Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Терміни

Стаття 25 | Скасування ввізного мита | Національний режим | Спеціальні положення щодо адміністративного співробітництва | Захисні заходи щодо легкових автомобілів | Визначення | Прозорість | Технічне співробітництво | Зближення технічного регулювання, стандартів та оцінки відповідності | Угода про оцінку відповідності та прийнятність промислових товарів |


Читайте также:
  1. ІV. Документація та терміни її подання
  2. СЛОВНИК Поняття й терміни
  3. СЛОВНИК Поняття й терміни
  4. СЛОВНИК Поняття й терміни
  5. СЛОВНИК Поняття й терміни

 

Задля умов цієї Глави застосовуються наступні терміни:

1. «санітарні та фітосанітарні заходи» означають заходи, визначені у пункті 1 Додатку А до Угоди СФЗ, які підпадають під дію цієї Глави.

 

2. «тварини» означають наземних та водних тварин відповідно до визначень, викладених у Кодексі здоров’я наземних тварин або Кодексі здоров’я водних тварин Міжнародного епізоотичного бюро (далі – МЕБ);

 

3. «продукти тваринного походження» означають продукти тваринного походження, зокрема продукти водних тварин, відповідно до визначень, викладених у Кодексі здоров’я наземних тварин та Кодексі здоров’я водних тварин МЕБ;

 

4. «субпродукти тваринного походження не призначені для споживання людиною» означають продукти тваринного походження, зазначені у Додатку IV-А до цієї Угоди, частині 2 (ІІ) до цієї Угоди;

 

5. «рослини» означають живі рослин та їх частини, зокрема насіння:

a) плоди, у ботанічному розумінні, крім тих, що зберігаються із застосуванням глибокої заморозки;

b) овочі, крім тих, що зберігаються із застосуванням глибокої заморозки;

c) бульби, бульбо-цибулини, цибулини, кореневища;

d) зрізані квіти;

e) гілки з листям;

f) зрізані дерева з листям

g) культури рослинних тканин;

h) листя, окремі листки;

i) живий пилок; та

j) бруньки, живці та пагони.

 

6. «продукти рослинного походження» означають продукти рослинного походження, що не були оброблені або пройшли легку підготовку до тої межі, коли вони не є рослинами, включені у Додаток IV-А до цієї Угоди, частину 3 цієї Угоди;

 

7. «насіння» означає насіння у ботанічному розмінні, що призначене для висадження;

 

8. «шкідники (шкідливі організми)» означають будь-які види, штами або біотипи рослин, тварин або патогенних агентів, шкідливих для рослин або продуктів рослинного походження;

 

9. «захисні зони» означають, у випадку Сторони ЄС, зони за змістом статті 2 (1) (h) Директиви Ради 2000/29/ЄС від 8 травня 2000 року про захисні заходи проти введення в Співтовариство організмів шкідливих для рослин або рослинних продуктів і проти їх поширення в межах Співтовариства або будь-яке наступне положення (далі -- «Директива 2000/29/ЄС»);

 

10. «хвороби тварин» означають клінічний або патологічний прояв інфекції у організмі тварин;

 

11. «хвороби аквакультури» означають клінічне або неклінічне інфікування одним або більше етіологічними агентами збудника хвороби, визначеному у Кодексі здоров’я водних тварин МЕБ;

 

12. «інфекція у тварини» означає стан, при якому тварини є носіями інфекційних агентів із наявністю клінічного чи патологічного вираження інфекції, або без такого вираження;

 

13. «стандарти утримання та поводження з тваринами» означають стандарти щодо захисту тварин, які розроблені та застосовуються Сторонами, та, якщо можливо, у відповідності із стандартами МЕБ і підпадають під дію цієї Угоди;

 

14. «належний рівень санітарного та фітосанітарного захисту» означає належнийрівень санітарного та фітосанітарного захисту, який визначено у пункті 5 Додатку «А» до Угоди СФЗ;

 

15. «регіон» означає регіон стосовно здоров’я тварин, зон та регіонів, як це визначено у Кодексі здоров’я наземних тварин МЕБ, та стосовно аквакультур, як визначено в Міжнародному кодексі здоров’я тварин та водних тварин МЕБ, при розумінні, що визначення території Сторони ЄС має базуватися на визнанні Сторони ЄС як єдиного цілого;

 

16. «зона вільна від шкідників» означає зону, відсутність у якій даного конкретного шкідливого організму підтверджена науковими даними та в якій, якщо це потрібно, такий стан офіційно підтримується;

 

17. «регіоналізація» означає концепцію регіоналізації, як зазначено у статті 6 Угоди СФЗ;

 

18. «партія»означає кількість продуктів одного і того самого типу, що супроводжуються одним і тим самим офіційним сертифікатом або документом, перевезені одним і тим самим видом транспорту, належать одному і тому самому одержувачу та походять із однієї і тої самої країни або її частини. Партія може складатися із однієї або більше лотів;

 

19. «партія рослин або рослинних продуктів» означає кількість рослин, рослинних продуктів та/або інших продуктів, що транспортуються з однієї країни до іншої та супроводжуються, якщо це необхідно, одним і тим самим офіційним фітосанітарним сертифікатом (Партія може складатися із однієї або більше лотів);

 

20. «лот» означає кількість одиниці одного товару, що ідентифікуються за однорідністю їх складу та походження і формують партію вантажу;

 

21. «еквівалентність задля цілей торгівлі»(далі – еквівалентність) означає ситуацію, коли Сторона-імпортер приймає санітарні або фітосанітарні заходи, що застосовуються у Стороні-експортері, як еквівалент, навіть у випадку, якщо вони відрізняються від її власних, якщо Сторона-експортер об’єктивно демонструє Стороні-імпортеру, що її заходи досягають відповідного рівня санітарного та фітосанітарного захисту Сторони-імпортера;

 

22. «сектор» означає виробництво або торговельну структуру стосовно продукту або категорії продукту у Сторони;

 

23. «підсектор» означає добре визначену та контрольовану частину сектору;

 

24. «товар» означає тварин або рослин, або їх категорії, або специфічні продукти та інші об’єкти, які переміщуються у торговельних або інших цілях, зокрема ті, які визначені у пунктах 2-7 цієї статті;

 

25. «попереднє схвалення імпорту» означає попереднє офіційне схвалення, проведене компетентними органами Сторони-імпортера, адресоване індивідуальному імпортеру, як умову для здійснення імпорту однієї партії або декількох партій товарів із Сторони-експортера, в межах цієї Угоди;

 

26. «робочі дні» означає робочі дні, за винятком суботи та неділі і офіційних свят однієї зі Сторін;

 

27. «інспекція» означає перевірку будь-якого аспекту, що стосується кормів, продуктів харчування, здоров’я тварин і утримання та поводження з тваринами для того, щоб підтвердити, що такі аспект(и) відповідають вимогам законодавства щодо кормів та продуктів харчування та правила стосовно здоров’я та утримання і поводження з тваринами;

 

28. «інспекція рослин» означає офіційний візуальний огляд та аналіз рослин, продуктів рослинного походження або інших об’єктів, що регулюються цією Угодою, для визначення наявності шкідників та/або визначення дотримання фітосанітарних правил;

 

29. «верифікація» означає перевірку шляхом вивчення та розгляду об’єктивної інформації щодо того, чи були виконані необхідні вимоги.

 


Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Стаття 58| Визнання для цілей торгівлі стану здоров’я тварин та статусу шкідників і регіональних умов

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)