Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

УРИМ и ТУМИМ

СУККОТ, или КУЩИ | Некоторые мицвот праздника | Из обычаев "Симхат Тора" в наши дни | Иерусалимский Талмуд | Вавилонский Талмуд | ТАЛМУД-ТОРА | ТАНА, ТАНАИМ | ТИШРИ, или ТИШРЕЙ | Сэудот хова — обязательные трапезы | Траурные обычаи в наши дни |


Священный предмет, вложенный в нагрудник Первосвященника.

Через него Бог отвечал на вопросы о том, что касалось народа Израилева. О Иегошуа сказано: "И да стоит он пред священником Элеазаром, который спрашивать будет о решении урим пред Господом; по его слову должны выходить, и по его слову должны входить; он и все сыны Израилевы с ним, и все общество" (Чис. XXVII, 21). Раздел Страны Израиля между всеми коленами был совершен по жребию и указаниям У.иТ.

Во время войны Шаула с филистимлянами Ахия, сын Ахитува, священник, "носил эйфод"*. "И вопросил Шаул Бога: "Наступать ли мне на филистимлян? Предашь ли их в руки Израиля?" Но Он не ответил ему в тот день" (I Сам. XIV, 37).

Через У. и Т. вопрошали по просьбе царя, главы бет-дина или человека, в котором все общество'заинтересовано.

При Втором Храме У. и Т. уже не было.

Значение слов "урим и тумим" истолковано мудрецами в трактате Йома. Урим — освещающие слова свои; тумим — дополняющие слова свои.

УСТАВЫ (Таканот)

Так называются законы и постановления, принятые при определенных обстоятельствах для блага общества, для укрепления религии, для водворения мира и т. п. Многие У. приписываются самому Моисею, иные — пророкам, Мужам Великого Собрания* во главе с Эзрой*, танаим*, а в Средние века и позднее — великим раввинам.

Среди У., приписываемых Моисею: изучать законы каждого праздника в тот же день: гилхот Песах* — в Песах, гилхот Шавуот* — в Шавуот, законы Суккот* — в Суккот, а также читать главу из Торы по Субботам, по праздникам и полупраздникам (Мег. IV); царю Шломо приписаны правила эрува* и омовения рук перед богослужением; пророки, бывшие при разрушении Первого Храма, установили четыре поста. Сто двадцать старейшин в период Эзры, среди них также пророки, установили молитву "Шмонэ эсрэй" ("Восемнадцать благословений"), а в бытность раббана Гамлиэля "наси", в начале эпохи христианства, было добавлено "Отступникам и доносчикам да не будет надежды!". Мужи Великого Собрания приняли У. о количестве молитв и о времени их чтения.

Ниже приводятся известные У. Гершома (Хэрем р. Гершома*): запрещено еврею покупать образы, одежды священников и молитвенники (иноверцев); запрещено многоженство; запрещено арендовать дом у иноверца, если в нем жил раньше еврей-арендатор, не имея на то согласия этого арендатора; запрещено читать закрытые письма, адресованные другому, без его разрешения.

УСТНАЯ ТОРА (Тора ше-бе-ал-пэ)

Сказано в первой мишне* трактата Авот: "Моисей получил Тору* на горе Синай и передал ее Иегошуа; Иегошуа — старейшинам; старейшины — пророкам, а пророки передали ее Мужам Великого Собрания*". В данном случае подразумевается У.Т. Собственно Тора — Пятикнижие — называется Письменной Торой; написал ее Моисей собственной рукой перед смертью и передал по экземпляру каждому из колен*. Комментарии к Торе он не написал, а передал из уст в уста Иегошуа, а Иегошуа передал их старейшинам. И так они передавались из поколения в поколение. У.Т. считается неотъемлемой частью Письменной Торы, ибо невозможно понять многое в Письменной Торе — и детали, и частные случаи ее заповедей непонятны без У.Т., которая разъясняет все неясное. Письменная Тора предполагает, как само собою разумеющееся, что у народа есть неписаные законы. Можно заключить это из большой группы законов, которые были бы совершенно непонятны, если бы не устойчивая и укоренившаяся в народном сознании традиция права и закона. Например, написано в Торе: "Если купишь раба-еврея..." (Исх. XXI, 2), и Тора предполагает само собой разумеющимся, что можно купить раба-еврея, и не находит нужным добавлять что-либо относительно правил такой купли и формы акта о продаже. Другой пример. — Первая глава первого трактата Талмуда*, Брахот, начинается вопросом: "В какое время читают "Шма" в вечерней молитве?". Эта и последующие главы обсуждают мицву* "чтения Шма", согласно которой утром и вечером следует читать отрывок из Торы, начинающийся известным стихом: "Слушай, Израиль! Господь, Бог наш, Господь -Един" (Втор. VI, 4-9). Эта мицва не указана в Торе прямо, но принято было, что слова "И будешь говорить о них, ложась и вставая" относятся к начальным словам этого же текста ("Слушай, Израиль!" и т. д.). Но все еще не было ясно, когда точно следует читать "Шма", то есть с какого и по какой час утром и вечером. Как следует читать "Шма" - лежа или стоя? Вслух или про себя? Все ли обязаны читать "Шма"? Во всех ли случаях следует соблюдать эту мицву, или существуют обстоятельства, при которых еврей освобождается от соблюдения ее (например, тяжелая болезнь)? И еще пример. — Из всех работ, запрещенных в Субботу, в Торе названы только пахота и жатва, но, очевидно, и другие работы были воспрещены в библейский период. Собиравший дрова в Субботу был приведен на суд к Моисею (Чис. XV, 32), "ибо еще не было определено, как поступить с ним", однако не сомневались, что он осквернил Субботу. О Йом Кипур* сказано в книге Числа (XXX, 7): "И изнуряйте души свои", но каким должно быть это "изнурение" (пост), стало известно из законов У.Т., комментирующей письменные законы и определяющей их рамки.

Письменная Тора явно предполагает наличие устных законов, без знания которых заповеди не могли бы соблюдаться, и это служит основой веры в то, что У. Т. была дана Израилю вместе с Письменной.

У.Т. включает не только расширительный комментарий к Письменной, но и галахот* — законы, которые вообще не упомянуты в Письменной Торе. Среди этих галахот есть и такие, к которым даже мудрецы не могли найти первоисточников, ибо они уходят в глубокую древность. Галаха такого рода называется "галаха ле-Моше ми-Синай", то есть "галаха от Моисея с Синая". Кроме законов, полученных на горе Синай, есть другие, установленные пророками и мудрецами, дабы определить рамки законов Торы, то есть чтобы оградить их от вольных интерпретаций; а также законы и постановления разных периодов, необходимые для сохранения народа в тех сложных и изменчивых условиях, в которых жили евреи. Ибо сказано в Торе: "...Не отступай от слова, которое они скажут тебе, ни вправо, ни влево" (Втор. XVII, 11). Записывать У.Т. были вправе лишь крупнейшие мудрецы данного поколения — записывали то, что слышали от своих учителей, и устно передавали эту премудрость другим. В конце концов, когда мудрецы убедились, что иго иноземцев становится все тяжелее, несчастья участились, Израиль рассеян по всему миру, а учеников в ешивах* становится все меньше и существует реальная опасность, что Тора будет забыта Израилем — они дозволили записывать У.Т., чтобы она дошла до каждого еврея, как и Письменная. Они собрали все галахот, изучавшиеся доселе устно, записали их по темам, разделив на главы, и составили книгу под названием "Мишна"*. Мудрецы последующих поколений продолжали комментировать и разъяснять эти галахот -Мишну; и эти добавления и толкования, присоединенные к Мишне, составляют Талмуд (что означает: "Книга обучения").

УТРЕННЯЯ МОЛИТВА (Шахарит)

Время начала У.М. - с восходом солнца, и читать ее можно до истечения первой трети дня (четыре часа со времени восхода солнца); согласно Агаде*, праотец Авраам* установил У.М., как сказано". "И поднялся Авраам рано утром к месту, где он стоял перед Господом" (Быт. XIX, 27).

У.М. делится на пять частей; самые древние и важные из них — "Шма" и "Шмонэ эсрэй". Молитва "Шма" состоит из трех частей: "шма", "веhая им шамоа" и "вайомэр", в которых заключены основные принципы иудаизма: Единство Господа, любовь к Господу, награда за соблюдение заповедей и возмездие за их нарушение; напоминание о заповедях посредством цицит и память об Исходе из Египта. Молитва "Шмонэ эсрэй" начинается с прославления Господа, затем следуют мольбы об удовлетворении жизненных и национальных нужд и духовных потребностей человека и народа, и завершается молитва выражением благодарности Господу. У.М. основана на убеждении, что Всевышний знает о наших нуждах и без нашей мольбы к Нему, но ежедневная молитва - наша обязанность перед Богом; молитва возвышает человека и приближает его к Творцу, раскрывая перед Отцом Небесным то, что на душе и на сердце.

УЧЕНИЕ СВЯЩЕННИКОВ (Торат коганим)

Обычное название третьей книги Торы* — "Ваикра" (в русском переводе - "Левит"), но нет уверенности в том, что книга называлась так в древности. Ее самое распространенное название в книгах танаим* — У.С, что соответствует ее содержанию. Основная идея книги -идея святости: "Святыми будьте, ибо свят Я, Господь, Бог ваш-' (Лев. XIX, 2). Законы святости подразделяются на: 1) законы святости для всего народа; 2) особые законы святости для когенов*; 3) законы святости в отдельные периоды и 4) законы святости для Святой Земли. В особенности важны законы ритуальной чистоты и скверны. Когены* и левиты* подвергались в этой связи строгим ограничениям. Среди законов, обязательных для всех: законы о запретной пище; о ритуальной чистоте семьи и чистоте тела. Многие из этих законов направлены на поддержание здоровья человека посредством гигиены. Они требуют не аскетизма, но здоровых ограничений. Вместе с тем Тора требует моральной чистоты.

В книге Левит говорится также о жертвоприношении, о любви к ближнему, о защите слабых и бедных, о справедливости и равенстве.

Х

ХАД ГАДЬЯ ("Один козленок")

Песня на арамейском языке, которую поют по окончании пасхального сейдера*. По своей форме и содержанию это народный сказ; он был введен в Пасхальную Гагаду*, по-видимому, для развлечения детей. Многие толковали этот сказ, исходя из изречения Гилеля*: "За то, что ты утопил, тебя утопят" (Авот II,.). Другие видели в этом сказе намек на судьбу народа Израиля в рассеянии: козленок - образ народа Израиля, отец - Господь, а два зуза (монеты) — скрижали* завета. Есть и другие истолкования.

Первое известное нам издание Х.Г. вышло в Праге в 1590 г. в переводе на ашкеназийский диалект. В сфардской и йеменской Пасхальной Гагаде этого сказа нет.

ХАЗАЛ

Аббревиатура слов: "хахамэйну, зихронам ли-враха" — "мудрецы наши, благословенна их память". Эти слова произносят, говоря о мудрецах Талмуда*, упомянутых в обоих Талмудах - Вавилонском и Иерусалимском, и в мидрашах*.

ХАЗАКА (Право давности)

Термин в Галахе* и в юридическом праве, означающий обычно "удержание", или "овладение". В Талмуде* он появляется в разных значениях:

1) Владение земельной или иной собственностью и закрепление этого акта действием, подтверждающим намерение владеть этой собственностью. Например, замкнул, огородил или проломал немного изгородь — все это считается X. Когда покупали ханаанских рабов, завершением покупки считалось вручение денег или документа о продаже или при помощи X., то есть овладением, а именно — действием или услугой, совершенными рабом для покупателя. Овладение движимым имуществом, посредством притягивания или подымания, тоже называется X.

2) Право владения собственностью определяется и продолжительностью: "...владение домами, колодцами, садами, пещерами и банями, и давильнями, и рабами... — X. считается по истечении трех лет" (ББ. III). Отсюда происхождение термина X. (удержание) - право владения всякой собственностью, которая удерживается хозяином.

3) При возникновении сомнения исходное состояние дела является решением вопроса: так, например, земля считается принадлежащей тому, в чьем владении она находится, и каждый, предъявляющий иск к ближнему, обязан привести доказательство на свое право, так как X. за фактическим владельцем, и истец, а не ответчик, обязан доказать свою правоту.

4) X. - признание права на основании психологического заключения, например, установление, что должник не посмеет отрицать полностью свой долг, но частично — да.

На основании X. запрещено занимать место работника, если это место не было освобождено по взаимному согласию или по решению раввинского суда. Обычай этот основан на запрете Торы: "Не преступай пределов ближнего своего".

В Средние века, когда евреи были заключены в гетто, и во многих странах им запрещено было владеть земельными участками и домами, евреям приходилось арендовать квартиры и лавки у христиан. Если христианин-домовладелец замечал, что еврей-арендатор преуспевает в делах, он немедленно повышал ему арендную плату, а если арендатор отказывался переплачивать, хозяин выбрасывал его и сдавал дом другому. Раввины сочли необходимым принять меры, и на основании запрета "преступать границу" объявили хэрэм* (анафему) каждому еврею, арендующему у иноверца квартиру или лавку, если они ранее уже были арендованы другим евреем. Раввины постановили, что у первого еврея есть "хазака" (право первенства), и запрещено лишать его этого права без его согласия. Установление это принял р. Гершом, Светоч диаспоры, в XI веке: "Не арендовать у гоя дом, в котором живет еврей, без разрешения последнего. Даже если гой уже перепродал этот дом другому гою, не прекратилось право первенства еврея до истечения года со дня оставления им квартиры. Но если еврей-арендатор оставил квартиру по своей воле, можно другому еврею арендовать ее у гоя немедленно, и да не возьмет сын Израиля право ("хазака") ближнего своего силой" ("Кол бо" 11.).

В XVI веке проблема X. была необычайно острой в Турции и других странах, принимавших евреев. Поток беженцев, изгнанных из Испании и Португалии, усиливал конкуренцию среди местных евреев. Выходцы из Испании и Португалии отличались коммерческими талантами и образованностью, и для защиты местных евреев от конкуренции были установлены строгие правила — X. Во многих общинах назначили особые комиссии из пяти человек, чтобы решать вопросы X.


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Наложение и снятие тфилин| ХАМЕЦ, или КВАСНОЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)