Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Руководство по оказанию помощи лицам, проводящим расследование, в осуществлении Кодекса

Резолюция А. 849 (20) | КОДЕКС ПО РАССЛЕДОВАНИЮ МОРСКИХ АВАРИЙ И ИНЦИДЕНТОВ | Определения | Проведение расследований морских аварий | Ответственность за расследование аварий и инцидентов |


Читайте также:
  1. II. Руководство проведением
  2. III. Руководство и лидерство, стили руководства
  3. lt;question>Какие льготы и преференции предоставляются инвесторам в Казахстане при осуществлении инвестиционной деятельности в приоритетные секторы экономики?
  4. VII. Организация и руководство практикой
  5. А в конце занятия не забудьте защитить Вашу Йогу - нарисуйте при помощи Внимания Радугу над собой.
  6. Алгоритм оказания неотложной помощи.
  7. Больница скорой медицинской помощи

Введение

Содержание настоящего раздела следует рассматривать в качестве руководства по оказанию помощи лицам, проводящим расследования, которые сотрудничают в расследовании аварии. Лица, проводящие расследования, должны принимать во внимание информацию, требуемую согласно системе ИМО по передаче сообщений о морских авариях и инцидентах.

В ходе применения настоящего Кодекса лица, участвующие в расследовании, должны руководствоваться требованиями правовой системы государства, в котором проводится расследование. В частности, лица, сотрудничающие в расследовании, должны руководствоваться требованиями национального законодательства по таким вопросам, как:

- направление заинтересованным сторонам официального уведомления о расследовании;

- посещение судов и получение документов;

- организация опроса свидетелей;

- присутствие во время опроса юридических советников или иных третьих сторон.

1 Информация, обычно требуемая во всех случаях

1.1 Сведения о судне

Название, номер ИМО, национальность, порт регистрации, позывной сигнал

Названия и адреса собственников и операторов судна, если применимо, а также агентов, если речь идет об иностранном судне

Тип судна

Название и адрес фрахтователя и тип чартера

Дедвейт, чистая и валовая вместимости и основные размерения

Средства приведения в движение; характеристики двигателей

Когда, где и кем построено

Любые относящиеся к делу конструктивные особенности

Количество перевозимого топлива и расположение топливных цистерн

Радиоустановка (тип, марка)

Радиолокатор (количество, тип, марка)

Гирокомпас (марка, модель)

Авторулевой (марка, модель)

Радиооборудование для определения местоположения (марка, модель) (GPS, Декка и т. д.)

Спасательное оборудование (даты освидетельствования/истечения срока действия)

1.2 Документы, которые должны быть представлены

(Примечание. Должны представляться любые документы, которые могут иметь отношение к расследованию. По возможности, должны сохраняться подлинные документы или же, в соответствии с пунктом 9.1.2 Кодекса, должны быть получены заверенные и датированные фотокопии. Ряд этих. документов будет содержать подробные сведения, требуемые на основании пункта 1.1 настоящего Руководства.)

Регистр судна

Требуемые законодательством действующие свидетельства

Свидетельства, выданные согласно МКУБ

Свидетельства классификационного общества или органа, проводившего освидетельствование

Судовой журнал

Судовая роль

Данные о квалификации экипажа (см. также пункт 1.4 настоящего Руководства)

Черновой судовой журнал

Портовый журнал, выписки из судового журнала и журнал грузовых операций

Журнал работы двигателей

Машинный журнал

Распечатка регистратора данных

Курсограмма

Эхограмма

Журнал нефтяных операций

Промерный журнал

Журнал распоряжений на ночь

Постоянно действующие распоряжения капитана/старшего механика

Постоянно действующие распоряжения компании/наставление по эксплуатации

Наставление компании по безопасности

Журнал или записи поправок компаса

Радиолокационный журнал

График планово-предупредительного обслуживания и ремонта

Записи заявок на ремонт

Трудовые договоры моряков

Записи, ведущиеся в баре, - ежедневные покупки - квитанции за рейс и т. д.

Записи об анализах на наркотики и алкоголь

Список пассажиров

Радиожурнал

Записи судовых сообщений

План рейса

Карты и записи о корректировке карт

Руководства изготовителей по эксплуатации/техническому обслуживанию оборудования/ механизмов

Любая другая документация, имеющая отношение к расследованию

 

1.3 Сведения о рейсе

Порт, в котором начался рейс, и порт, в котором он должен был закончиться, с указанием дат Подробные данные о грузе Последний порт и дата отхода Осадки (носом, кормой и средняя) и любой крен Порт назначения на момент происшествия

Любой случай во время рейса, который мог существенно повлиять на инцидент, или необычное происшествие, независимо от того, кажется ли оно имеющим отношение к инциденту или нет

План расположения помещений на судне, включая грузовые помещения, отстойные танки, цистерны для топлива/смазочных масел (схемы из свидетельства IOPP)

Подробные данные о грузе, топливе, пресной воде и балласте и их расходе

1.4 Сведения о персонале, причастном к инциденту

Полное имя

Возраст

Подробные сведения о телесных повреждениях

Описание несчастного случая

Лицо, наблюдающее за работой

Оказание первой помощи или другие меры, принятые на судне

Должность на судне

Диплом специалиста/лицензия:

квалификация;

дата выдачи;

страна/орган, выдавший диплом;

другие имеющиеся дипломы специалиста

Стаж работы на данном судне

Стаж работы на подобных судах

Стаж работы на судах других типов

Стаж работы в данной должности

Стаж работы на других должностях

Количество часов, отработанных на вахте в день инцидента и в предшествующие дни

Количество часов сна за 96 часов, предшествовавших инциденту

Любые другие факторы, на судне или личные, которые могли повлиять на сон

Является ли данное лицо курящим и, если это так, количество выкуриваемых сигарет

Обычное потребление алкоголя

Потребление алкоголя непосредственно перед инцидентом или за предшествующие 24 часа

Предписаны ли лекарства

Любые принятые внутрь не предписанные лекарства

Результаты анализов на наркотики и алкоголь

1.5 Сведения о состоянии моря, погоде и приливе

Направление и сила ветра

Направление волнения и состояние моря

Состояние атмосферы и видимость

Фазы и высота прилива

Направление и скорость приливного и других течений с учетом местных условий

1.6 Сведения об инциденте

Тип инцидента

Дата, время и место инцидента

Подробные сведения об инциденте и событиях, которые предшествовали ему и последовали за ним

Подробные сведения о работе соответствующего оборудования, с уделением особого внимания любым неисправностям

Лица на мостике

Лица в машинном отделении

Местонахождение капитана и старшего механика

Режим управления рулем (автоматический или ручной)

Выписки из всех относящихся к делу судовых документов и, если применимо, береговых документов, включая подробные записи в судовом, черновом и машинном журналах, распечатку регистратора данных, распечатки с компьютера, записи курсографа и тахометра

двигателя, записи в радиолокационном журнале и т. д. Подробные сведения о связи, осуществляемой между судном и радиостанциями, поисково-спасательными центрами и центрами управления и т. д., с расшифровкой магнитных записей, если они имеются

Подробные сведения о любых телесных повреждениях/случаях со смертельным исходом

Информация, извлеченная из прибора регистрации данных о рейсе (если он установлен) для анализа

1.7 Оказание помощи после инцидента

Если запрашивалась помощь - в какой форме и с помощью каких средств

Если помощь была предложена или предоставлена - кем и какого характера, а также была ли она эффективной и компетентной

Если помощь была предложена и отклонена - причины отказа

1.8 Засвидетельствование подлинности документов

Капитану судна должно быть предложено засвидетельствовать подлинность всех документов и заверить все копии документов, а также засвидетельствовать соответствующие даты и время.

1.9 Команды в машинное отделение

Во всех случаях, когда предметом расследования являются столкновение или посадка на мель и причиной этого является работа двигателя, капитан или вахтенный помощник капитана и другие лица, осведомленные о ситуации, должны быть опрошены относительно того, выполнялись ли незамедлительно команды, передаваемые в машинное отделение. В случае, если у лица, проводящего расследование, имеются какие-либо сомнения на этот счет, он должен упомянуть об этом в своем докладе.

1.10 Внешние источники информации

Лица, проводящие расследование, должны принимать во внимание подтверждающую информацию из независимых внешних источников, таких как записи радиолокационного изображения или переговоров, предоставляемые системами управления движением судов, береговыми радиолокационными системами и системами радионаблюдения, морские спасательно-координационные центры, отчеты коронеров и медицинские отчеты.

2. Дополнительная информация, требуемая в конкретных случаях

2.1 Пожар/взрыв

(Лица, проводящие расследование, должны принимать во внимание регистрационные карточки ИМО об авариях, связанных с пожаром.)

Как на судне была объявлена пожарная тревога?

Каким образом каждый человек был оповещен о пожаре?

Где начался пожар?

Как начался пожар (если это известно)?

Какие срочные меры были приняты?

Состояние противопожарного оборудования (с указанием дат освидетельствования/проверки

Огнетушители, имеющиеся в наличии:

типы, имеющиеся поблизости;

типы, имеющиеся на судне;

использованные типы

Шланги, имеющиеся/использованные

Насосы, имеющиеся/использованные

Имелась ли для немедленного использования вода?

 

Были ли перекрыты вентиляционные каналы, ведущие в помещение?

Материал какого типа горел и материал какого типа находился рядом с местом пожара?

Характеристики огнестойкости материала, из которого изготовлены переборки вокруг очага пожара

Ограничения, созданные а) дымом, b) теплом, с) испарениями

Свобода доступа

Наличие доступа к противопожарному оборудованию

Готовность экипажа - частота, продолжительность, содержание и места проведения пожарных сборов и учений

Меры, принятые береговыми пожарными командами

2.2 Столкновение

(Лица, проводящие расследование, должны принимать во внимание карточки повреждений ИМО и формат сообщений об остойчивости судна в неповрежденном состоянии.)

Общие положения

Местные или иные специальные правила плавания

Препятствия, если они имелись, для маневрирования, например из-за другого судна, мелководья или узкостей, навигационных знаков, буев и т. д.

Обстоятельства, ухудшающие видимость и слышимость, например положение солнца, ослепление береговыми огнями, сила ветра, шум на борту судна и препятствие для визуального и/или слухового наблюдения, создаваемое дверью или окном

Ведение прокладки на карте

Возможности для взаимодействия судов

Название, номер ИМО, национальность и прочие сведения о другом судне

Для каждого судна:

Время, местоположение, курс и скорость (и метод, с помощью которого они были определены), когда впервые стало известно о присутствии другого судна

Подробные сведения о всех последующих изменений курса и скорости своего судна вплоть до столкновения

Пеленг, дистанция до другого судна и его курс, а также, если наблюдение велось визуально, время наблюдения и последующие изменения

Пеленг и дистанция до другого судна, если наблюдение велось по радиолокатору, время наблюдения и последующие изменения пеленга

Велась ли прокладка в отношении другого судна и каким методом (автоматическая прокладка, накладной оптический планшет и т. д.) и копия прокладки, если она имеется

Проверка работы оборудования

Курсограф

Огни/дневные сигналы, имеющиеся и работающие на судне, а также наблюдаемые огни/дневные сигналы другого судна

Звуковые сигналы, включая туманные сигналы, подаваемые судном, и время их подачи, а также сигналы, слышимые с другого судна, и время, когда они были услышаны

Велось ли слуховое наблюдение на канале 16 ОВЧ или на другой частоте, и какие сообщения были отправлены, получены или случайно перехвачены

Количество радиолокаторов, имеющихся на судне; количество радиолокаторов, работавшихво время аварии с указанием шкал дальности, использовавшихся на каждом из них Осуществлялось ли управление рулем вручную или с помощью авторулевого

Проверка правильности управления рулем

Подробные сведения о наблюдении

Части каждого судна, которыми суда соприкоснулись в первый момент столкновения, и угол взаимного расположения судов в этот момент

Характер и размеры повреждения

Выполнило ли судно требование законодательства о том, чтобы сообщить другому судну свое название и национальность, а также оставаться на месте после столкновения?

2.3 Посадка на мель

Подробные сведения о плане рейса или доказательство планирования рейса

Последнее точное местоположение и метод его определения

Последующие возможности для определения места или линий положения с помощью астрономических способов или наземных ориентиров, GPS, радиоприемника, радиолокатора или иным способом либо с помощью промерных галсов, а если это не делалось, то почему

Сравнение геодезической основы карты с Всемирной геодезической системой

Погодные условия, приливные или другие течения после посадки на мель

Влияние на показания компаса любого магнитного груза, электрических помех или местной магнитной аномалии

Используемый(е) радиолокатор(ы), соответствующие использованные шкалы дальности и доказательство того, что работа радиолокатора контролировалась и регистрировалась

Имеющиеся карты, лоции и соответствующие извещения мореплавателям, были ли они откорректированы на дату происшествия, и соблюдались ли содержащиеся в них предупреждения

Промеры глубин, когда и какими средствами проводились

Замеры уровня жидкостей в цистернах, когда и какими средствами проводились

Осадка судна до посадки на мель и как она была определена

Место посадки на мель и как оно было определено

Причины и характер любого отказа двигателя или управления рулем до посадки на мель

Готовность якорей, их использование и эффективность

Характер и размеры повреждения

Принятые меры и перемещения судна после посадки на мель

(Примечание. Может также потребоваться информация, требуемая в случаях потопления)

2.4 Потопление

(Лица, проводящие расследование, должны принимать во внимание карточки повреждений ИМО и формат сообщений об остойчивости судна в неповрежденном состоянии.)

Осадка и надводный борт при выходе из последнего порта и изменения вследствие расходования запасов и топлива Надводный борт, соответствующий зоне и дате

Процедуры погрузки, напряжения в корпусе

Подробные сведения о любой перестройке корпуса или замене оборудования после освидетельствования, и кем такая перестройка и замена санкционированы

Состояние судна, возможное влияние на его мореходные качества

Данные об остойчивости и когда они были определены

Факторы, влияющие на остойчивость, например изменения конструкции, характер, вес, распределение и смещение груза и балласта, свободные поверхности жидкостей в цистернах или свободно перемещающаяся вода на судне

Деление на отсеки с помощью водонепроницаемых переборок

Расположение и водонепроницаемость люков, иллюминаторов, бортовых и других отверстий

Число и производительность насосов и их эффективность; расположение приемных патрубков

Причина и характер первого поступления воды внутрь судна

Другие обстоятельства, ведущие к потоплению

Меры, принятые для предотвращения потопления

Место, где затонуло судно, и как оно было установлено

Предусмотренные и использованные спасательные средства и любые затруднения, которые встретились при их использовании

2.5 Загрязнение, произошедшее в результате инцидента

(Лица, проводящие расследование, должны принимать во внимание требуемые ИМО сообщения о случайных разливах жидкостей объемом 50 тонн или более и сообщение о расследовании инцидентов, повлекших сброс опасных грузов или загрязнителей моря в упаковке.)

Тип загрязнителя

Номер ООН/класс опасности ИМО (если применимо)

Тип упаковки (если применимо)

Количество на судне

Потерянное количество

Метод размещения и крепления

Место размещения и количество в каждом отсеке/контейнере

Танки/помещения, получившие пробоину

Танки/помещения, которые могут получить пробоину

Меры, принятые для предотвращения дальнейших потерь

Меры, принятые для уменьшения загрязнения

Использованные диспергенты/нейтрализаторы, если они применялись

Использованные боновые заграждения, если они применялись

3. Получение вещественных доказательств

3.1 В некоторых случаях может оказаться возможным получить вещественные доказательства, которые потребуют научного исследования, например нефть, краска/окалина, детали оборудования и механизмов, части конструкции.

3.2 Прежде чем такие доказательства будут изъяты для исследования, они должны быть сфотографированы на месте. Затем образцы должны быть сфотографированы на чистом фоне, до того как поместить их в подходящие чистые емкости (стеклянную бутылку, пластиковый мешок, жестяную банку и т. д.). Емкость затем должна быть опломбирована и снабжена четким ярлыком с указанием содержимого, названия судна, места, откуда было взято доказательство, даты и имени лица, проводящего расследование. В отношении деталей оборудования и механизмов должны бьггь получены копии соответствующих свидетельств.

3.3 Если берутся образцы краски с целью их идентификации в случаях столкновений, по возможности следует также получить образец краски из судовой бочки с краской.

3.4 Следует запросить рекомендацию о том, какая емкость будет подходящей для использования. Например, пластиковые мешки годятся для образцов краски, но не годятся в случаях расследования пожаров, где может понадобиться испытание материалов, чтобы определить, не являются ли они катализаторами горения, и в этом случае предпочтение отдается герметично закрываемым жестяным банкам.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Обязанности государства, руководящего проведением расследования| г. Заречный 25 сентября 2014 г.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.025 сек.)