Я, как и Сэм, стал подозревать именно его. Но, как бы там ни было, совершая убийства, Боб оставлял следы, которые могли помочь мне в поиске Боба. Я следил за домом Роадсона. Мне повезло: в первый же вечер хозяин выбрался из дому, предоставив мне возможность провести детальный осмотр места преступления, что я и сделал. Но, как и вы, никаких следов не нашел. Убийца действовал очень аккуратно. Он воспользовался резиновыми перчатками, чтобы не оставлять отпечатков. Когда я вернулся вечером в хижину Маргарет, то и предположить не мог, что произойдет дальше. Нападение на Сэма, кассеты… Это было так неожиданно! Кстати, это Сэм выдумал трюк с кассетой. Хотя, думаю, говорить «Сэм» неправильно. Это сделал Боб. Он знал, что вы будете гнаться за мной, а он в это время мог действовать свободно.

-Но на той кассете, что мы нашли в номере Сэма, был твой голос! – Воскликнул Гарри.

-Не совсем. Боб подделал мой голос. Позже, экспертиза проведенная коллегами Альберта показала, что голос на кассете принадлежал не мне…

-Значит, это Сэм убил Дэйну… - Пролепетал Гарри, обрывая линию рассказа Купера.

-Да. Он. – Кивнул Дэйл, несколько недовольный тем, что ему не дают договорить. – Бедная Дэйна. Выкрав кольцо у Эни, она подписала себе смертный приговор… Хотя, она не должна была стать жертвой с самого начала. Боб охотился именно за Эни. После смерти Дэйны кольцо вновь попало к Эни. Боб не спешил. Он словно оттягивал удовольствие. Но Сэм то и дело просыпался. Он пытался вести расследование и даже не догадывался, что Боб находится в нем…

-А кто же напал на Сэма в ту ночь, после убийства? Или, ты хочешь сказать, что и это нападение было подделано?

-Нет. Нападение было самым что ни на есть настоящим. На Сэма напал Дэрик Роадсон. Он каким-то образом вычислил Стэнли с самого начала. Трудно объяснить, как. Он проследил за Сэмом, прокрался в его номер и ударил его по голове. Но он не убил Стэнли. Не знаю, почему. Может, у него не хватило духу для совершения убийства, а может, по какой иной причине, но Стэнли остался жив. Желая сымитировать кражу, Дэрик взял из номера Сэма самое ценное, что у того было – его машину. Но машина ему была, естественно, ни к чему, и он избавился от нее. Сэм позже повернул все так, словно Дэрик хотел избавиться от улик. Не обошлось и без мистики. Например, я не могу дать рациональное объяснение пожарам, произошедшим в больнице и доме Роадсонов. Но Сэм, настоящий Сэм, как-то еще пытался помочь нам. Я не уверен, что он осознавал присутствие Боба… Он, возможно, и сам не до конца понимал, что происходит. Поэтому, отчасти, его версия и была правдивой. Он верил, что Дэрик убил свою жену. Но в итоге, Боб все же овладел Сэмом… - Купер посмотрел в окно. – Я понял все не сразу. Только после того, как Сэм ничего не сказал вам о моем послании. И я едва не опоздал. Это он убил Дэрика. Потому что, если бы вы его поймали, правда всплыла бы. К его счастью, Дэрик и сам избегал встречи с вами…

-Ты говорил о каком-то послании… - Неуверенно сказал Гарри.

-За ночь до покушения на Эни я оставил ему послание. Как ты наверное догадываешься, я использовал для этого свой диктофон. Я пытался подтолкнуть вас к ответу. А он использовал мои догадки, но вам о кассете ничего не сказал.

-А как ты передал ее Сэму?

-Мне помогла Одри. В ответ на мою услугу.

-Какую услугу?

-Я помог ей выбраться из госпиталя.

-Но почему ты так долго скрывался, Куп? – Поинтересовался Трумэн.

-Из-за агента Фореста. – Ответил Дэйл. – Пока он был в Твин Пиксе, мне было рискованно появляться. Кроме того, я числился подозреваемым в убийстве Дэйны.

-А кто он, этот Форест?

-Я боюсь, Гарри, что не имею права отвечать на этот твой вопрос.

Неожиданно внимание Купера привлек мальчик, стоящий по ту сторону стекла. Он сделал Дэйлу приглашающий жест. Гарри посмотрел в ту сторону, куда смотрел его друг, но никого не заметил.

-Я отойду. – Сказал Дэйл, поднявшись из-за стола.

Он вышел из кафе. У входа стоял светловолосый невысокий мальчик, одетый во фрак. Его волосы слегка колыхал ветер. Мальчик стоял под огромным черным зонтом. Он смотрел прямо в глаза Дэйлу.

-Меня просили вам кое-что передать. – Сказал мальчик. - Vous êtes en retard.

Купер с пониманием кивнул.

-Хорошо. – Сказал он. – Мне нужно время до вечера.

Мальчик улыбнулся и кивнул. Дэйл вернулся в кафе к удивленному Трумэну.

-С кем ты говорил? – Спросил Гарри.

-Неважно. – Ответил Дэйл, искренне улыбнувшись другу.

Гарри пожал плечами, снова ковырнув кусок пирога.

-Ты думаешь, Боб больше не вернется? – Спросил Трумэн.

-Понимаешь, Гарри, Боб, на самом деле, живет в каждом из нас. И нам самим решать, дадим ли мы ему возможность завладеть нашими умами и телами. Я не отрицаю возможности того, что Боб вернется. Но он не всесилен. И мы можем бороться с ним. Отбросив страх и гнев. Но каждый из нас должен сам победить Боба, понимаешь?

-Да. – Несколько неуверенно кивнул Трумэн.

-Ладно, Гарри. У меня есть еще одно дело. Если ты не против, я пойду. Я хочу навестить Эни.

-Хорошо, Куп. – Гарри Трумэн уставился в свою чашку с кофе. – Я бы тебя подвез, но временно не имею такой возможности.

 


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 192 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Отражение | Год, Спокэйн, штат Вашингтон | Возвращение блудного Джеймса | Вырванная страница | Глава 5 | ЧАСТЬ ВТОРАЯ | Поймайте меня, если сможете | Поиск убийцы | ГЛАВА 9 | Углы треугольника |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Конфронтация| Возвращение Вавилона

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.116 сек.)