Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 53. Зрелище, заставившее Эша остановиться как вкопанного, было тошнотворным

Глава 42 | Глава 43 | Глава 44 | Глава 45 | Глава 46 | Глава 47 | Глава 48 | Глава 49 | Глава 50 | Глава 51 |


 

Зрелище, заставившее Эша остановиться как вкопанного, было тошнотворным. Длинный прямой отрезок туннеля впереди целиком заполняло самое большое скопление черной паутины, которое он когда‑либо видел. Не было никакой возможности обойти его или же измерить его глубину, но перспектива войти в черное липкое месиво была угрожающей. Ужасающей.

Еще больше ужасала мысль о количестве пауков, которые могли сплести эту запутанную и запорошенную пылью чудовищную сеть. Какого размера они должны были быть и как много лет трудились, чтобы создать эту черную пушистую баррикаду, достаточно прочную и густую, чтобы у любого исследователя отбить всякую охоту углубляться дальше? Как можно прорваться через подобную «сеть»? – спросил он себя. Будет ли паутина гореть… может ли она гореть? Как сжигают пыль? С помощью бензина. Бензин здесь справится, но он понятия не имел насколько эффективно.

Он быстро шагнул назад, когда огромная паутина зашевелилась. Почти скользя по гладкому, наклонному полу туннеля, он понял, что эту массу, должно быть, продувает ветер, заставляя ее слегка колыхаться и создавая тревожное впечатление, будто она на него накатывается. Он опять посветил «Мэглайтом» прямо в завитую и провисшую сеть, только на этот раз сузил луч, усилив его и удлинив.

Свет по‑прежнему не проникал далеко, но ему показалось, что внутри спутанных колец он засек движение, не имевшее ничего общего с потоками воздуха, дующего через зигзагообразный туннель. Нет, там, в этой темной, пыльной сетке находились какие‑то существа, некоторые из которых были больше других – некоторые оставались неподвижны, другие медленно ползли.

Заставляя себя сохранять мужество, хотя инстинкт отчаянно велел ему отступать, убираться прочь, Эш сделал осторожный шаг вперед, потом другой, держа суженный луч света на одном из больших черных существ, которые, как он видел, сидели, ждали в паутине. Видно было по‑прежнему недостаточно ясно, и он спорил с собой, действительно ли ему хочется видеть то, что там происходит. Но Эш не был трусом, зато любознательным от рождения; поэтому продвинулся еще ближе по скользкому полу.

Он остановился менее чем в двух футах от блокирующей туннель массы. Поднял «Мэглайт» на уровень плеча, светя в смешанные клубки, которые соединились между собой пылью и тихонько колыхались под мягким ветром, задувавшим с моря, и еще сильнее приблизил лицо к гигантской паутине.

Прищурившись и глядя прямо вдоль яростно сконцентрированного светового луча, он более четко разглядел темную форму, которую заметил ранее; та трепыхалась в ярком свете фонаря. Эш понял, что это не паук, а летучая мышь, еще слабо двигавшаяся, попавшаяся в сеть. Из глубин паутины к ней ползли какие‑то существа.

Эш знал, что пауки редко охотятся стаями, так что это зрелище действительно немного пугало – нападать на существо гораздо большее, чем они сами. Эш вздрогнул. Хотя летучая мышь была почти слепа, она, очевидно, осознавала, что происходит вокруг нее, и чувствовала движение пыльных шелковистых нитей. Эш, пусть даже он не любил летучих мышей, испытывал жалость к этой твари, должно быть, оказавшейся в ловушке накануне вечером, а то и раньше. По крайней мере, пройдет не так много времени, прежде чем она умрет, либо от истощения, либо от страха.

Если Эш намеревался двигаться дальше, ему надо было выяснить, насколько далеко тянется гигантская сеть и насколько она прочна. Заполняла ли она остаток туннеля, мог ли хорошо защищенный человек пройти прямо через нее? Он порылся в своей сумке и достал пакет осветительных палочек. Их обычно используют, когда нет других доступных источников света, а также для измерения скважин или глубоких ям.

Эш взял одну прозрачную пластиковую трубку, похожий на палочку контейнер, в котором два химических вещества, перекись водорода и фенол, были изолированы друг от друга. В трубке находился и зеленый флуоресцентный краситель, который будет ярко светиться, когда смешаются химикаты. Эш согнул палочку, разломав крошечный флакон внутри, и энергично ее потряс, затем замахнулся и изо всех сил швырнул ее в лабиринт, задрапированный паутиной.

Он был настолько густым, что трубка с флуоресцентным зеленым светом далеко не улетела и поэтому о длине заблокированного пространства ничего ему не сообщила, но выявила внутри массированной сети другие темные фигуры. Огромное множество других темных форм.

Ближайшие пауки замерли в расплывчатом свете, но в темных областях запутанного царства начали появляться другие, привлеченные колебаниями, которые вызвала осветительная палочка.

Боже мой! – воскликнул Эш, снова пятясь и едва удерживаясь на ногах. Казалось, их там тысячи, с объемистыми туловищами и толстыми, волосатыми ногами. Мурашки, бежавшие у Эша по спине, достигли плеч, заставив их невольно содрогнуться.

Как далеко по проходу в скальных породах тянулось это отвратительное препятствие? Ему крайне надо было попасть непосредственно под сам замок, потому что парапсихические явления, он был в этом уверен, возникали именно там, но о том, чтобы попробовать пробраться через этот участок без костюма жесткой биозащиты, не могло быть и речи. Вот если бы у него был огнемет… Он сомневался, чтобы в Комреке среди прочих вооружений держали такое оружие. Он подумал, не пропитать ли массивную паутину бензином и не поджечь ли ее, дожидаясь, чтобы она выгорела дотла, прежде чем переходить к следующему этапу. Это могло бы сработать. Но Хельстрем никогда такого не позволит.

– Мистер Эш!

Глухой звук, эхом отдавшийся от стен длинного туннеля, заставил его вздрогнуть и крутануться на месте. Он донесся опять: «Эш‑эш‑эш‑эш…»

Ну конечно. Его уже какое‑то время не было, и лесничий начинал беспокоиться.

Эш отозвался, уверенный, что и его голос легко пройдет по изгибам и поворотам того, что изначально было суровым путем контрабандистов к богатству.

– Вы меня слышите, мистер Эш? – снова раскатился эхом голос лесничего, теперь с меньшей настойчивостью.

– Да, слышу! – крикнул Эш в ответ.

– Я о вас беспокоился.

– Не стоит. Я уже возвращаюсь.

Парапсихолог поднял свою наплечную сумку и перекинул ее ремень себе через грудь. В последний раз обернувшись на безобразно густую, гаргантюанскую баррикаду из паутин, запорошенных пылью и грязью, Эш расширил луч «Мэглайта» и стал пробираться обратно к Маккевину. Ему пришлось ползти через более низкие части туннеля, где скальные породы представлялись ему обремененными собственной тяжестью. Во времена «торговли на бегу» такого, конечно, не было, иначе перемещение товаров сделалось бы почти невозможным. Пока Эш корчился в клаустрофобном участке, выводившем обратно в главную пещеру, ему показалось, что пахнет не так гадко, как раньше, и он понял, что акклиматизировался.

Наконец он с облегчением увидел впереди дневной свет. Последний короткий отрезок на четвереньках – и он снова оказался у входа в пещеру. К нему спешил лесничий, направляя луч своего фонаря на землю, чтобы видеть, куда ступает.

– Рад, что вы вернулись, мистер Эш, – дружелюбно сказал он. – Думал было, что придется вас разыскивать.

– Да, простите, – ответил Эш, слегка задыхаясь. Хорошо было снова впустить в легкие резкий морской воздух, пусть даже его холод покусывал и был немного испорчен сырой атмосферой пещеры.

– Нашли, что искали? – спросил Маккевин.

– Не совсем. Не смог пробраться так далеко.

– Да, ну что ж, этот туннель проложен ужасно давно. Как я понимаю, вы не собираетесь туда снова.

– Полагаю, что нет, – сказал он.

– Ну, ничего страшного. По крайней мере, у вас была возможность увидеть то, чего сотню лет не видел никто другой.

Эш пошел было дальше, чтобы выйти на более свежий и бодрящий морской воздух, пусть и холодный, но лесничий не двигался с места.

– Вижу, вы принесли с собой маленького дружка, – сказал он с усмешкой.

– Простите?

Маккевин указал своим фонарем на правое плечо парапсихолога.

Эш повернул голову, чтобы посмотреть, и едва не завопил, увидев огромного волосатого паука с восемью пушистыми ногами. Молниеносно взмахнув рукой в перчатке, Маккевин сшиб паука с внезапно одеревеневшего тела Эша. Лесничий добродушно улыбался, когда они вместе смотрели, как удирает пушистое хрупкое существо, теряясь из вида на засыпанном камнями полу. Эш жалел, что у него не было возможности сокрушить его насмерть своим тяжелым башмаком.

 

* * *

 

Подъем по шаткой деревянной лестнице был труден, но гораздо легче восхождения по туннелю. Когда они достигли вершины, Эш уперся обеими руками в согнутые колени и попытался отдышаться. К его досаде Йонас Маккевин выглядел по‑прежнему свежим и готовым к большему.

– Вы в порядке, мистер Эш? – участливо спросил лесничий. Эш посмотрел на него с подозрением, но в голосе у того не было никакого намека на насмешку. Лесничий знал, каким тяжелым может быть восхождение для любого, кто не привык к таким усилиям, а парапсихолог в то утро одолел целых два восхождения, первое из которых было тяжелее этого последнего. Эш выпрямился и, прежде чем ответить, набрал полную грудь чистого и свежего морского воздуха.

– Да, спасибо, – сказал он. – Теперь все хорошо.

– Вам она чем‑нибудь помогла, эта пещера? – Маккевин выглядел искренне заинтересованным.

– Не совсем, – ответил Эш. – Я надеялся на большее… Собственно, я чувствовал, что в туннеле присутствует что‑то большее, что сможет мне разъяснить, но чем выше я поднимался, тем яснее становилось, что путь оказался загорожен. Я бы хотел подняться немного выше.

Эш вернул желтую каску, которую с облегчением снял, как только они выбрались из пещеры.

– Что ж, сожалею, – сказал Маккевин, принимая у него головной убор.

– Это не ваша вина, – без нужды сказал Эш. – Просто у меня возникла мысль, но она ни к чему бы не привела. – Кроме путаницы гигантских грязных паутин, подумал он про себя.

Лесничий сунул каску Эша себе под мышку.

– Спасибо за терпение, – сказал Эш.

– Все нормально, мистер Эш. Я немного забеспокоился, только когда вы так надолго исчезли.

– Да, простите, я…

– Мистер Маккевин!

Они оба обернулись и увидели, что к ним приближается другой лесничий, постарше Маккевина, с красным лицом и довольно дородный.

– Марти?.. – Маккевин озадаченно нахмурился, когда к ним подошел человек в хаки, немного взвинченный.

– Надо идти немедленно, мистер Маккевин! – воззвал Марти с сильным шотландским акцентом. Морщась от любопытства, он посмотрел на Эша, «потрошителя призраков», затем повернулся к Маккевину.

– В лесу просто беда. – Он снова посмотрел на исследователя, словно тот каким‑то образом мог нести ответственность. – Это бойня, честное слово, кровавая баня. Никогда не видел ничего подобного. Я совершал обычный утренний осмотр ограждения и всего прочего, когда на это наткнулся. Форменная чертова бойня. Олени… Ох, эти бедные олени. Некоторые пытались прорваться через ограду и поджарились, себе на беду. Они, должно быть, бросались на нее снова и снова, нанося себе все больше и больше увечий, пока их не убивало или электричество, или кошки. Некоторые просто разорваны в клочья. Белки, лисы, все виды мелких животных разорваны на части, животы вспороты, многие теплые, еще пар идет. Я побежал – не стал тратить время на подробности, – просто, черт его побери, побежал. Когда не смог найти вас в конторе, пошел прямо к замку. Сэр Виктор организует специальную команду, чтобы этим заняться, и вам надо немедленно туда.

– Так вот из‑за чего был тот шум прошлой ночью, – вставил Эш.

– Вы слышали, как это происходило? – недоверчиво спросил Марти.

– Слышал кое‑что, но было очень поздно.

– Да, а вот мы рано ложимся и рано встаем, так что знать ничего не могли.

– Тогда вы пропустили многое из того, что происходило в Комреке вчера вечером, – сказал ему Эш.

– Нас никто не предупредил, – быстро сказал Марти, словно снимая с лесничих всякие обвинения.

– Теперь главное, – серьезно сказал Маккевин, – быстро и тихо во всем разобраться.

– Не уверен, получился ли тихо, – сказал Марти, отрезвленный тоном своего шефа. – Сэр Виктор собирает сейчас даже охранников, а не только лесничих. Все вооружены, но ждут вас, чтобы вы руководили.

– Правильно, пойдем.

Коротко кивнув Эшу, он быстро двинулся к Комреку, а Марти пытался за ним поспеть. Эш выждал минуту‑другую, окончательно восстанавливая дыхание и глядя при этом на море. Над горизонтом собирались зловещие темные тучи.

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 52| Глава 54

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)