Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Изгнание беса 4 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

У забора, опасно прислонившись к штакетнику, под углом, как подпорка, которая уже поехала, коротал бесцельное утро некий человек - ботинками прямо в луже. Безразлично жевал табак, сдвинув на лоб примятую шляпу. Под широким поясом у него висел нож в чехле.

 

Он открыл один глаз, когда они проходили мимо, повернул им, как будто заключая пришельцев в невидимую сферу сознания, неожиданно открыл и второй глаз тоже и вдруг сплюнул на середину дороги янтарную жвачку.

 

Кикимора тут же взяла Герда за руку.

 

- Не подпрыгивай, ничего страшного, - прошипел он в ответ. - Успокойся, пожалуйста. Ты так дрожишь, что любой дурак догадается.

 

- А ты посмотри. Он идет за нами...

 

Герд как бы невзначай, посмотрел. Человек, жевавший табак, действительно шагал вслед за ними, оттопырив кулаками карманы широченных штанов.

 

Ботинки его ощутимо почавкивали.

 

- Отправился по своим делам, - сказал Герд напряженно. - Не бойся, мы ничем особенным внешне не выделяемся. Брат и сестра ищут работу - таких много...

 

Они свернули, и человек тоже свернул, как привязанный.

 

- Вот в-видишь, - сказала Кикимора. - Т-теперь мы об-бязательно п-попадемся...

 

Герд даже поскользнулся.

 

- Не каркай!..

 

Втащил ее в узкий, не предназначенный для ходьбы переулочек. Потом - в другой, в третий, тянущиеся, по-видимому, вдоль всей окраины. На продавленных тропках чернела застойная земляная вода. Яблони над ними смыкались, давая ощущение сумерек. Рушились с ветвей крупные, холодные капли. За кустами, правда в некотором отдалении, раздавалось мерное - чмок... чмок... чмок...

Кикимора заметно дрожала...

Герд вдруг увидел - калитка, знакомая до последней щербинки, и дом, как ему положено быть, из силикатного кирпича. Добротный полукруглый навес над крыльцом.

Стукнуло сердце. В горле образовался плотный комок.

- Б-бежим отсюда, - жалобно пропищала Кикимора.

 

Калитка заскрипела, казалось, на весь город. Какая-то женщина во дворе склонялась к клумбе с пышными георгинами. Увидела их - развела испачканными в черноземе руками.

 

- Господи, боже ты мой...

 

- Вы не дадите нам чего-нибудь поесть. Пожалуйста, - неловко попросил Герд. - Мы с сестрой идем из Маунт-Бейл, нас затопило.

 

Женщина смятенно молчала, переводя растерянные глаза с него на Кикимору.

 

- Чмок... чмок... чмок... - доносилось откуда-то, уже совсем близко.

 

- Извините, - сказал Герд и повернулся, чтобы уйти.

 

- Куда вы? - тут же шепотом сказала женщина, 0ттолкнув его, быстро закрыла калитку. Настороженно оглядела асфальтовую пустую улицу, осветленную лужами. - Пойдемте, - провела их в дом. Смахнув грязь с пальцев, тщательно задернула занавески. - Посидите здесь, только не выходите - упаси бог...

 

Исчезла и загремела чем-то на кухне.

 

- Мне тут не нравится, - оглядываясь, сказала Кикимора.

 

- Ты можешь идти, куда хочешь, - сквозь зубы, неприязненно ответил Герд. - Что ты ко мне привязалась, в конце концов, я тебя не держу. - Сел и сморщился, осторожно массируя коленную чашечку.

 

- Болит? - Кикимора тоже накрыла ладонью его колено. - Жаль, что я тогда сразу не посмотрела тебе эту ногу. У тебя кровь так текла - я испугалась. Честное слово, я завтра подтяну связки, я уже, пожалуй, смогу...

 

Она нашла его, почти неделю назад, когда Герд лежал на склоне горы, мокрый и обессилевший. Отыскала пещеру, скрытую от посторонних взглядов, и затянула ему рану в боку, потеряв сознание к концу сеанса. Трое суток она кормила его кисло-сладкими, дольчатыми, как чеснок, дикими луковицами, - где только их доставала? - пока он не смог ходить.

 

Он бы погиб без нее.

 

В пещере он и увидел, как в наваждении, и городок этот в долине, и этот дом, и даже комнату, где они сейчас находились: светлые чистенькие обои, герань на окнах.

 

- Ты все-таки лучше бы шла на юг, - сказал он. - Вдвоем труднее, и мы слишком разные...

 

- Не надо, - попросила она.

 

Вернулась женщина и сунула им теплые миски и по ломтю хлеба: - Ешьте, - сгибом пальца провела по покрасневшим глазам.

 

- Спасибо, - ответили они не сговариваясь.

 

Суп был фасолевый, очень густой, с волокнами мяса. Челюсти сводило - до чего вкусный суп. Герд мгновенно опорожнил свою миску. Хлеб он есть не стал, а завернул в салфетку и спрятал в карман. Мало ли что.

 

- Как там в Маунт-Бейл? - тем временем поинтересовалась женщина.

 

- Все разрушено.

 

Женщина вздохнула.

 

- Господи, какие тяжелые времена... Ну, ничего - бог вас простит...

 

Подняла руку, чтобы перекрестить, - опомнилась и несколько торопливо забрала у них миски.

 

- Что ж, поели, и - ладно...

 

Кикимора судорожно поправила сползающую дужку очков. Дужка пока держалась, там где Герд скрепил ее проволокой. Счастье еще, что завернули на ту помойку. Хорошие раскопали очки - большие, дымчатые, закрывают половину лица.

 

- Вы нам поможете? - напрямик спросил он. - Нам некуда идти. Ведь это - “станция”?

 

Женщина откинулась и пальцами прижала испуганный рот. Заскрипели тяжелые половицы в прихожей. Пожилой плотный мужчина в брезентовом комбинезоне вошел в комнату, сел и выложил на стол руки, темные от загара. По тому, как он это сделал, чувствовалось, что - хозяин.

 

- Ну? - спросил не очень любезно.

 

- Мне о вас рассказывал Карл Альцов.

 

Эту ложь Герд, чтобы было проще, придумал заранее.

 

- Какой-такой Альцов?

 

Герд объяснил.

 

- Не знаю, не слышал, - сурово отрезал хозяин.

 

Кикимора сейчас же толкнула его ногой под столом - мол, пошли.

 

- Вы с “подземной железной дороги”, - сказал Герд. - Я это точно знаю. “Проводник” или, может быть, даже “начальник станции”. Вы спасаете таких, как мы...

 

- Да ты, парень, бредишь.

 

Хозяин был по-фермерски непоколебим.

 

- Ладно, - сказал Герд, пытаясь, несмотря на отчаяние, держаться спокойно. - Ладно, значит, вы не “проводник” и не “начальник станции”? Ладно, тогда мы отсюда уйдем, конечно. Но сперва я, пожалуй, вызову сюда дежурный причт “братьев”. Пусть окропят дом святой водой. Бояться вам нечего...

 

- Господи, боже ты мой! - так же, как во дворе, ахнула женщина.

 

Взялась за притолоку, замерла, точно боялась упасть.

 

Хозяин резко повернул к ней голову: - Цыть! - Раздул ноздри, как показалось Герду, набитые жесткими волосами. - Ну-ка выйди на улицу, посмотри - там, вокруг.

 

- Они - что придумали...

 

- Выйди, говорю! Если заявится этот... ну - заверни, значит. Как хочешь, а чтобы духу его тут не было!

 

Женщина послушно выскользнула.

 

- Сын у меня записался в “братья”, - как бы между прочим сообщил хозяин. - Револьвер вот такой купил, свечей килограмм - сопляк... Так что за благодатью теперь далеко ходить не надо. - Вдруг, протянув руку, сорвал с Кикиморы дымчатые очки, повертел выразительно и бросил на стол - сильней, чем надо. Оправа переломилась. Кикимора вскрикнула и закрыла руками выпуклые фасеточные глаза.

 

- Ну? Кого ты собираешься звать, парень?

 

Герд молчал. Неприветливое было лицо у хозяина. Чугунное, как утюг, шершавое, в выветренных мелких оспинках.

 

- Когда сюда шли, видел вас кто-нибудь? - спросил тот.

 

- Видел, - Герд, как получилось, описал человека в помятой шляпе.

 

- Плохо, - сказал хозяин. - Это брат Гупий - самый у них вредный.

 

Он задумался, глядя меж прижатых к столу больших кулаков. Не поможет, решил Герд про себя. Наверное, побоится. Хотя бы переночевать на разок пустил. Надоело - голод, и грязь, и промозглая дрожь по ночам в придорожных канавах. Они мечутся по долинам от одного крохотного городка к другому.

 

Как волки.

 

- И, между прочим, - сказал хозяин. - Вчера у нас такого, без благодати, уже поймали. Из “Приюта Сатаны”, как я понимаю. Худущий такой, с красными глазами, в соломенном блинчике... Не знаешь, случаем?

 

- Нет, - похолодев, ответил Герд.

 

- Ну, дело твое... Длинный такой, оборванный. Притащили его прямо к церкви. Отец Иосав сказал проповедь: “К ним жестоко быть милосердными”...

 

- Пойдем, пойдем, пойдем!.. - Кикимора, даже подвывая как-то, дергала Герда за край рубашки.

 

Рубашка, обнажая тело, вылезала из джинсов.

 

- Цыть! - хозяин громко засадил ладонью в столешницу. - Сиди, где сидишь! Не рыпайся!.. - Посопел, пересиливая очевидное раздражение. Спросил после паузы: - А чего не едите? Ешьте! - Сходил на кухню и снова принес две полные миски. Некоторое время смотрел, как они работают ложками. - Вот что, парень, оставить тебя здесь я не могу. Сын у меня, и вообще - что-то присматриваются. А вот дам я тебе один адресок и - что там нужно сказать.

 

- Спасибо.

 

- А то ты тоже - сунулся: Здрасьте, возьмите меня “на поезд”. Другой бы, не я, скажем, мог бы тебя - и с концами... - Он отломил хлеба, посыпал солью и бросил в широкий рот. Жевал, перекатывал бугорчатые узлы на скулах. - Господин Альцов, значит, погиб? Дело его, конечно, не захотел к нам насовсем... Да ты ешь, ешь пока, не расстраивайся... Толковый был мужик, кличка у него тут была - “профессор”. Мы с него, знаешь, много пользы имели... Правда, не наш. Это уж точно, что гуманист, - добавил он с отвращением. Отломил себе еще корку хлеба. - Ты вот что, парень, поедешь по “станциям”, не возражай, делай, что тебе говорят. У нас, парень, с порядком, знаешь, не хуже, чем у “братьев” заведено. Дисциплина еще та, строгая, знаешь... - Скосил глаза на Кикимору, которая, прислушиваясь, затихла, как мышь. - Девчонку, что, тоже с собой возьмешь?

 

- Это моя сестра, - не донеся ложку до рта, сказал Герд.

 

- Сестра? Дело твое... Трудно ей будет, но, парень, это уже твое дело... Мы ведь как? Нам, знаешь, чужих не нужно. Который человек - поможем, но чтобы только свой до конца. И так как крысы живем, каждого шорох опасаемся. И этих, и тех. Дело твое, парень... Я к тому, чтобы ты понял - не на вечеринку идешь...

 

- Я понял, - серьезно кивнул Герд.

 

- А понял, и хорошо... Теперь адресок, значит, что говорить и прочее... - Хозяин наклонился к Герду и жарко зашептал, тыча в ухо губами. Потом выпрямился. - Запомнил, парень, не перепутаешь?.. Ты вот еще мне скажи, ты же из “Приюта Сатаны”, что там думают: мы все переродимся теперь или как?

 

- Не знаю...

 

- Не знаю... - Он скрипнул квадратными, как у злодея, зубами. - Тоже, знаешь, не хочется, чтобы у меня вот тут - перепонки. Человеком родился, и лучше, чтобы так оно до смерти и оставалось...

 

Дверь неожиданно распахнулась, и возникла в проеме растрепанная смятенная женщина.

 

- Слышите? Звонят!..

 

Где-то далеко, тревожно и часто, как на пожар, выбрасывал перетеньки визгливый колокол.

 

У Герда начало стремительно проваливаться сердце.

 

- Вот он, брат Гупий...

 

Они с Кикиморой поспешно вскочили.

 

- Не туда! - строго распорядился хозяин.

 

Быстро провел их через комнату в маленький темный чуланчик. Повозился, открыл дверь, хлынул внутрь садовый сырой воздух.

 

- Задами, мимо амбаров и в поле!.. - Ну, может быть, парень, когда-нибудь еще свидимся. Стой! - тяжелыми руками придавил Герда за плечи. - Поймают - обо мне молчи, и адресок тоже забудь - как мертвый. Понял? Ты не один теперь: всю цепочку за собой потащишь...

 

Он отпустил Герда. Женщина махала им уже с другой стороны дома:

 

- Скорее!..

 

Послышались крики - пока в отдалении... Бряканье по железу... Пистолетный выстрел...

 

Кинулись в небо испуганные грачи.

 

- Я понял, - сказал Герд. - Я теперь не один.

 

- Удачи, парень!

 

- Спасибо.

 

Бледная испуганная Кикимора, захлебываясь, тащила его на улицу...

 

 

Первым добежал брат Гупий. Подергал чугунные ворота амбара - заперто. С грохотом ударил по замку палкой.

 

- Здесь они!

 

Створки скрипнули. Вытерев брюхом землю, выбрались из-под них два волка - матерый с широкой грудью и второй, поменьше, с галстучком белой шерсти - волчица.

 

Брат Гупий уронил палку.

 

- Свят, свят, свят...

 

Матерый ощерился, показав величину диких клыков, и оба волка ринулись через дорогу, в кусты на краю канавы, а потом за амбары и дальше - в поле.

 

Разевая горячие рты, подбежали еще трое с винтовками.

 

- Ну?.. Где?.. Что?.. Ворон ловишь!..

 

- Превратились, - постукивая зубами, ответил брат Гупий. - Пресвятая богородица, спаси меня и помилуй!.. Превратились в волков - оборотни...

 

Главный, у которого на плечах нашито было по три светлых креста, вскинул винтовку. Волки неслись через поле, почти сливаясь с кочковатой травой. Вожак оглядывался, волчица стелилась за ним, точно не касаясь земли. Главный, ведя дулом и опережая матерого, выстрелил. Застыл, будто статуя, секунды на две, щуря глаза.

 

- Ох ты, видение дьявольское, - мелко крестясь, пробормотал брат Гупий. Подбегали другие, яростные и обозленные люди. Многие тоже - с винтовками. - Ну как ты? Попал?

 

Главный сощурился еще больше и вдруг в сердцах хватил прикладом о землю.

 

- Промазал, так его и так! - с сожалением сказал он.

 

Было видно, как волк и волчица, невредимые, серой тенью скользнув по краю поля, нырнули в овраг...

 

 


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Изгнание беса 3 страница| Адрес вашей странички вКонтакте

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)