Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ex.5. Put the verbs in brackets into the Past Continuous Tense and translate them.

Ex. 4. Translate the sentences paying special attention to the italicized parts. | Ex. 7. Translate into English. | Ex. 1. Answer the questions. | Ex. 6. Give both comparative and superlative forms where possible. | Ex. 4. Read the dialogue and dramatize it in class. | Ex. 2. Answer the questions. | Ex. 4. Translate into English. | Ex. 7. Translate into English. | Past Indefinite- | YOU and YOUR HEALTH. |


Читайте также:
  1. Card 1. Translate from Russian into English.
  2. Complete the sentences choosing the correct variant. Translate the sentences into Ukrainian.
  3. Divide the text into other logical parts and entitle each of them.
  4. Ex. 4. Translate into English.
  5. Ex. 4. Translate the sentences paying special attention to the italicized parts.
  6. Ex. 5 Translate from English into Russian paying attention to Active Vocabulary
  7. Ex. 5 Translate from English into Russian paying attention to Active Vocabulary

1. The children were frightened because it (get) dark. 2. It was a fine day and the roads were crowded because a lot of people (rush) to the seaside. 3. He usually wears sandals but when I last saw him he (wear) boots. 4. Ton ate nothing for lunch because he (diet). 5. Who you (talk) to on the phone as I came in? 6. I went into the garden to see what the boys (do). 7. He was a little mad. He always (try) to prove that the earth was flat. 8. Just as I (wonder) what to do next, the phone rang.

Ex.6. Translate into English.

Я посидел на скамейке, а потом начал читать книгу. 2. Он увидел Лену, которая рисовала странную картину.3. Мы как раз говорили о нем, когда он пришел. 4. Вчера в шесть часов она накрывала на стол. 5. Что ты играл, когда я вошла? 6. Вода в чайнике кипела, когда мои друзья вернулись в лагерь. 7. Старший брат решал кроссворд, мама вязала, остальные читали. 8. Когда она проснулась, в саду весело пели птицы.

Ex 7. Translate the joke paying special attention to the italicized words.

Озорник.

Однажды пожилой джентльмен прогуливался по улицам. Он увидел маленького мальчика у двери одного из домов. Мальчик стоял у двери и пытался дотянуться (reach) до звонка (door-bell), который находился слишком высоко для него. Пожилой джентльмен был добрым человеком, поэтому он остановился, чтобы помочь мальчику. «Я позвоню в звонок за тебя,» - сказал он и дернул (pull) за звонок. Маленький мальчик посмотрел на него и сказал, смеясь: «А теперь нам надо убегать.»

Пожилой джентльмен не понял, что происходит. Мальчик исчез (disappear) за углом, а старику пришлось объяснять (explain to) рассерженному хозяину (owner of the house), почему он звонил в звонок.

Методические указания по изучению данного раздела:

1. Дать необходимую фоновую информацию предложенного текста.

2. Лексические задания направлены на актуализацию словарного запаса по теме, поэтому необходимо формировать умения определять смысловую релевантность английских слов.

3. Извлекать необходимую информацию и структурировать ответ и формулировать свою точку зрения;

уметь рассуждать логически, используя необходимые лексические выражения.

4. Формирование грамматических навыков пройденного материала

UNIT 11.

PHYSICAL DIAGNOSIS.

Text: Examination.

Grammar: The Future Indefinite (Simple) Tense.

 

Практические цели: Ознакомление с лексическим материалом по теме “ Physical Diagnosis”. Ознакомление с новым грамматическим материалом, развитие навыков изучающего чтения и перевода на основе текста “Examination”, развитие умений и навыков аудирования, просмотрового чтения.

Examination.

The afternoons were devoted to a new course, physical diagnosis, in which the students practiced the technique of examination on one another. Dan and Noble again were partners. They spent a whole week learning how to use a stethoscope.

"Take a deep breath. Now hold it. Now cough." After the cough Dan heard something odd in the right lung. He put the stethoscope down. "I think you've got r ales in the right lung".

"What do you think it means?" ''Maybe a cold."

Noble looked around. Then he said quietly, "My mother and father both died of tuberculosis".

"Have you been swimming lately? Maybe you got some water in your lungs"

''I've lost eleven pounds."

"Maybe you ought to get an X-ray."

"Be quiet," Noble whispered fiercely. "If they find out about this I'll be put in a sanatorium. I won't get out for a couple of years, and I won't finish the medical school then. I'll be out of money."

"Are you sweating at night?"

"Sometimes 1 sweat. Don't you?

"Not much. You ever run a fever?"

Noble felt his own forehead. "I don't know," he said.

"Get a thermometer. Take your temperature whenever you get a chance, particularly in the late afternoon."

Noble looked at him. "Don't tell anybody about this," he said.

"You ought to see a doctor. The school doesn't have to know anything about this."

"It's a reportable disease." - Dan had forgotten. All cases of tuberculosis had to be reported.

In the evening Dan took Noble to the laboratory after everybody had left. They looked at Noble's sputum^ under the microscope.

"They look like ТВ germs^' to me". Noble said. "I ran a fever and sweated a lot last night. I lost three more pounds. 1 can't eat at all now.

"You ought to go to a doctor. You have to get an X-ray." "I'm not going to a doctor. Don't give me away." So Dan managed to get Noble into X-ray unnoticed. He took his chest' X-ray and developed the film. When Noble looked at the picture he-was! sure it was tuberculosis. Dan was not sure. He showed the picture to Dr.

Rosenthal, who said that the picture was badly overexposed and he couldn't tell a thing.

That night Noble didn't go home. His sister had a little baby and he' was afraid that he was contagious. He slept at Dan's. All through the night, Dan heard him moving restlessly and coughing. In the morning Dan drove. directly to the hospital and took Noble to Dr. Rosenthal. The doctor took, out his stethoscope. After a while he asked Dan where he had heard those, rales. Dan showed him. The doctor handed him the scope. "Find them for me." Dan heard nothing but the soft movement of air in Noble's lungs. Then Dr. Rosenthal listened again. "Have you had a cold?"

Noble nodded. "I'm just getting over one."

Rosenthal shrugged. "You got mixed up between coarse rales and fine rales." He said to Dan.

"What?" Noble said, "I can't eat and I've been sweating and I'm feeling lousy."

"I'd feel the same way if I thought I had tuberculosis. All you have is a cold," Dr. Rosenthal said.

Topical vocabulary

1. take temperature измерять температуру

2. feel one's pulse определять пульс

3. make tests делать анализы

4. take (measure) one's blood pressure измерять давление крови

5. check/examine обследовать

check/examine one's heart (liver) обследовать сердце (печень)

examine (sound) one's lungs обследовать легкие

6. make a diagnosis поставить диагноз

7. go to the doctor пойти к врачу

consult a doctor проконсультироваться с врачом

8. complain of smth. жаловаться на что-либо

9. trouble (v) (bother; disturb) беспокоить

2. What is troubling you?

3. What disturbs you?

10. have the symptoms of иметь (у вас) все признаки

11. treat for лечить от

cure (v) smb of smth вылечить oт

cure (n) (treatment) лечение

take a treatment for принимать лечение от

12. do good помочь

do harm навредить

13. give direction/recommendation дать предписание/назначение

14. relieve the pain облегчить боль

15. operate (on) оперировать

undergo an operation/surgery лечь на операцию (перенести операцию)

be operated on/for перенести операцию (по поводу)

have smth removed удалить

16. have after-effects/complications осложнения

17. write out a prescription выписать рецепт

write out a sick leave выписать бюллетень

make out a medical certificate выписать справку

18. prescribe a diet назначить диету

be restricted to a diet назначить диету

19. stay in bed соблюдать постельный режим

20. gargle полоскать горло

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 297 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Topical vocabulary.| Ex. 6. Put the verb in brackets into the Present Indefinite and the Future Indefinite.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)