Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

2 страница. Стало совсем темно

4 страница | 5 страница | 6 страница | 7 страница | 8 страница | 9 страница | 10 страница | 11 страница | 12 страница | 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Стало совсем темно. Поднялся ветер, который распахивал мой плащ и морозил ноги.

— Все, — чуть устало сказал Даймон и потер виски. — Сейчас я быстренько расскажу тебе основной принцип расшифровки формул заклинаний и их создания. А потом пойдем прокатимся на мандостах. Загон с ними находится недалеко.

— На ком? — изумлено спросила я.

— Увидишь, — ухмыльнулся Даймон, и мы приступили к занятию.

* * *

— О-о! — выла я. — Больно-о!

— Если бы ты делала все, как я сказал, то ничего бы не случилось, — раздраженно отозвался Даймон.

— У-у-у! — продолжала выть я.

— Если сейчас же не замолчишь, применю заклинание молчания! — пригрозил он.

— Какой ты бесчувственный! — шмыгнула носом я. — Твоя лошадь чуть меня не съела, а ты…

— Это не лошадь, а мандост, — поправил меня Даймон.

— Все равно-о-о!

Внезапно боль в укусаном плече стала тише.

— Что ты сделал? — пробормотала я. Больно все равно было, но не так сильно.

— Тебя надо охладить, — проговорил он, и я моментально оказалась укутанная снегом.

— Холодно, — пожаловалась я.

— Знаю, — коротко ответил Даймон.

Он забормотал какие-то заклинания, одной рукой взяв меня за руку, а другой начал водить над раной. Я почувствовала как что-то горячее перетекает из его ладони в мою, потом боли в плече не стало.

— Спасибо, — прошептала я.

Даймон помог мне сесть.

— Твоя лошадь бешеная, — заявила я.

— Не лошадь, а мандост. В отличие от лошадей, мандосты обладают широкими крыльями, хвостом, напоминающим жало скорпиона, а так же острыми клыками с ядовитой слюной.

— То есть от его укуса можно умереть? — с ужасом прошептала я.

— Демоны не могут, но обычные люди да, могут.

— Тогда еще раз спасибо.

— Пожалуйста, и в следующий раз, когда будешь садиться на мандоста, не дергай его за уши! — посоветовал мне Даймон. — Это у них самое чувствительное место.

— Честное слово! — пообещала я.

— Вот и хорошо, пойдем, ужинать пора, — демон протянул руку и помог мне подняться.

* * *

На ужин подавали восхитительную куриную грудку! После неудавшегося полета на исполинской черной лошадке во мне проснулся зверский аппетит, любопытство и оптимизм. Поэтому во время ужина я безумолку болтала, рассказывая истории из своей школьной жизни. На меня мало обращали внимания, да мне было все равно. Наевшись, я откинулась на спинку стула и блаженно зажмурилась. Хорошо-то как! Тепло, уютно, вкусно!

— Как успехи? — поинтересовался Повелитель.

— Я разве не рассказала? — безумно удивилась я. — Все просто супер! Смотрите!

Я вскочила, случайно опрокинув стул, резко подняла руки, крутанула ладонями, и…

— Нет! — воскликнул Даймон. — Убить нас хочешь?! Что за стойка? Что за скрюченные пальцы? Ну-ка живо сядь и не позорь меня.

Я обиженно подняла стул и села. Бегерит чуть усмехнулся и отпил из кубка. Внезапно я услышала его разговор с сыном, но не ушами, разговор звучал в голове.

«Эта девчонка действительно такая сильная, как говорится в пророчестве?»

«Пока не знаю, отец».

«По-моему она ничем не отличается от обычной магички», — с раздражением сказал Повелитель.

«Может быть», — холодно отозвался Даймон.

«И почему я не чувствую в ней никаких стихий? — задумчиво поинтересовался его отец. — Может она вообще ими не владеет?»

«Владеет, просто от нее пока идет иномирский фон и глушит половину силы. И… мне кажется, что она может владеть всеми стихиями».

«Абсурд! Такого не может быть! Ведь мне подвластны всего четыре стихии, ей, может быть, даже меньше…»

Разговор начал постепенно затихать, я недоуменно помотала головой. Я конечно моментально поняла, что это был телепатический разговор Даймона с отцом, но вот только зачем Даймон позволил мне его услышать?

Было ранее утро и я, естественно раздраженная и злая, шла рядом с Даймоном по саду. Он сказал, что желает знать, какими стихиями я владею! И что, ради этого надо было будить меня в несусветную рань?! Темно же еще! И у меня, как-никак, каникулы! Вспомнив об этом, я печально вздохнула.

Даймон остановился около ручья.

— Заставь воду что-нибудь сделать, — приказал мне он.

— Что, например? — разозлилась я.

— Что хочешь, — пожал плечами демон.

Я хмуро уставилась на довольно-таки большой незамерзший ручей.

— Я не знаю! — раздраженно сказала я, отчаянно зевая.

— Если сейчас же не придумаешь, то сама окажешься в этом ручье, — пообещал мне он.

Я бросила на него яростный взгляд, и в ту же секунду из ручья показались водяные нити, которые в мгновение ока скинули Даймона в воду. Я расхохоталась, глядя на его ошалелое лицо.

— Это кто еще окажется! — сквозь смех простонала я. Секунда, и я тоже барахталась в воде рядом с ним.

Я все еще смеялась, когда до меня дошло, что ручей-то ледяной! Стуча зубами, я кое-как выбралась на берег.

— М-может т-ты знаешь какое-нибуд-дь заклинание? — стуча зубами спросила я.

Совершенно сухой Даймон сказал:

— Попробуй вызвать огонь, чтобы согреться.

— Т-ты что, — попробовала я возмутиться, но стало так холодно, что я моментально сосредоточилась на вызове огня. Из моих ладоней посыпались слабые искорки. — Все, — прошептала я, — больше не могу.

Демон взял меня за руку, проговорил что-то, и я почувствовала, как по телу разливается тепло. Одежда сама собой высохла, а я спросила:

— А ты сколькими стихиями владеешь?

— Четырьмя, — после заминки ответил Даймон.

— А ты можешь мне убрать клыки? — не в тему сказала я.

— И цвет глаз поправить? — с усмешкой спросил он.

— Нет, цвет глаз мне уже нравится, — заверила я его. — Так можешь?

— Клыки убрать не получится.

— Почему это? — возмутилась я.

— Потому что это наследственное! — раздраженно ответил демон.

— Ну так нечестно! — воскликнула я. — Мне не нравятся эти…

— Сейчас попробуй вызвать сильный ветер, — перебил меня он.

Я бросила на него злобный взгляд, потом вытянула вперед ладони, покрутила ими, но ничего не произошло. Я поглядела на Даймона и печально возвестила:

— Я не владею стихией воздуха.

Тот закатил глаза, схватил мои руки и сказал:

— Вот эти два пальца сгибаешь, эти оттопыриваешь, а потом резко меняешь их местами. Поняла?

— Ага, — кивнула я, послушно выполнив все, что он мне показал, и из моих ладоней вырвался ветряной смерч. — Ух, ты! Круто! Это я сама, да?

— Да, — благосклонно кивнул Даймон. — Теперь закрой глаза и представь, как из земли растет дерево. Медленно вытягивается вверх, раскрывает свои зеленые листы…

Мое воображение моментально нарисовало гигантское дерево, хватающее своими ветвями все, что стоит у них на пути. Я гнусно хихикнула, представив как дерево хватает Даймона. Послышался удивленный возглас, я распахнула глаза, и рот непроизвольно открылся. Прямо надо мной каким-то невероятным образом возвышалось дерево! Точно такое же, каким представило его мое больное воображение. Да еще к тому же дерево схватило Даймона! Впрочем, надолго он там не задержался. Полыхнула вспышка света, и дерева не стало. Лишь глубокая зияющая яма, окруженная снегом, была напоминанием.

— Похоже, ты владеешь четырьмя стихиями, — буркнул он, подходя ко мне.

— Похоже, ты не слишком доволен, — в том ему ответила я.

— А кто был бы доволен, если бы его сначала окунули в ледяную воду, а потом чуть не сожрало бы плотоядное дерево? — хмуро отозвался тот, магией счищая грязь с плаща.

— Ах, простите, пожалуйста, — пробормотала я, закрыла глаза и мстительно улыбнулась. Теперь я представила, как за спиной у Даймона вырастает маленький зубастый кустик и хватает его за…

— А-а! — заорал демон подпрыгивая.

Я захихикала, глядя как он пытается оторвать кустик от своей филейной части.

— Ах ты… — начал он, но кустик еще сильней сжал челюсти.

Теперь я уже хохотала в открытую. Даймон размахивал руками, сыпал проклятиями пополам с заклинаниями и мстительно поглядывал в мою сторону. В какой-то момент мне стало не до смеха, мои волосы зашевелились и начали подниматься вверх! Я испуганно заорала, но это не помогло. Все волосы замерли в вертикальном положении и застыли, став жутко тяжелыми. Я потрогала их рукой и… О боже! Они замерзли! Даймон поглядел на меня и весело фыркнул, я тоже рассмеялась, представив, как теперь выгляжу. Кое-как отодрав от себя кустик, демон подошел ко мне.

— Посмеялись и хватит, теперь…

Но он не успел договорить, так как я слишком резко повернулась, и не смогла удержать равновесия (эти ледяные волосы весили, наверное, целую тонну!). Неловко расставив руки, я упала, но в весьма странной позе. Глядя как я пытаюсь достать свои волосы, почти до корней увязших в вязкую грязь у ручья, Даймон не выдержал и расхохотался.

— Ну чего ты смеешься! — пропыхтела я. — Лучше помоги мне!

Демон подбежал и легко, словно пушинку, поднял меня. Волосы мягко опустились на мои плечи.

— Спасибо, — сказала я, приглаживая волосы. Секунды через три я заметила: — Теперь ты можешь поставить меня на землю.

Но Даймон только стоял и глядел куда-то вдаль. Его лицо стало отрешенным от мира сего, а глаза стали пустыми.

— Эй, — забеспокоилась я. — С тобой все в порядке?

Я недавно смотрела по телевизору передачу про одну ясновидящую. Когда она видела будущее, то у нее становилось такое же лицо, как сейчас было у Даймона.

— Даймон, — осторожно позвала я его.

Его взгляд постепенно начал обретать смысл. На мгновение в его глазах полыхнуло удивление, потом ярость. Но через секунду его лицо вновь стало бесстрастным и отчужденным. Демон опустил меня на землю.

— Даймон, что ты увидел? — тихо спросила я.

Но он не ответил, только развернулся и направился в замок сказав:

— Завтра продолжим.

Подождав, когда он скроется в замке, я вздохнула и поплелась следом. Чем заняться я не имела ни малейшего представления. Может сходить в библиотеку и взять какую-нибудь книжку с заклинаниями? Решив так и поступить, я вбежала по лестнице и задумчиво остановилась. Куда повернуть? Следуя интуиции, я повернула направо. Немного поплутав по коридорам, я все-таки нашла комнату, где было множество книг.

— Ну-с, что тут у нас? — проговорила я, потирая руки. Всегда питала слабость к книгам, хотя вроде я это уже говорила.

Я принялась читать корешки красивых томов: «История Невширского замка», «История рода Ракитских», «История бытия Повелителей»… бла-бла-бла, одна история! А что-нибудь повеселей тут есть? Я прошла вглубь комнаты и заметила письменный стол.

— Круто! — выдохнула я.

Стол был сделан из красивого красного дерева, ножки были искусно расписаны, а размера он был просто гигантского!

— Что ты делаешь в моем кабинете? — прогремел ледяной голос.

Я испуганно вздрогнула и попятилась. Гневно сверкая глазами, передо мной стоял Даймон. У меня душа ушла в пятки от этого взгляда.

— Так что ты тут делаешь? — повторил он.

Я заметила, что в руках он держал большую книгу. Она была черная, я бы даже сказала обгорелая. Не знаю почему, но как только я на нее посмотрела, то моментально почувствовала легкую тревогу и холод.

— Я… я хотела что-нибудь почитать, — пробормотала я, зябко поежившись.

— На, — Даймон не глядя взял с полки какую-то книгу и сунул мне.

— Спасибо.

Я пулей выскочила из его кабинета (и как только не узнала камин и кресла?!) и уныло поплелась в свою комнату. Книга, которую он мне всунул, называлась «Демоны, и как с ними бороться». Я нервно хихикнула. Ну что ж, почитаем…

— Я ваш учитель по магической химии, профессор Норисс, — сказал низенький маг. — Проще говоря, я буду учить вас варить зелья.

— А где Даймон? — спросила я.

Профессор Норисс нахмурился и ответил:

— Не имею ни малейшего понятия. Давай приступим к уроку.

Единственное чем отличалась магическая химия от обычной, тем, что в первой практики было гораздо больше. Ну… еще не было всяких формул, но зато надо было точно помнить сколько и каких составляющих добавлять.

— Нет, нет! — испуганно воскликнул учитель через час. — Мисс Анастасия, не добавляйте порошок тертой саламандры в…

Конец его фразы потонул в мощном взрыве.

— Упс, — только и сказала я, когда всю комнату заволокло синим дымом.

— Мисс Анастасия, — простонал профессор Норисс. Он махнул рукой, и дым моментально развеялся. — В следующий раз следуйте моим указанием. Я же сказал…

Но я его не слушала, все мое внимание переключилось на Даймона. Он был в саду, и через окно я прекрасно его видела. И он направлялся к лесу. Интересно, что ему там было нужно?

* * *

— Как прошел урок зельеварения? — поинтересовался Повелитель за обедом.

— Ужасно, — пожаловалась я, вяло ковыряя салат.

Он промолчал, так как взрыв слышал весь замок.

— Сколькими стихиями ты владеешь? — продолжил спрашивать Бегерит.

Я открыла рот, чтобы ответить, но Даймон меня опередил:

— Четырьмя, но огнем она владеет с натяжкой. Только искры получились. Надо будет потом перепроверить. Воздушную стихию удалось проверить с помощью техники вызова мини-смерча. А вот стихию Земли она отлично усвоила, — демон недобро на меня поглядел.

Повелитель удовлетворенно кивнул. Я возмутилась. Почему это он так радуется тому, что Даймон так туманно говорит о моих способностях?! Внезапно меня осенило. Повелитель просто боится, что кто-то может быть сильнее его. Поэтому так и расспрашивает сына! Он хотел знать действительно ли я, согласно пророчеству, могу померяться с ним силами!

— Прошу простить меня, — проговорил Даймон. — Мне пора.

Он направился к выходу. Наверное, опять идет в лес! Что он там делает? Надо бы проследить…

С невинным видом я прощебетала:

— Я тоже, пожалуй, пойду. Нужно кучу книжек еще прочитать!

Я выпорхнула из столовой, огляделась по сторонам и, убедившись, что никого нет, пробормотала заклинание невидимости, с помощью которого заставила исчезнуть все портреты в южном коридоре, пока шла на обед. Но вместо того чтобы стать невидимой, я стала… зеленой! Да еще в красную полосочку! Ужас!! Так Настя, успокойся, надо всего лишь сосредоточиться. Я закрыла глаза и представила, как медленно исчезаю… Я еще раз прошептала заклинание и с опаской открыла один глаз, потом второй… Да! Я сделала это! Мою бешеную пляску прервал звук закрывающихся ворот. Даймон! Надо следить за ним!

Я со всех ног бросилась вон из замка, но когда вышла, заметила только мелькнувший в зарослях кустарника плащ. М-м-м… Может не надо мне в лес ходить? Даймон говорил, что там опасно.

— Но он же пошел туда! — вслух уверяла я себя. — Значит там не так опасно! Да еще к тому же я невидимая!

Приободренная этими слова я поспешила к кустарнику, за которым скрылся демон.

 

Я, уже наверное, минут десять ломилась сквозь кусты, ветки и деревья. А Даймона все не было! Немного постояв, задумчиво вслушиваясь в тишину зимнего леса, я принялась продираться через очень густые заросли какого-то растения.

— Ой! — воскликнула я. Ветка запуталась в моих невидимых волосах.

Через минуту я поняла, что сама распутать их не в силах. Может применить заклятие ножниц? Но я вспомнила свой ярко-зеленый в красную полоску окрас, и передумала. Не хотелось бы, чтобы помимо волос мне отчикало еще и уши! Они нужны мне пока.

О! Может сломать ветку? Похвалив себя за сообразительность, я принялась ломать проклятый кусок дерева. За треском и шумом, который я издавала, забыв о конспирации, я не услышала тихих шагов и прерывистого дыхания. Я издала победоносный клич, ветка благополучно покоилась у меня в волосах, но когда я повернулась, все мое хорошее настроение как ветром сдуло.

— Мамочка, — прошептала я.

Вокруг меня полукругом выстроились шесть по виду голодных волков. У них были большие желтые глазища, длиннющие клыки и когти, да и сами они были не маленькие. Наверное, это волки-оборотни! От страха я стала видимой, хотя думаю им было все равно какая я, видимая или невидимая, ведь они ориентируются по запаху.

Надо сосредоточится… Какие заклинания я знаю? М-м… нет, заклинаниями тут не поможешь… Стихии! Я чуть не подпрыгнула от своей догадки. И хорошо, что не подпрыгнула, так как волки очень нервные существа. Я закрыла глаза и представила, как дерево оживает и хватает их. Послышался визг. Я открыла глаза. Н-да, в реальности дерево получилось каким-то уж очень кровожадным и зубастым. Сзади раздалось рычание. Ой, похоже, я рано радовалась. Дерево обезвредило всего троих волков, оставалось еще трое.

— Я не боюсь вас, гады! — воскликнула я, чтобы подбодрить себя.

Стихией огня я еще хорошо не управляла, и не совсем знала как пользоваться, но на ум мне пришла картина из фильма. Я подняла руки, сконцентрировалась, направляя энергию между ладоней, и резко дернула ими в сторону волков. Я чуть не завопила, когда из ладоней показался огненный шар и полетел прямо в волка.

— Ну что, трусы, сразимся! — воскликнула я радостно, когда зверь испуганно завыл и убежал. Ха! Да я сильнее их.

Вновь послышалось рычание. Я оглянулась и запаниковала. Теперь вокруг стояло более десятка волков! Я вновь сконцентрировалась, получился опять шар, но на этот раз меньше. Внезапно я почувствовала слабость и усталость. Будто кто-то высосал из меня все силы. Волки начали окружать меня, один, по виду вожак, прыгнул вперед. Я зажмурилась, присела и закрыла голову руками. Но ничего не произошло. Я открыла глаза и с удивлением обнаружила, что меня защищает сверкающая магическая преграда. Волки выли и тыкались в нее, они не могли до меня добраться. Я облегченно перевела дух.

Werewolves procul! — зловеще произнес кто-то.

Волки взвыли, мгновение, и они уже превратились в кучки пепла.

* * *

— Какого дьявола ты тут делаешь?!! — яростно воскликнул Даймон.

— Я… — начала я и попыталась встать, но не смогла, не было сил.

— Идиотка! — демон тихо выругался. — Ты же еще не до конца научилась контролировать и управлять своей силой, чтобы использовать боевые пульсары! А сейчас ты опустошена! Так как растратила весь запас магической энергии!

Я горестно вздохнула.

— Вставай, — Даймон помог мне подняться. — Что ты тут вообще делала? — спросил он, когда мы двинулись в сторону замка.

И что же ему ответить? Даймон, я решила проследить за тобой, прости, больше так не буду?

Внезапно он остановился, резко обернулся и схватил меня за плечи. Я испуганно поняла, что он прочел мои мысли.

— Никогда, никогда, ты слышишь? Никогда не ходи за мной туда, где может быть опасно, ты поняла? — он подошел близко-близко и встряхнул меня. — Поняла?!

— Да, — отозвалась я и подняла голову. Макушкой я ему едва доставала до подбородка. Я пробурчала: — Как ты прочел мои мысли? Я же поставила вчера вечером блок разума! Все по книжке, которую ты мне дал.

— Сейчас его нет, так как у тебя нет энергии на его подпитку, — пожал плечами демон и развернулся. — Идем пока не замерзли.

Молча согласившись с ним, я поплелась следом.

Я находилась в замке уже неделю, через два дня должен был наступить Новый Год. Замок начали украшать в честь предстоящего праздника.

В мою комнату постучали.

— Войдите, — крикнула я.

В дверном проеме показался Даймон, за ним зашел какой-то древний старикан. Я с подозрением на него посмотрела, как бы не развалился на части на моем ковре!

— Доброе утро, Анастасия, — произнес Даймон.

— Кого это ты притащил? — невежливо спросила я.

— Это мистер Эрлстонг, он будет твоим учителем по этикету.

— По чему? По этикету? — жутко удивилась я. — Зачем?

— Завтра состоится Ежегодный новогодний Бал, на который приглашены уважаемые гости. Главы разных кланов, гильдий, рас соберутся под одной крышей и, естественно, они захотят воочию увидеть тебя, — пожал плечами демон.

— А откуда они меня знают? — подозрительно прищурилась я.

На секунду демон растерялся, но только на секунду. Его лицо приняло бесстрастное выражение, и он холодно, нарочито официально, ответил:

— Всем известно, что в день столетия к сыну Повелите…

— Да-да, знаю-знаю, — закивала я, моментально перебивая его. — Слышала уже не раз, и даже не два. Только не совсем понятно, зачем мне учитель по этикету? Я вроде умею правильно есть, и знаю какими столовыми приборами пользоваться.

Я задумчиво почесала нос и сказала:

— Вилку в левой руке, нож в правой. Вилку для рыбы и вилку для салата умею различать. И…

— Вот и проверим твои знания на практике, — перебил меня Даймон и жестом велел следовать за ними.

Мы пришли в столовую, стол был накрыт на три персоны. Я удивленно открыла рот, когда увидела какое количество столовых приборов окружает тарелки. Две маленькие ложки и два ножика сверху; нож, три вилки, щипчики для улиток и странный прибор со спиралевидным концов слева; два ножа, вилка, две ложки справа.

— Эт-то что? — заикаясь, спросила я.

— Эт-то стол, — издевательски ответил демон.

— Итак, приступим к обучению, — произнес мистер Эрлстонг скрипучим голосом. — Юная леди, садитесь за стол.

Все еще находясь в состоянии шока, я присела на стул.

— Леди сидят только на краешке стула не дотрагиваясь до спинки! — рявкнул мой учитель. Я моментально выпрямилась. — Спина идеально ровная, мисс!

Мистер Эрлстонг подошел сзади и, неожиданно сильно, раздвинул мне плечи.

— Лопатки вместе!

Я со злостью глянула на Даймона, но тот лишь усмехнулся.

— Первым блюдом традиционно являются тарталетки с паштетом из сюарлю, — учитель со старательным французским акцентом произнес последнее слово.

— Сюарлю? Что за фигня такая? — недоуменно спросила я.

— Леди не сквернословят! — рявкнул прямо в ухо тот.

— Но я всего лишь…

— Молчать! О, за что же мне эти мучения? — мистер Эрлстонг потер виски и вновь принялся бубнить: — Я желаю слышать от вас, мисс, только чистый литературный язык!

— Я буду счастлива угодить вам, сэр, — фальшиво улыбнувшись, сказала я.

— Так-то лучше, — кивнул старикан, не распознав подвоха. — Теперь приступим к столовым приборам. Итак…

Через два часа я вползала в свою комнату. В кровать, лежать и отдыхать! Какое же это мучение учить этикет! А еще эти гадкие здешние блюда, фу! Чего только стоит запеченная баранья голова, которую следует вскрывать тем странным спиралевидным прибором, ну и мерзость!

Я со стоном опустилась на кровать. Боже, как хорошо! Неожиданно раздался стук в дверь. Какой, спрашивается, гад решил прервать мое уединение?! Решив не отвечать, я перевернулась на живот и уткнулась в подушку. Гад, тем временем, без приглашения ворвался в комнату и громко заявил:

— Тебе пора на урок танцев.

Я перевернулась и хмуро уставилась на Даймона.

— Ты сдурел?

— Ни капельки, вставай! — приказал он.

— Иди в баню, — беззлобно огрызнулась я, накрывая голову подушкой.

И испуганно взвизгнула, так как я неожиданно стала подниматься в воздух и лететь в сторону двери.

— Ты что?! Совсем ополоумел?! Опусти меня сейчас же!

— Вот еще! — пренебрежительно фыркнул демон левитируя меня в бальный зал.

* * *

— Здравствуйте, мисс, — поприветствовал меня мистер Эрлстонг.

— Опять вы, — недовольно пробурчала я.

— Да, — ответил за него Даймон.

— И что же, вы будете обучать меня клубным танцам? Или может быть покажите мастер-класс по брейк-дансу? — хмыкнула я.

Никто не понял о чем я говорю. Мистер Эрлстонг сдвинул брови и сказал:

— Я буду учить вас вальсу и другим танцам, которые приняты на балах.

— Вальсу? — удивилась я.

— Вальсу! — рявкнул Даймон. — Обязательно все переспрашивать?

— Что-то ты нервный какой-то, — пробормотала я.

— Итак, вальс это…

И тут учитель начал читать жутко нудную лекцию о том, что вальс это танец любви. Что, танцуя, пара как бы становится одним целым и являет собой образ чего-то прекрасного и неземного.

— Станьте напротив мистера Даймона и положите ему на плечо левую руку, — приказал мистер Эрлстонг.

— Что? — мне показалось, что я его не так поняла. — Я что, буду танцевать с ним? Я думала, что с вами!

— К сожалению, я слишком стар, чтобы резво танцевать вальс с юной особой. К тому же правила не разрешают… — начал он, но замолк под пронзительным взглядом светло-зеленых глаз.

— Не разрешают чего? — с любопытством спросила я.

— Ничего, — грубо сказал Даймон и с силой схватил меня за руку.

— Ай! — вскрикнула я от боли.

Но демон никак не отреагировал. Я почувствовала одну его руку у себя на спине, ровно под лопаткой. Другой он крепко сжал мою ладонь. Я в нерешительности положила свою руку на его плечо.

— А теперь музыка! — учитель хлопнул в ладоши, и зал наполнился заунывной мелодией вальса.

Поразительно, но я танцевала отлично, не без помощи Даймона конечно же. Он великолепно вел, ловко направляя и мгновенно подстраиваясь под меня, если я сбивалась. Решив отомстить ему за все плохое и подлое, что он мне сделал, я специально сбилась с ритма и со всего размаху наступила ему на ногу.

— Ой, прости. Я нечаянно, — пролепетала я, когда мы остановились.

— Что такое? — гневно вскричал мистер Эрлстонг с другого конца зала. — Почему вы остановились?! Все было прекрасно!

Даймон молча посмотрел на меня и до боли сжал запястье.

— Попробуем еще раз, — проговорил демон. — Только на этот раз без твоих глупых выходок, договорились?

Я уставилась на его галстук, напряженно размышляя, кто же так искусно завязал его? Неужели сам Даймон? Или все же его камердинер?

— Договорились? — настойчивее спросил он.

Я фыркнула:

— Ты слишком много значения придаешь моей вполне безобидной выходке! Я всего лишь наступила тебе на ногу! И все!

— Наступив на ногу, ты посягнула на святое, — серьезно отозвался Даймон.

Я внимательно на него поглядела, он не выдержал и распылался в улыбке.

— Ну ты и жулик! Я уже успела представить, как меня прилюдно казнят за то, что я отдавила священную ногу Твоего Величества! — я легонько пихнула его, и чуть не сбилась с ритма.

Он насмешливо хмыкнул. Через пять минут я заныла:

— Нам еще долго танцевать? У меня уже голова кружится. И рука затекла! Вот почему ты такой высокий? Был бы пониже, и плечи были бы ниже!

— Весьма логичное замечание, — отозвался Даймон, потом медленно остановился и поклонился. — Думаю вальса достаточно.

Я сделала ответный реверанс и согласилась:

— Думаю, ты прав.

Потом подскочила к мистеру Эрлстонгу и весело сказала:

— Всего хорошо!

И, напевая, пошла к выходу.

— Мисс! Куда это вы? — послышался недоуменный оклик.

— Как это куда? — я оглянулась. — К себе. Даймон сказал, что вальса на сегодня достаточно!

— Да, но это был обычный вальс, — насупился мистер Эрлстонг. — На балах так же принят Венский вальс, вальс-менуэт, кадриль и, наконец, самый главный танец, полонез.

— О нет! И все это я должна выучить? — со стоном спросила я.

— Да, и полонезу мы должны уделить особое внимание, — важно кивнул мучитель, простите, учитель.

— И что в нем такого важного? — раздраженно спросила я.

— Как что? — безмерно удивился он. — Этот танец открывает бал! По сути своей это торжественное шествие, в котором принимают участие все прибывшие. В первой паре идет хозяин с самой главной гостьей, во второй — хозяйка с самым именитым гостем. Первая пара задает разнообразные фигуры, остальные повторяют их. Вот и все!

— А я тут каким боком? — недовольно поинтересовалась я.

— Да что тут непонятного, — Даймон подошел ближе. — Ты будешь идти в первой паре с моим отцом, так как являешься главной гостьей.

— А кто будет хозяйкой на этом балу? — с любопытством спросила я.

— Моя мачеха, — после минутной заминки ответил Даймон и взглядом дал понять, что больше ничего говорить не намерен.

— Хм, — я нахмурилась. Мне никто не говорил, что у Даймона есть мачеха. Хотя мне вообще никто ничего не говорил. Всю неделю, что я здесь провела, я занималась магией и другими магическими штучками.

— Значит, приступим, — сказал мистер Эрлстонг.

* * *

Я сидела и читала книгу по придворному этикету (нудятина полнейшая!), неожиданно я ощутила какое-то странное давящее чувство. Будто что-то сильное появилось в этом мире.

— Что за бред лезет мне в голову, — покачала я головой и продолжила чтение.

* * *

— Ты тоже это почувствовал? — обеспокоено спросил Повелитель.

— Да, отец, — отозвался Даймон. Они стояли на опушке леса и задумчиво глядели на темную луну, которая начала медленно белеть. — Лунное затмение…

— Думаю, ты знаешь, что это значит, — продолжил мужчина.

— Знаю, — кивнул демон.

— Надо обезопасить замок, активировать все закли…

— Я понял, — бросил Даймон и направился вглубь леса.

В дверь тихонько постучали, я бы даже сказала, поскреблись.

— Войдите, — лениво отозвалась я, валяясь на кровати и читая книжку.


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
1 страница| 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.045 сек.)