Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вавилон 5: клятва крови автор: Джон ворнхольт перевод: аннетты сокольниковой 5 страница

ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 1 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 2 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 3 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 7 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 8 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 9 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 10 страница | ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 11 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- Ничего не бойтесь, это сканирование будет специфичным и я не узнаю о вас ничего, кроме того, что произошло с вами на нижних уровнях. Если вам или мне станет очень больно, я немедленно остановлюсь и прекращу сканирование.

Охранник глубоко вздохнул.

- Я готов!

Молодая женщина сняла одну перчатку, обнажив кисть, готовую по своей бледности и тонкости поспорить с фарфором.

- Я хочу, что бы вы сконцентрировались на чем-то, что было до агрессии. Старый нарн, о котором вы говорили, надписи на стенах, неважно что, главное - то, что поможет вам сконцентрироваться на этой части дня.

В качестве точки отсчета Леффлер решил выбрать старого нарна, который отказался показать ему свое лицо. По какой-то непонятной пока причине у Леффлера было твердое ощущение того, что этот тип сыграл немаловажную роль в том, что с ним случилось.

Талия положила ему руку на запястье. Ее кожа была нежной и прохладной. В тот же миг что-то открылось в мозгу Леффлера и события, о которых он не вспоминал годами, всплыли на поверхность. Но мисс Винтерс присутствовала среди его мыслей и помогла ему постепенно отодвинуть все ненужное, кроме интересующих их событий. В конце концов осталось только одно воспоминание: нижние уровни, в нескольких метрах стоит ветхая хибарка. Издалека доносится голос. Охраннику потребовалось некоторое время, что бы понять, кому он принадлежит. Его собственный голос говорил:

- Здравствуйте, служба безопасности! Мы ищем нарна, нелегально поднявшегося на борт. Мы расследуем причины смерти посла Г’Кара. Можете ли вы показать мне ваши документы?

Старый нарн повернулся к нему, но его изображение растворилось в темноте. И тут же рука мисс Винтерс схватила его за воротник и заставила вернуться к свету.

Он ответил:

- Здравствуйте. Меня зовут Па’Нар. Я прибыл сюда на борту корабля Хала’Тар около года назад. Я проиграл в казино много денег и с тех пор застрял здесь. Скажите, вы не могли бы помочь мне вернуться домой?

- Сожалею, но я ничего не могу сделать для вас. Покажите мне ваше удостоверение личности.

Как в замедленной съемке, нарн подал ему документы. Леффлер видел, как все происходящее все медленнее и медленнее проплывает перед его глазами. Он мог различить каждый символ на экране проверочного устройства. Его экран светился в темноте. Он услышал себя, говорящего:

- Да, вы есть в списке. Вы живете здесь? Есть ли тут другие нарны?

- Да, мой бедный брат. Он очень болен.

- Я должен его увидеть.

Леффлер поднял тряпку, служившую входной дверью в маленький барак. Ему захотелось убежать, все его инстинкты подсказывали ему, что он подвергает себя опасности, входя сюда. Но рука Талии толкнула его вперед, их контакт успокоил Леффлера.

- Все идет хорошо, - произнес в его голове голос красавицы-телепатки. - Мы всего лишь посмотрим, что произойдет дальше.

Охранник приблизился к бесформенной массе, лежащей на кровати. Внезапно ему показалось, что еще немного, и он поймет, что же произошло на самом деле.

Его голос сказал:

- Здравствуйте, служба безопасности! Мы ищем нарна, нелегально поднявшегося на борт. Мы расследуем причины смерти посла Г’Кара. Можете ли вы показать мне ваши документы?

Нарн кашлянул, сплюнул и скорчился, как больной, продолжая прижимать руку к груди.

- Вы слышали, что я сказал? - настаивал охранник, видя, что нарн не реагирует. - Покажите мне документы, мне нужно знать ваше имя.

Инопланетянин снова закашлялся и, не поворачиваясь, бросил Леффлеру удостоверение личности.

- Меня... зовут Ха’Мок, - произнес больной нарн очень слабым голосом.

Ха’Мок, Ха’Мок, Ха’Мок...

Леффлеру казалось, что он слушает старую запиленную пластинку. Голос повторял фразу сотни раз... Этот голос... Почему этот голос показался ему знакомым?

Он увидел свою собственную руку, поднимающую карточку и вставляющую ее в проверочный аппарат. На экране появились слова. Личность Ха’Мока была подтверждена.

Леффлер сказал сам себе, что все закончилось, но женский голос напомнил ему, что осталось самое тяжелое: увидеть лицо нарна, что бы подтвердить, что карточка действительно принадлежит ему.

- Хорошо, вы есть в моем списке, Ха’Мок. Но я должен увидеть ваше лицо для окончательного выяснения. Повернитесь ко мне, пожалуйста.

Нужно было, что бы незнакомец повернулся, посмотрел на него, это было необходимо.

Слова, которые начал произносить инопланетянин, били, словно кулак в лицо.

- Я... Я не хотел бы заблевать вас и вашу одежду. Я болен... Я подхватил вирус, который... сжигает мои внутренности... Он может убить землянина за двадцать четыре часа.

Землянина за двадцать четыре часа? Господи! Леффлер хотел убежать, но рука заставила его оставаться на месте.

Землянина за двадцать четыре часа, землянина за двадцать четыре часа... Слова кружились в голове.

И в этот момент охранник почувствовал беспросветную темноту, окутывающую его. Тревога, которую он ощутил, заставила его закричать.

Тьма уступила место свету. Он открыл глаза и увидел лица людей, находящихся в медлабе.

Талия быстро одела перчатку. Ее ангельское лицо выражало беспокойство.

- Отдыхайте, - сказала она ему с вымученной улыбкой.

Все отошли на несколько шагов. Ассистент доктора сделал Леффлеру укол, и охранник поблагодарил его, проваливаясь в долгожданный спокойный сон, способствующий выздоровлению.

 

Талия сразу же перешла к делу:

- У меня есть имена, капитан. Двое нарнов, называющих себя Па’Нар и Ха’Мок. Я думаю, что один из них и ударил нашего друга. Во всяком случае, нападение произошло именно в их хижине.

Лу Вэлч тут же связался с центральным компьютером.

- Да, у меня есть некто Па’Нар, но... подождите минутку. Он в списке пассажиров корабля, который покинет станцию через несколько минут. Пункт назначения - Земля!

Шеридан прореагировал немедленно:

- Я отдам приказ о задержании данного транспортника. Нужно допросить этого человека.

В то время как Вэлч торопился арестовать нарна, а капитан передавал приказы в центр командования, Талия пыталась привести свои мысли в порядок.

Помогать страдающему от сотрясения мозга восстановить память было одним из самых гибельных телепатических упражнений. Это как будто пытаться получить данные с жесткого диска компьютера, попавшего под сильное магнитное поле.

- Сэр, - спросила она у Шеридана, вновь повернувшегося к ней, - как по-вашему, все нарны говорят одним и тем же голосом или вы можете различать некоторые из них?

- У меня не очень тонкий слух. Но почему вы меня об этом спрашиваете?

- Потому что один из нарнов, которых видел Леффлер, говорил очень знакомым мне голосом... Я думаю, что Леффлер, так же как и я, заметил это.

- Кого вам напомнил этот голос?

Талия пожала плечами, словно не желая обсуждать эту тему дальше.

- Нет, это не мог быть он...

- Скажите мне, о ком вы подумали, и предоставьте судить мне, мисс Винтерс.

- Леффлер вспомнил голос больного нарна. И он напомнил ему голос покойного посла Г’Кара. Однако возможно, что он, так же как и вы, не обладает тонким слухом и не может отличить один голос нарна от другого.

- Вот это интересно. Я лично присутствовал при взрыве шаттла Г’Кара, но мы так и не смогли найти его тело. Вы уверены в том, что только что сообщили мне?

- Я довольствуюсь тем, что сообщила вам то, что вспомнил наш друг, получивший удар по голове. Если вы найдете тех двоих нарнов, позвольте мне присутствовать при допросе.

- Я буду держать вас в курсе.

 

На борту транспорта К’Ша На’Вас Гарибальди, так же, как и его спутники, ждал разрешения покинуть антигравитационное кресло. Корабль оставил доки станции уже много минут назад. Если бы все шло, как обычно, Майкл провел бы время в веселой болтовне с Ивановой. Но сегодня ее мысли были совершенно необычными - она не переставала говорить о Марке Твене!

- Я где-то слышала о персонажах его рассказов - Томе Сойере и Геккельберри Финне, - говорила Иванова. - Больше я ничего не знаю. Да, мне следовало бы больше читать Твена и меньше Достоевского.

Гарибальди нахмурил брови.

- Что вас беспокоит? Вы пытаетесь вспомнить название одного из его романов?

- Нет, я не интересуюсь конкретно Марком Твеном. Но Лондо намекал на его произведение во время церемонии, а теперь об этом же говорит этот человек!

- Все в Америке знают произнесенную Элом знаменитую цитату Твена о слухах о его смерти, которые были сильно преувеличены. Но скажите мне, что наш друг посол Лондо Моллари говорил вам по поводу Марка Твена?

- Это было во время поминальной службы. Он сказал, что я куда лучше оценила бы церемонию, если бы читала произведения Марка Твена.

Гарибальди поднял одну бровь.

- Интересно, что он хотел этим сказать? Самая известная сцена в произведении Твена та, в которой Том Сойер заставляет своего друга белить вместо себя забор. Но это не имеет никакого отношения к похоронам... А потом есть знаменитые сцены с теткой Полли, погоня за Индейцем Джо... О, мой Бог...!

- Что?

- Единственное место в книге, где есть поминальная служба, знаменито тем, что Том и Гек присутствуют на собственных похоронах.

Иванова откинулась на спинку кресла.

- Вы думаете о том же, о чем и я?

- Все это подозрительно... Неужели этот идиот Лондо пытался сказать вам, как ни в чем не бывало, что Г’Кар еще жив?

Сьюзан глубоко задумалась.

- Теперь уже и не знаю, я считала, что присутствовала при гибели Г’Кара. Я хочу сказать, что с самого начала находила странным то, что он вот так просто улетает на своем шаттле, один, без пилота. Он мог покинуть судно в космическом комбинезоне и подождать, пока его сообщник откроет один из шлюзов, что бы вернуться на борт станции. Но зачем он стал бы делать это? Черный кристалл с данными подлинный, не так ли, шеф?

Гарибальди задумчиво поскреб подбородок.

- Человек в смертельной опасности способен на все. Странно, теперь, когда я об этом думаю, мне кажется, что я слишком легко нашел этот инфокристалл. Это как если бы Г’Кар хотел, что бы я наложил на него руку.

Ему не удалось сказать больше, так как Вин’Ток, улыбаясь, вошел в помещение. Гарибальди попытался успокоиться, он решил, что не станет выдвигать теорию, основывающуюся на простой фразе Лондо! Тот часто говорит всякую ерунду.

Что же касается Эла, то невозможно узнать, какие секреты он скрывает. Как это ему удалось сделать так, что на Нарне его считали мертвым?

Капитан объяснял:

- Мы пребываем через сорок восемь часов. Наш экипаж включает на сегодняшний момент тридцать человек. Это значит, что у нас не очень много свободного места, но мы постарались сделать все возможное, что бы ваш полет проходил в комфортабельной обстановке. Прошу вас следовать за мной.

Они поднялись. Гарибальди тихонько шепнул Ивановой:

- Никому ни слова об этом!

Они последовали за Вин’Током. Эл и На’Тот по-прежнему беседовали, рассыпаясь в комплиментах друг другу. Иванова спросила, можно ли осмотреть судно.

- Это не парк аттракционов! - возмутилась нарнианка. - Может вы еще и бассейн хотите получить?

Но капитан ответил, что для него честь показать, как обустроен корабль.

Следуя за своими болтливыми спутниками, Гарибальди раздумывал над тем, стоит ли сообщать На’Тот об их подозрениях.У него не было доказательства того, что Г’Кар по-прежнему жив, но и трупа тоже не было. Как отреагирует нарнианка?

Вин’Ток привел их на командный пункт. Свет был погашен и в темноте светились лишь экраны и красные глаза вахтенных офицеров.

- Наши системы управления огнем, а так же технические службы и командный пост находятся здесь, готовые ко всему.

- Это значит, что один грамотно выпущенный залп уничтожит их в один момент, - заметила Сьюзан.

- Нет, каждая секция может перейти на автономное питание и работать независимо от других.

- Ах, нарнская предусмотрительность! - вскричал Эл счастливым голосом. - Как я восхищаюсь этой способностью позаботиться обо всем!

Вин’Ток поклонился.

- Благодарю вас, наш народ научился многому за короткое время.

Они покинули мостик через другую дверь. Дойдя до развилки, нарн сообщил:

- Наши каюты спроектированы для двоих; в соответствии с этим мы поместили мужчин с мужчинами и женщин с женщинами. Я надеюсь, что это вас устроит.

- Никаких проблем, - проговорила Сьюзан.

- Привет, меня зовут Майкл и я не храплю! - весело обратился к Вернону Гарибальди.

Вин’Ток указал им нужный коридор.

- Пройдите, пожалуйста, сюда - здесь находятся каюты офицеров, туалеты и...

- О, как раз мне туда нужно, - заявил Гарибальди, разворачиваясь.

Никто не пытался последовать за ним или остановить его. Тогда он прошел через двери, ведущие в другую часть судна и закрывающиеся автоматически.

Закрыв глаза, он вздохнул... Эта маленькая эскапада позволит ему хоть на несколько минут побыть в тишине, не слыша непрекращающейся восторженной болтовни Вернона!

- Я скажу, что потерялся...

Главным намерением Майкла было осмотреть К’Ша На’Вас, и в первую очередь те отсеки, которые Вин’Ток не счел нужным показать.В конце концов, это нарнский корабль. Кто может сказать, что известно экипажу о смерти или псевдо-смерти их посла? Вот заодно все и выяснится!

Гарибальди повернул в первый попавшийся коридор и начал двигаться вперед. В тот же миг он заметил двух вооруженных нарнов, охраняющих меленькую дверь без каких-либо обозначений.

- Стоять, землянин! - вскричал один из двух солдат, направив ППГ в сторону Майкла.

Гарибальди решил поиграть в Эла Вернона.

- Эй, привет, без паники! Я обожаю нарнские корабли, как тут все благоустроено! Но я потерялся. Вы знаете, где находится капитан?

- Вон там!

- Спасибо. Слушайте, скажите, а что это за палуба, которую вы охраняете?

- Дверь, ведущая в трюм. Не вмешивайтесь в то, что вас не касается!

- Шеф?

Это был голос На’Тот.

Он не долго был в одиночестве! Почти сразу же появились Вин’Ток и остальные.

- Я ошибся и не туда пошел, выйдя из туалета, - объяснил Майкл. - Скажите, капитан, вы перевозите ценности в трюме, как я посмотрю?

Вин’Ток добродушно улыбнулся.

- Да, я сожалею, что вынужден оставить охрану на посту. Пусть это не оскорбляет вас. Но мы были на задании, когда получили приказ лететь на Вавилон 5...

- О, я понимаю! Ладно, я пропустил что-нибудь?

- Я расскажу вам программу нашего путешествия, - ответил Эл.

- Я провожу вас к вашим каютам, - произнес капитан. - Мы завтракаем через два часа.

Гарибальди вздохнул, после чего бросил выразительный взгляд на Иванову. Он хотел поговорить с ней. Но как сделать это, не посвящая На’Тот, Эла или их обоих? Иванова спала в той же каюте, что и На’Тот, а Эл, разместившийся вместе с ним самим, не отстанет и на дюйм.

- Раз уж я пропустила свой джоггинг, займусь изометрическими упражнениями, - сообщила Сьюзан.

- До скорого, - с небрежным видом ответил ей Гарибальди.

Он внимательно осмотрел своего спутника с кукольным лицом и спросил себя, не совершил ли он ошибки, взяв его с собой. Но Эл, казалось, умел устанавливать хорошие отношения со всеми нарнами, что могло очень пригодиться в дальнейшем. А потом, их ждет непростая задача: провести переговоры на незнакомой планете, населенной заносчивыми и гордыми нарнами. С Элом это, возможно, будем немного легче...

Этот последний нажал рукой на сенсорное панно на стене, и дверь каюты открылась перед ними.

- После вас, - сказал Эл Гарибальди.

Глава 8

 

В одной из камер Вавилона 5 Джон Шеридан рассматривал сидящего перед ним пленника.

Это был плохо одетый пожилой нарн. Он отказывался отвечать на какие-либо вопросы, но согласился сообщить свое имя и повторить историю, согласно которой он потерял все свои деньги на игре и застрял на этой космической станции.

Лу Вэлч так же был здесь, с дубинкой в руках. Шеридан никогда бы не позволил применить физическую силу к пленнику, но нарн, возможно, не знал этого.

- Будьте рассудительны! - посоветовал ему капитан. - Мы знаем, что вы замешаны в нападении на одного из наших сотрудников безопасности. Если вы нам все расскажете, мы будем милосердны!

Нарн сверлил его злыми красными глазами.

- Примените ко мне ваши самые страшные пытки!

Лу постучал дубинкой по руке.

- Слушайте, начальник, дайте мне поразвлекаться с ним, как с тем парнем в прошлый раз. Вы же видите, что он именно этого и просит!

- Не так быстро, мистер Вэлч. Я думаю, что наш друг Па’Нар отдает себе отчет в том, что рискует провести много длинных ночей в земной тюрьме, если не станет сотрудничать.

Нарн улыбнулся.

- Земная тюрьма? Мне это нравится куда больше, чем нижние уровни! Когда можно переехать?

- Говори, пес! Где твой сообщник? - проревел Лу.

- Я не знаю, о чем вы говорите.

- Ха’Мок, где он? - спросил Шеридан куда более любезным тоном.

Па’Нар с презрительным видом скрестил руки. В этот момент появилась Талия Винтерс, прекрасная, как всегда. Увидев ее, нарн изменился в лице.

- Здравствуйте, капитан. Это и есть наш подозреваемый?

- Да. Добро пожаловать, мисс Винтерс.

- Позвольте мне догадаться... Он отказывается говорить, так?

- Именно. Вы думаете просканировать его?

- Я попробую, но в мозг нарнов проникнуть очень сложно.

Она сняла перчатки и коснулась руки пленника.

- Когда вы увидите, что я установила контакт, - сказала она перед тем, как закрыть глаза, - задавайте ему вопросы. Это настроит его мысли на интересующее нас дело.

Па’Нар попытался вырваться, но Вэлч заставил его оставаться на месте. Внезапно нарн подпрыгнул, словно получил электрический разряд. Телепатка покачнулась, но не прервала контакт.

Шеридан начал допрашивать подозреваемого:

- Почему вы напали на охранника?

- Мммм...

- Где Ха’Мок?

- Оставьте меня в покое! - зарычал Па’Нар.

- Имеет ли все это отношение к Г’Кару?

Едва он закончил фразу, Талия вскрикнула и выпустила руку пленника.

- Мисс Винтерс, что происходит?

- Со мной все в порядке. Он ясно думал о Г’Каре при каждом вопросе, который вы задавали. У меня возникло впечатление, что он считает Г’Кара по-прежнему живым.

- Вы сумасшедшая! - вскричал нарн.

Шеридан рассматривал подозреваемого. Он противился сканированию, допросу, угрозам. Пришло время воззвать к психологии.

- Мы больше ничего не вытянем из этого индивида, - заявил он. - Я свяжусь с правительством Нарна, с Кха’Ри.

Нарн вскочил.

- Нет! Это будет слишком опасно!

- Опасно для кого?

Нарн закрыл глаза в знак того, что ничего больше не скажет.

Шеридан с разочарованием вздохнул.

- Держите его здесь. Никаких посетителей, никакого адвоката.

Лу повертел в руках дубинку. Роль животного явно забавляла его.

- Не беспокойтесь, сэр, я лично буду следить за ним!

 

Иванова переоделась в спортивную одежду и принялась за изометрические упражнения на одной из палубных площадок К’Ша На’Васа. Она опиралась на стены корабля, отталкивалась, повторяла движения восточных единоборств.

Позади нее открылась дверь. Гарибальди вышел из своей каюты.

- Эл спит, как младенец, - сообщил он. - Перейдем к серьезным вещам. Я бы очень хотел знать, что они охраняют в трюме!

Сьюзан продолжала свои упражнения.

- Не стоит рисковать и навлекать на себя неприятности. Тот факт, что двое за один день цитировали Марка Твена, не значит, что Г’Кар жив. Вспомните о клятве Ми’Ра!

Открылась еще одна дверь и появилась На’Тот. Гарибальди тут же принялся делать гимнастические упражнения. Нарнианка скрипнула зубами.

- Вы разочаровываете меня. У вас что, нет никакого чувства собственного достоинства? Мы здесь, что бы почтить память Г’Кара, а вы ведете себя, как пленники.

Гарибальди замер и повернулся к Ивановой.

- Скажем ей?

Она подняла руки к потолку.

- Почему бы и нет!

- На’Тот... мы подозреваем, что Г’Кар по-прежнему жив, что он просто заставил всех окружающих поверить в свою смерть.

Нарнианка вытращила глаза.

- Вы шутите?

- Я никогда не шучу, с подобными вещами. У меня нет доказательств, только одни подозрения. Я так же убежден, что этот корабль перевозит что-то, что они не хотят, что бы мы обнаружили.

Раньше, чем она успела ответить, один из членов экипажа показался в конце коридора. Сьюзан вновь принялась за свои упражнения, а Гарибальди разразился смехом, как если бы он сказал что-то очень смешное.

Нарн исчез в своей каюте. Все расслабились. На’Тот подошла ближе к своим спутникам и прошептала:

- Но зачем посол Г’Кар хочет, что бы мы поверили в его смерть?

На этот раз ответила Сьюзан:

- Потому что его пытаются убить. Ми’Ра поклялась кровью убить его своими собственными руками.

На’Тот, казалось, поняла, что она хочет сказать.

- Шон’Кар является смертным приговором. Вы думаете, что Г’Кар жив... и что он на этом судне?

- Г’Кар мог дождаться прибытия К’Ша На’Васа и его отлета на Нарн. Но он предпочел улететь один на своем шаттле. А черный инфокристалл с посланием Ми’Ра находился на самом виду у него на столе.

Иванова продолжила:

- Все произошло так быстро, что у нас не было времени поразмышлять. Вы хорошо знали посла. Мог ли он выбрать такой путь и представить себя мертвым, чтобы избежать Шон’Кара?

Глаза На’Тот походили на два пламени.

- Да... да, он, скорее всего, подумал бы именно об этом способе.

- Нужно узнать, что находится в трюме! - прошептал Гарибальди. - Можете ли вы позадавать вопросы, попробовать выманить хоть какие-то детали? Вы - нарнианка, может быть, они вам доверятся.

- Я предпочитаю более прямой путь, - пробурчала она.

Не ожидая ответа, На’Тот направилась вглубь коридора. Сьюзан и Майкл следовали за ней на значительном расстоянии.

Подойдя к двум охранникам, На’Тот остановилась и завела разговор. Один из солдат опустил оружие, а вскоре его примеру последовал и другой. Они рылись в карманах - похоже, она что-то попросила у них. Один даже начал смеяться!

Однако долго это не продлилось. Сьюзан и Майкл подпрыгнули от неожиданности, когда На’Тот ударила обоих солдат сначала по шее, а потом в живот. Оба нарна упали на пол, но один из них сумел дотянуться но кнопки "тревога", расположенной на стене.

Гарибальди прыгнул на него, но было поздно. На’Тот связала другого солдата.

- Командор, - крикнула она Ивановой, - идите осмотрите трюм, быстро!

Иванова обшарила карманы нарнов, нашла карточку, открывающую дверь и отперла трюм. Она спустилась по длинной лестнице. Вокруг было темно. Достигнув дна, она удивленно остановилась - под ногами явственно ощущался ковер. Потолок был низким, а в углу сияли свечи.

- Кто тут? - позвал знакомый голос.

Нарн поднялся со своего кресла и заметил Сьюзан.

- О, значит, это вы, командор?

- Для мертвеца вы отлично выглядите!

С расположенной сверху палубы до них донесся шум драки. Г’Кар встал под входным отверстием и прокричал:

- Все в порядке, не причиняйте им зла!

Потом он повернулся к Ивановой и сказал:

- Я как раз раздумывал над тем, что мне делать. Я рад, что вы выбрали за меня.

Он поднялся по лестнице вместе со Сьюзан. Оба были встречены Гарибальди, На’Тот, капитаном Вин’Током и дюжиной вооруженных нарнов.

Прежде чем посол смог сказать хоть слово, На’Тот подошла к нему и резко ударила его прямо в живот. Г’Кар согнулся пополам. Охранники хотели схватить нарнианку, но он остановил их жестом, бросив:

- Нет, оставьте ее. Я заслужил побои!

- Да, вы это заслужили! Я никогда не видела ничего более скандального, ничего более гадкого, чем то, что вы устроили!

Г’Кар отпарировал, все еще держась за живот.

- Гадкого? Вы находите, что гадко - пытаться жить иначе, чем постоянно оглядываясь через плечо, спрашивая себя, когда состоится очередная попытка убийства, будет ли она последняя и сколько времени еще продлится этот кошмар?

Он обратился к Вин’Току.

- Спасибо за все, старый друг. Скажи своим людям, что бы они оставили этих землян в покое. Я должен был знать, что они видят меня насквозь, и эта игра - не исключение. Они слишком хорошо знают меня, что бы обмануться.

- Ты уверен, что я могу оставить их...

- Да, я объясню им, как ты стал моим сообщником. У тебя был передо мной долг чести.

Гарибальди с угрожающим видом скрестил руки.

- Посол, вы должны нам объяснить много всего. Во-первых, черный инфокристалл подлинный?

- О, да! Именно из-за этого мне и пришлось прибегнуть к таким крайним мерам. Это и еще кошмары, которые постоянно мучили меня в последнее время. Мне снилось, что меня снова хотят убить.

На’Тот прервала его:

- Я была вынуждена объяснить мистеру Гарибальди и командору, что произошло между вами и семьей Ду’Рога. У меня не было выбора, они нашли послание Ми’Ра.

Г’Кар болезненно застонал.

- Вы им все сказали?

- Да, она нам ВСЕ рассказала! - вскричала Иванова разгневанно. - Вы предали и оболгали Ду’Рога и его семью только для того, что бы подняться по социальной лестнице Нарна!

- Войти в Третий Круг значит куда больше, чем изменить социальный класс! - отрезал дипломат. - Но не важно. Я думал, что Ду’Рога временно отсторонят от участия в Совете, и даже предположить не мог, что его блага конфискуют, а его самого унизят и обесчестят. Когда прилетел первый убийца, На’Тот спасла мне жизнь. Я и представить не мог, что все станет еще более сложным, а Ми’Ра объявит мне Шон’Кар!

- А как вы собираетесь вернуться в мир живых? - настаивала Иванова. - Вы что, собирались появиться на борту станции со словами: Хэлло, вам все это приснилось?

- Это была самая легкая часть моего плана. Меня нашли бы в спасательной капсуле. Такое случается довольно часто, ведь космос такой большой. Все подумали бы, что я успел покинуть мой шаттл вовремя. Согласно нарнскому законодательству, если я вновь появлюсь до окончания срока официального траура, я смогу получить обратно все мои блага, титулы, пост посла, одним словом, все.

- Представление окончено! Разворачиваемся и возвращаемся на Вавилон 5! - объявил Гарибальди.

- Не так быстро, мистер Гарибальди! Я по-прежнему в опасности! Ми’Ра, Т’Ког и Ка’Хет, не считая их наемников, поклялись убить меня. На’Тот, вы объяснили им, что такое Шон’Кар?

- Я пробовала, но земляне очень многого не понимают, и в первую очередь капитан Шеридан. Что вы хотите, посол? Убить Ми’Ра лично или ждать, пока я поклянусь кровью отомстить за вас и задушу ее своими руками?

Г’Кар распрямил плечи.

- Конечно, я сам решу свои проблемы! Что же касается вас, то вы должны следовать приказу и предстать перед Великим Советом. Я надеюсь, что это даст мне достаточно времени, что бы избавиться от Ми’Ра и ее родственников.

Иванова казалась шокированной этими словами.

- Надеюсь, вы не думаете, что мы, как и предполагалось, будем присутствовать на ваших похоронах, в то время как вы осуществляете убийство?

- Другого выхода нет, только смерть может остановить Ми’Ра. Но предложите мне другой выход и я с удовольствием изучу его.

На’Тот покачала головой.

- Он говорит правду, командор. Шон’Кар прекращается лишь со смертью мстителя или его жертвы. Посол в смертельной опасности.

- Очень хорошо, - вздохнула Иванова, - я пойду и поговорю с семьей Ду’Рога. Посмотрим, может, они готовы внять голосу разума. Что же касается вас, покойный господин посол, вам нужно будет вернуться в мир живых!

- Естественно, я вернусь к живым, но под другим именем. Я буду носить своего рода маскировку до тех пор, пока не смогу вновь стать Г’Каром на борту Вавилона 5.

- Я прошу прощения... маскировку? - повторил Гарибальди, думая, что ослышался.

- Да, и она так хороша, что даже вы, шеф, не узнали меня!

- Что?!

- Не далее, чем сегодня утром. Вы встретили меня на нижних уровнях. Я был одет в костюм послушника Восьмого Круга. Вы меня пристально рассматривали.

- Во имя картонного ППГ, это были вы?

- Ну да!

Иванова нервно топнула ногой.

- Г’Кар, пожалуйста, прекратим этот цирк. Я должна рассказать о вашей смерти правительству Нарна. И речи быть не может о том, что бы лгать им, даже ради вас!

- Прошу вас, дайте мне немного времени! Только не говорите им, что я был на борту этого корабля. Врать не придется, ведь никто не спросит вас, жив я или нет. Расскажите им про взрыв, и все!

- Вы попытаетесь убить Ми’Ра?

- Нет, если вы будете со мной, командор!

Гарибальди запротестовал:

- Минуточку! На одного из моих людей на нижних уровнях было совершено нападение. Вы каким-то образом замешаны в этом?

- Жизнь полна опасностей. Смерть тоже, как я посмотрю. Мне казалось, что, перейдя в царство мертвых, я стану свободным, и вот я еще более пленник, чем когда-либо!

- Ну-ну, - улыбнулся Майкл, - убить уже мертвого человека не должно быть преступлением, за которое сурово наказывают на Нарне!


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 4 страница| ВАВИЛОН 5: "КЛЯТВА КРОВИ" Автор: Джон Ворнхольт Перевод: Аннетты Сокольниковой 6 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.043 сек.)