Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 37. Йен бил когтями по камням и решетке, пытаясь сделать хоть что-то

Глава 26 | Глава 27 | Глава 28 | Глава 29 | Глава 30 | Глава 31 | Глава 32 | Глава 33 | Глава 34 | Глава 35 |


 

Йен бил когтями по камням и решетке, пытаясь сделать хоть что-то, что помогло бы ему выбраться из подземелья и попасть к Даниэль.

Фармир призывал его сдаться, его слова становились более убедительными. Фармир обещал Йену выбраться из подземелья, если он потеряет контроль.

Мысль о том, что Даниэль в опасности, практически убедила его сдаться, но затем Йен осознал, что даже если Фармир поможет ему выбраться отсюда, он не сможет помочь Даниэль.

- Нет, - взревел Йен, и сильно ударил когтями по камням.

Он рвал когтями себя, и эта боль была ничем, в сравнении с глубокой, вибрирующей болью от чувства беспомощности, которое охватило его. Оно пожирало его. Уничтожало его.

Его безумие бушевало, его ярость росла, и все это время Фармир выл от удовольствия.

Йен проигрывал эту битву. Он чувствовал это телом, чувствовал всей душой. Дункана больше нет, а теперь и Даниэль, и Йен не мог найти причин, чтобы бороться.

Видение улыбающейся Даниэль мелькнуло в голове Йена. Ее изумрудные глаза смотрели на него, потемневшие от желания, прямо перед тем, как она вскрикнула от удовольствия, когда он входил в нее.

Он видел ее смеющейся, представлял себе ее в своих объятиях. Это было единственное, что удерживало его в сознании, помогая прийти в себя.

***

Арран завернул за угол коридора и увидел, как Чарли сжимает руку на горле Даниэль. Менее чем за один удар сердца, Арран призвал своего бога и помчался в сторону Чарли. Позади него, Арран услышал, как быстро приближаются Куинн и Хейден. Но когти Аррана уже оторвали голову Чарли от тела. Глаза Чарли расширились за секунду до того, как Арран


обезглавил его с улыбкой на лице.

Голова Чарли отскочила и покатилась по коридору, когда его тело рухнуло к ногам Аррана.

- Твою мать, - сказал Куинн, подбегая к Аррану.

Хейден подхватил бессознательное тело Даниэль, прежде чем она упала на пол.

- Я хотел, чтобы ты позволил мне разобраться с ним, Арран, - сказал Хейден. Арран посмотрел на тело Чарли, затем на Куинна и Хейдена.

- Это моя вина.

- Нет, моя, - кивнул Хейден. - Я видел, как Чарли подошел к Куину. И подумал, что он продолжит наблюдение.

- А я подумал, что Чарли возвратился, чтобы помочь Аррану, как и сказал, - заявил Куинн. - Вина не лежит только на одном человеке.

Арран взглянул на Даниэль и синяки, появившиеся на ее горле.

- Блять.

- Йен, - сказал Хейден, нахмурившись. Куинн медленно выдохнул.

- Если у него связь с Дани, а я думаю так и есть, то он чувствовал ее страх.

- Я расскажу ему, - вызвался Арран. Хейден хмыкнул.

- Считаю, как бы неприятно это ни было, но надо идти всем.

- Я боюсь, что он не захочет нас слушать, - добавил Куинн. Хейден кивнул и сказал:

- Он захочет увидеть Дани лично, но сначала мы отнесем ее к Соне.

- Он спрашивал Дани об артефактах, сказал Арран, когда схватив за волосы голову Чарли, поднял ее с пола. - Этот подонок, был здесь только из-за артефактов.

- Йен и Дани все это время знали об этом. Пытались нам рассказать, - сказал Куинн.

- Они были не единственные. Камдин и Арран тоже высказывали опасения насчет него,

- сказал Хейден.

- Сейчас это уже не важно, - сказал Арран. - Отнесите Дани к Соне, а я уберу это бардак.

- Я помогу тебе, - предложил Куинн.

Арран и Куинн работали молча, убирая все следы пребывания Чарли в замке, но никакая уборка не заставит Аррана забыть то, что он чуть не стал причиной смерти Дани. Он нашел ключ на нижней ступени, ведущей в башню. Арран никогда не видел ничего подобного раньше, так что он положил его в карман, он спросит о нем позже. Арран будет винить себя, если Йен сдастся своему богу. Он хотел сразу пойти к Йену, но как только они вошли в большой зал и услышали его рев, страх за друга захватил разум Аррана.

- Он силен, - сказал Куинн. - Он так просто не сдастся Фармиру.

Арран сглотнул и направился к выходу из замка, рев Йена стоял в ушах.

- Я молю Бога, чтоб ты оказался прав, Куинн.

Куинн взглянул на дверь, ведущую вниз, в подземелье, и ненадолго закрыл глаза.

- Так же как и я, - прошептал он.

***

Ларена стояла рядом с Малкольмом, отказываясь верить, что он уже совсем не тот заботливый, внимательный человек, которым был до того, как попал в руки Дейдре.


- Мне жаль, - сказала Ларена. - Я должна была сказать, что имя Монро в свитке, который я ношу. Я хотела защитить тебя.

Малкольм пожал плечами.

- Если бы я сказал тебе, что ухожу, ты бы дала мне знать, что оно было в свитке и что бог внутри меня.

- Мы все знали, что он у тебя внутри, Малкольм. Ни один воитель не хотел тебе той же участи что у них. Мы думали, пока ты будешь в замке, сможешь избежать этого. Я догадывалась, что ты был несчастен. Но даже не представляла насколько.

Он посмотрел на свою правую руку и поднес к ней.

- Дейдре исцелила меня. Шрамы исчезли. Их больше нет снаружи, но они все еще внутри меня, Ларена. Они всегда будут там.

Она положила руку на его щеку и улыбнулась в его голубые глаза. Улыбка исчезла, когда прядь его светлых волос упала ему на глаза.

- Я ужасно скучала по тебе. Я сделаю все, что ты хочешь, но пожалуйста, возвращайся с нами. Будь с нами против Дейдре.

- Я бы очень хотел, но не стану лгать. Я потерян для тебя. Побереги слова, Ларена, потому что я не передумаю.

- Почему? - спросила она и опустила руку. - Я знаю тебя, черт побери. Я знаю, что ты хороший человек. Нет ничего, кроме семьи, что могло заставить тебя остаться с Дейдре.

И тогда она поняла.

- О Боже, - пробормотала она и прикрыла рот рукой. Слезы навернулись на ее глаза, когда она покачала головой. Она опустила руку и сказала: - Это из-за меня, не так ли? Ты остался с ней, чтобы защитить меня.

Малкольм отвел от нее взгляд, и это было ответом, который она хотела услышать.

- Я могу о себе позаботиться. Ты знаешь это, - утверждает Ларена. Малкольм фыркнул.

- Кажется, припоминаю, как ты умирала у меня на руках от крови Драу в твоей ране.

- Теперь я сильнее. Я также более подготовлена. Воители в замке готовы и ожидают атаку Дейдре.

- И собираются пробудить ее близнеца, Ларию, - Малкольм взглянул на нее и кивнул. - Дейдре знает. К ней приходит Дьявол, ты можешь в это поверить. Он рассказал ей об артефактах, и то, что они могут делать. Он также сказал ей забыть о них, но она одержима. Она не остановится ни перед чем, чтобы удержать вас от пробуждения ее сестры.

- Она отправила тебя убить детей. Малкольм заерзал на месте.

- Я здесь, чтобы найти Друида, но я уверен, ты уже знаешь об этом. Ларена не видела никакого смысла скрывать это от него.

- Мы знаем. Мы так же знаем, что тебя послала Дейдре, а не Деклан. При упоминании Деклана, Малкольм усмехнулся.

- Этот отвратительный тип? Он удерживал Дейдре в своем особняке в течение месяца. Он возомнил, что сможет обладать ею и править с ней. Но ты же знаешь, что она никогда не делится ни с кем.

Ларена поглощала информацию, стараясь не упустить ничего.

- Дейдре скоро падет, Малкольм. Я не хочу сражаться с тобой.

- Тогда держись подальше, - он развернулся к ней. - Пусть один из вас убьет меня и


быстро. Даже если я вернусь с тобой, моя душа теперь черная. И мертвая.

Она смотрела, как он идет в сторону школы. Ларена знала, что должна последовать за ним, но его слова глубоко ранили ее.

- Ларена? - позвал Фэллон, сжимая ее в объятиях. - Мы были недалеко и слышали все, о чем он говорил.

- Нам надо идти за ним, - сказал Брок.

Ларена освободилась от рук Фэлонна и вытерла глаза.

- Нет. Я видела его глаза. Где-то глубоко внутри, он все еще тот человек, которого я знала. Он не хочет убивать детей.

- Но он сделает это, чтобы защитить тебя, - сказала Айла.

Они все повернулись к школе, дети выстраивались в ряды, чтобы вернуться в классы.

Большинство преподавателей были вместе, но три женщины стояли отдельно.

- Друид там, - сказал Брок, указывая на трех женщин. Фэллон кивнул в знак согласия.

- Да, и Малкольм видел ее.

- Мы не всерьез собираемся позволить ему взять Друида, не так ли? - спросила Айла.

Прежде чем Ларена ответила, Малкольм скрылся за одним из зданий. Спустя мгновение, раздался взрыв. Наступил хаос, когда все закричали и попытались бежать. Ларена побежала к Друиду, Фэллон следовал рядом с ней. Они перемахнули через высокий забор, который отделял школу от улицы, лавируя между убегающими детьми и взрослыми. Когда они огляделись, друида уже не было.

- Сюда, позвал Брок, указывая им дорогу.

Ларена и Фэллон протолкнулись через еще большее количество людей, пока, наконец, не нашли узкий дверной проем, где должно быть скрылась Друид. Пригнувшись, они прошли через него и оказались в небольшом дворике, где столкнулись Малкольм и рыжеволосая девушка.

- Малкольм, остановись, - скомандовал Фэллон.

- Ты же знаешь, я не могу.

Друид взглянула голубыми глазами на Малкольма, затем на Фэллона. Краем глаза Ларена заметила Айлу и Брока, подходивших с другой стороны.

Айла сделала шаг к Друиду, но та подняла руку и магия закружилась вокруг нее.

- Не подходи, - сказала Друид.

- Мы здесь, чтобы помочь, - медленно заговорила Ларена. - Мы знаем, что ты - Друид Мы можем чувствовать твою магию.

Друид приподняла бровь.

- Я без промедления убью вас всех, если кто-то сделает еще хоть один шаг. Малкольм усмехнулся.

- Твоя магия сильна, Друид. Но тебе потребуется гораздо больше магии, чтобы убить меня.

- Нет, - сказала Друид, покачав головой, ее короткие рыжеватые волосы хлестнули ее по подбородку. - Только однажды я не смогла убить Воителя.

Малкольм медленно захлопал в ладоши.

- Друид знает свою историю.

- Прекрати, Малкольм, - сказала Ларена и направилась к нему.

Мгновение и Малкольм выпустил своего бога, его кожа стала темно-бордовой.


- Я просил тебя не сражаться со мной, кузина.

- А я прошу тебя вспомнить того мальчика, который нашел меня в лесу, мальчика, который приносил мне еду и помогал мне, когда собственный клан изгнал меня. Я прошу вспомнить, что этот мальчик стал мужчиной и, ослушавшись приказа своего отца, остался со мной даже тогда, когда был смертным.

Малкольм сжал челюсть, стиснув зубы. Он закрыл глаза.

- Ларена.

Его голос был полон отчаяния и безысходности от вида ее слез. Она сделала шаг в его сторону, но прежде чем она достигла его, он открыл глаза и бросился к Друиду.

- Нет! - закричала Ларена и в этот момент Друид бросила свою магию в Малкольма.

Малкольма отшвырнуло назад, он покатился кубарем и, ударившись о кирпичное здание позади себя, потерял сознание.

Фэллон поднял руки, когда Друид повернулась к нему.

- Я Фэллон Маклауд. Если ты знаешь, кто такие воители, тогда тебе должно быть известно мое имя.

- Этого не может быть. О тебе не было слышно ни слова...

- Века, - закончил он. - Я знаю, но это я. Мы можем защитить тебя от Дейдре, если ты отправишься с нами в замок.

Она покачала головой.

- Нет.

- Он снова найдет тебя, - сказал Брок. - Дейдре послала Малкольма, потому что ей нужны Друиды. Он должен был убить всех детей, чтобы выманить тебя. В следующий раз тебе может не повезти.

Друид посмотрел за ней в школе.

- Я справлюсь сама.

Звук приближающейся сирены привлек внимание друида. В то же мгновение она исчезла.

- Я могу найти ее, - предложил Брок. - Она не могла далеко уйти.

- Мы не должны спускать с нее глаз, но сейчас нам надо уходить, - сказал Фэллон. Ларена поспешила к Малкольму. Он лежал неподвижно, но был жив, его бог был видим.

- Мы не можем оставить его.

Фэллон тяжело вздохнул и взвалил Малкольма на плечи, прежде чем телепортироваться. Затем он вернулся за остальными, забрав их обратно в замок Маклауд.

В замке все были взволнованы.

 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 36| Глава 38

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.026 сек.)