Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ночь Джез и Моргеда. 1 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Автор: Л.Дж.Смит (http://www.ljanesmith.net)

Оригинальное название: The Night Word: Jez and Morgead's Night Out

Переводчик и редактор: Каширина Екатерина (Your |Nice_Doll| Cigarette-Smoke)

Особая благодарность:

Ø Группе, посвященной переводам произведений Л.Дж.Смит

(http://vkontakte.ru/club9870375)

 

Предупреждение: любое несанкционированное размещение данного перевода без ссылки на переводчика ЗАПРЕЩЕНО!

 

Аннотация: Это нерассказанная история из прошлого, когда Джез и Моргед все еще регулярно боролись за лидерство (а проще сказать, друг с другом). Она не для слабонервных – банда Джез идет по следу серийного убийцы, но я думаю, благодаря этому мы узнаем о некоторых социальных моментах. И, конечно, тут есть любовные сцены!

 

Джез

 

 

Джез хотелось закричать.

Она знала, что никто не может по ней этого сказать. Они всегда видели ее, Джез, готовую к приключениям, встряхивающую великолепными рыжими волосами, которые падали к самым ее бедрам, ее серебристые голубые глаза, которые сжигали и обжигали в одно и то же время. Ее не могла испугать никакая игра или задание и никто не поверил бы, если бы она сказала, что мысль о том, что случилось в этой квартире была такой непристойной, что ее душа, сгорая в жажде мести, возжелала избавить мир от всех монстров, которые могли сделать такие вещи – пусть даже и с человеческим отребьем.

Человеческое отребье, конечно, должно быть истреблено, но...

Но не таким образом!

Из-за этого она и хотела кричать. Как заместитель главаря банды вампиров, охотящихся на людей – на людей, на которых просто НУЖНО было охотиться – она видела вещи, которые заставили бы многих людей наложить в штаны и сбужать. Но, опять же, как заместитель главаря, она должна оставаться хладнокровной в любой ситуации.

«Так, - ясный холодный голос Пирса вернул ее в реальность. – Должен признать, это достаточно веское доказательство, что он отребье в полном смысле этого слова.» Его тонкие, аристократичные черты морщились, как будто они пытались убежать прочь от запаха.

Запах...больной щенок, живущий в этой квартире собрал части тел – настоящие части тела настоящих людей – в кучи во всех комнатах. Джез, обоняние которой было гораздо лучше, чем у человека, обнаружила, что задыхается в этой вони. Как это возможно, что глупые люди, даже с их притупленным обонянием, юркали в свои квартиры день за днем, не сообщили кому то? Управляющему. Полиции. Хоть кому-нибудь.

- Ого, посмотрите сюда! – растягивая слова, тоном, полным полувосхищения и отвращения, крикнул из спальни Вэл, самый старший по возрасту член их банды.

Он приподнял узкую односпальную кровать детского размера и заглянул под пружины. Там, сплюснутая между этими двумя поверхностями, лежала мумия девочки.

- Думаю, ему не нравилось спать одному, - сказал Вэл и захихикал над своей шуткой.

Джез подумала, что ее сейчас вырвет. Но это же смешно. Она никогда не слышала о вампирах, которых может стошнить, и если бы она сделала это, то была бы первым в истории стошнившим вампиром.

Маленькая Тисл хлопала и смеялась, почти танцуя по квартире.

- Какая оригинальная идея хранения вещей, - пробулькала она, и эти слова казались странными для ученицы начальной школы, похожей на крошечного светловолосого одуванчика. Она была обращенным вампиром – измененным еще ребенком, она не могла повзрослеть ни на день. – Двое спят на месте одного! Не удивлюсь, если она согревала его.

- Конечно, - сказал Вэл, все еще хихикая. – Дополнительная изоляция.

Пирс зажал себе нос пальцами – верный признак того, что он не удивлен, но оскорблен в лучших чувствах.

- Она плохая девочка. Она проводила каждую ночь в чужой кровати, - добавила Тисл, кружась по комнате.

- Хочешь услышать мое мнение о ней? – высокая, тонкая девушка, выглядящая как противоположность Тисл во всем, повернулась с другой стороны комнаты. У нее были темные волосы с синим отливом, ассиметрично падающие на плечи и полностью закрываюшие один глаз. Ее другой глаз был пронизывающего полуночно-голубого цвета.

- Рэйвен, дорогая, я всегда хочу знать твое мнение, - мило сказала Тисл. – Ты же у меня умница.

- Тогда, я думаю, что девочка под кроватью – его первая жертва, - сказала Рэйвен. – Думаю, он убил ее, когда был таким же ребенком как она; кто-нибудь знает, сколько ему сейчас лет?

- Ему двадцать, - хрипло сказал новый голос и Моргед вышел из крошечного чулана. Его темные, как обычно растрепанные волосы, выглядели еще более взъерошенными, его лицо было напряженным. Его глаза, обычно изумрудно-зеленого цвета, резко очерченные черными ресницами, странно потускнели. – Запасная спальня такая же как и все это, - добавил он странным голосом. – Только еще хуже.

- Хуже? – взволнованно спросила Тисл. – Я хочу посмотреть!

- Может, он имеет в виду «лучше»? – изящно вставил Пирс.

- Я имею в виду «хуже». Даже люди не заслуживают того, что с ними сотворили. Он записал себя на камеру, и у него там большой экран. Я посмотрел все, что смог. Если кто-то хочет продолжить просмотр – вперед и в песней.

- Как будто мы никогда не слышали теорию Рэйвен, - сказал Вэл. У Вэла была одна извилина, как у 18-колесного трактора.

- Именно. Держу пари, что та маленькая девочка под кроватью – его первое убийство. Он не знал, что делать с ее телом – это город, просто так ничего не похоронишь! И он был слишком молод, чтобы водить машину; и родители не должны были ничего узнать. Они, должно быть, тогда жили все вместе. Так что он положил ее тело сюда, и с достаточным количеством освежителя воздуха и ладана он вполне мог замаскировать запах. Так или иначе, этого было достаточно. Держу пари, крысы все время умирали в этих стенах. И Мамочка с Папочкой никогда не узнали...или может, он и их пришил. Потом, когда он понял, как сильно ему это нравится, он просто продолжил пополнять свою коллекцию.

- Звучит разумно, - сказал Пирс. – Некоторые люди коллекционируют бабочек, некоторые – охотничьи трофеи. Этот, - он посмотрел в банку. – коллекционировал почки, если не ошибаюсь.

- Джез, ты стоишь там как статуя. Что-то не так? – вдруг спросила Рэйвен.

- Нет, - Джез гордо поставила руки в боки, а выражение ее лица делало невозможным даже подумать о том, что что-то могло напугать ее или вызвать отвращение. – Я была настолько очарована складностью вашей теории, что потеряла дар речи от изумления. Если бы мы только могли вскрыть ваши головы и дать немножко мозга каждого Тисл..., - добавила она под смех Вэла и утонченную улыбку Пирса. – И я задалась вопросом о нашем друге-коллекционере, что он человек.

Ну, это было достаточно правдоподобно.

- Он работает в «Газ и Закуски», - сказал Пирс, вытягивая клочок бумаги из задних карманов его джинс. – Сегодня с шести вечера и до двух утра. Все, что нам нужно – это ждать. Хотя, ждать четыре часа здесь...- он снова фыркнул.

Рэйвен тоже фыркнула:

- Провести четыре часа, просто сидя здесь?

- Мне пофиг, - сказала Тисл, все еще порхая от кучи к куче. – О, вы знали, что этот человек – художник? Тут на коже нарисована всякая всячина.

- Мне тоже. У него есть телевизор. И какая-то дрянь в холодильнике, ха ха ха, - сказал Вэл из кухни.

Рэйве резко отвернулась, а Пирс только потер лоб. Одна Тисл звонко смеялась.

- Я хочу увидеть холодильник!

Моргед остановил ее прежде, чем она добралась до холодильника:

- Там нет еды. Только вещи...из его коллекции.

- Звучит круто.

- Звучит дерьмово, - сказала Джез, вставая рядом с Моргедом. – И я такая же, как Рэйвен; я не могу сидеть спокойно четыре часа. Мы знаем кто он, и где его найти. Чего мы ждем, поехали!

- Минутку, - сказал Моргед. – Кто главарь этой так называемой банды?

Джез и не повернулась к нему.

- Ты, - сказала она. – Так что? Что мы будем делать четыре часа? Медитировать?

- Ну хорошо. Слушайте все. По мотоциклам. И не забудьте про дверь. Я хочу, чтобы эта квартира выглядела так, как будто нас никогда здесь не было.

- Мы могли бы проскользнуть обратно в два тридцать и быть готовыми к трем, - сказал Пирс, когда они выходили друг за другом из квартиры.

- Что? – остановилась Джез. – Мы просто собираемся сделать это без проверки Тисл?

- Черт возьми, ты что, слепая? – Моргед быстро терял самообладание, например, он потерял его сейчас. – Чего ты хочешь? Ты видела комнаты.

Да, я видела их. – Джез обычно выводила его из терпения настолько, что Моргед готов был с ней драться. – И что дальше?

- А, так ты думаешь, что это его тетушка прикончила кучу отребья пока он спал – и засунула хорошо замумифицированную девочку под его кровать? – сказал Моргед.

Джез не могла не ухмыльнуться над его словами.

- Нет, - сказала она.

- Отлично, чего же ты хочешь? – огрызнулся Моргед. – Он определенно единственный парень, заходивший сюда. Стивен Г. Визнер. Ты хочешь увидеть его водительские права?

- Нет, - холодно сказала Джез. – Я просто хочу увидеть как он попадется в ловушку Тисл. И все.

- Ох... – Моргед резко повернулся к Тисл. – Ты согласна проверить этого ненормального товарища?

Тисл улыбнулась и закружилась снова с такой силой, что ее волосы отделились от тела и закружились с ней.

- Разумеется, - сказала она. Все отребья ненормальные. Чем ненормальней – тем лучше.

Моргед оглядел свою банду, чтобы удостовериться, что ни у кого нет никаких требований или возражений.

После этого, явно прилагая огромные усилия чтобы сдерживать себя, он повернулся к Джез.

- Это удовлетворяет твои возвышенные чувства? – спросил он.

Джез доброжелательно улыбнулась:

- Да.

- Отлично. Тогда мы сделаем так, как хочет заместитель главаря, - сказал Моргед. Он сделал акцент на статусе Джез в банде.

Джез было плевать. Она получила то, что хотела. Как всегда.

 

 

* * * * *

 

 

В час тридцать ночи они встретились у бензоколонки. После этого, как холодно заметила Рэйвен, не будет слишком странным запереть дверь и повесить табличку «ЗАКРЫТО» - не в нормальном смысле этого слова, конечно. Тогда Тисл сможет делать свою работу без опасения, что ее прервут.

Тисл протанцевала в супермаркет на своих маленьких ножках, обутых в сандалии. Сначала она просто бесцельно бродила в проходах, смотря то в одну, то в другую сторону. Иногда она придавала рукам такую форму, как будто смотрела через бинокль, и пыталась разглядеть что-то в окне.

Конечно, она не обязана была делать все это. Но Тисл любила проделывать это.

У Стивена Г. Визнера не заняло много времени хорошенько рассмотреть ребенка, блуждающего по его магазину. После того, как он увидел ее, Джез поняла по выражению его лица, что он провалит проверку. Он был лисой, а Тисл была крошечным, пушистым и глупым желтым цыпленком, потерявшим родителей.

И все же, он должен был подойти к Тисл. То была часть правил.

С этим не было никаких проблем. Он двинулся к ней с того момента, как увидел. Она была в задней части магазина, как можно дальше от камер слежения.

- Эй, дорогая, - сказал он и Джез подумала, как странно, что его голос звучит так же как и у другого человеческого отребья. Он не носил длинный черный плащ и маску; его лицо было не уродливей, чем у любого среднего человека. Ни дикой усмешки, ни низкого лба. В целом он был похож на щенка-переростка, у которого еще не выросли ноги.

«Человеческие монстры похожи на людей», - подумала Джез.

Тисл посмотрела на что-то около него, не на него, разрыдалась и повернулась, чтобы убежать. Но она была либо неуклюжей, либо уставшей, потому что споткнулась о собственные сандалии. Она упала и съежилась, негромко рыдая.

- Бедный ребенок, - сказал Стивен. Он облизал губы и оглядел магазин. Затем он шагнул к Тисл и взял ее на руки. Его руки были большими и выглядели липкими.

Вторым условием было, что он должен взять ее на руки, не спрашивая, нуждалась ли она впомощи и третьим условием было крепко держать ее и не отпускать.

Стивен прошел все это с честью.

Тисл вела себя как шести- или семилетняя, лопоча историю о том, как ее родители подрались в ресторане, как все ее братья и сестры бросили ее. Не очень правдоподобно...но не для того, кто хотел, чтобы это было правдой. А когда Стивен обнял Тисл и пообещал, что будет заботиться о ней, Джез увидела, как сильно он хотел, чтобы это было правдой.

- Я шла и шла, а мой дом все не показывался и теперь мои ножки устали, - сказала Тисл, заставляя Джез вздрогнуть.

- Мы объедем все вокруг в поисках твоего дома, дорогая. Я уверен, мы найдем его, - пообещал он и Джез увидела монстра, живущего под обычной человеческой внешностью.

Было ли причиной этому ее разыгравшееся воображение? Или черты его лица и вправду исказились, глаза сузились, а рот скривился в безумной улыбке?

Нет. Это было ее воображение. Поскольку такие вещи могли заставить похолодеть даже Джез.

- Пойдем...в мою машину прямо сейчас, - сглотнул Стивен. – Я позабочусь о тебе. Позабочусь.

- Хорошо, мистер.

Стивен явно не мог поверить в свою удачу. Это походило на то, если бы ягненок пришел и попросил себя зарезать, а потом приготовить. С мятным соусом. Он закрыл магазин (теперь по-настоящему), даже, казалось, не удивился тому, что внешние огни ыбли выключены и висела табличка «ЗАКРЫТО». Он взял Тисл за руку, повел к стоянке позади супермаркета и подвел к Бранко средней ветхости. Но он не знал, что за ним следили глаза в темноте. Он никак не мог обнаружить, что это перевернет всю его жизнь.

Он пробормотал что-то; Джез поняла только то, что это было о том, чтобы достать одеяло из багажника чтобы согреть Тисл.

Рэйвен пыталась вырваться вперед, но Джез остановила ее рукой. Он ведь мог до сих пор всего лишь пытаться помочь Тисл, возможно он доставал для нее одеяло – тем самым он выберет жизнь.

Он выбрал смерть.

Как только он открыл багажник, он сгреб Тисл в охапку и засунул туда. Потом он закрыл его.

Потом, задыхаясь от своего триумфа он огляделся по сторонам.

Он очевидно не ожидал ничего увидеть – и точно не ожидал увидеть пятерых подростков, один из которых издал низкий звук, почти рычание. Он не ожидал увидить их, построенных в линию и их позы – гибкие и изящные. Он не ожидал увидеть, что они одеты торжественно, как-то элегантно, в их черных куртках, и джинсах, и крепких черных ботинках. Он не ожидал, что их глаза светятся, освещая его, пока они стояли молча, просто разглядывая его.

Он задыхался.

- Внимание, - сказал Моргед слегка искаженным голосом. – Улыбаемся мистеру Монстру.

Пять пар клыков сверкнули на свету.

Стивен Г. Визнер упал в обморок.

 

Они оставили все как было в «Газ и Закуски». Рэйвен вела Бранко; она ехала с Пирсом, и Стивен издавал беспомощные булькающие звуки рядом с ней на пассажирском сиденье. Тисл, которая ехала вдвоем с Вэлом, сидела на заднем сиденье, помогая Рэйвен контролировать его мозг, говоря ему как он слаб и как его тело бесполезно. Он не двигался, его тело как будто налили свинцом.

«Ты просто не знаешь, что мы оставили тебе в магазине, - хихикнула она, ее мысли достигли Джез когда они двигались к чистой и смертельной красоте Болотного Леса. – Ты пожалеешь, что у тебя вообще есть тело, мистер. Понял?»

Вот как прошло это сражение.

 

 

* * * * *

 

 

- Я говорю, что мы скатились до того, что считаем, за сколько дней он умрет, - сказал Пирс, доставая пару кубиков из кармана. Его астетическое лицо было бледно от волнения, глаза горели. – Я имею в виду, это самая лучшая наша добыча из всех, самое отребьестое отребье. Говорю вам, нам потребуется уделять ему время.

Его кровь уже возбудила их аппетит, по старшенству, разумеется. Рэйвен купила чистый носовой платок (за что получила апплодисменты), и они откинули теперь неподвижную голову Стивена назад, назад, назад так, что пульсирующие вены и артерии его шеи остались беззащитными. Потом, один за другим, они выбрали место, из которого будут пить. Клыки снова стали длинными, острыми и полупрозрачными на концах, как у кота. А потом – стремительное движение к цели… как атака змеи.

Но в отличие от змеи они не впрыскивали яд – они изящно прокалывали кожу, и чем толще была артерия, тем больше появлялась потребность в этом деликатесе. Клыки Джез поразили сонную артерию под прекрасным углом так, что она чувствовала двойные брызги восхитительной медной крови в ее рту. Она стекала в ее горло, утонченная, сладкая, опьяняющая и просто волшебная. Возможно, это разыгралось ее воображение, но ей казалось, что кровь человеческих монстров уникальна. Потребовался момент, чтобы вынырнуть из этого удовольствия и понять, что она протянула руку и кто-то взял ее. Глотая кроваво-красную жидкость она посмотрела в сторону и увидела того, кого ожидала – Моргеда. Он взял так мало из яремной вены (Прим. пер.: несколько парных вен, располагающихся на шее и несущих кровь от шеи и головы), что она предполагала, что он возьмет еще крови вне очереди – и он взял, но его рот был прижат к толстой синей вене на запястье. Они вместе пили нектар бессмертия, сжимая руки.

Не то, чтобы это означало что-то относительно нее и Моргеда. Было только вкуснее разделить обед с родным братом или сестрой – особенно когда мнение обеда ничего не значило. Мысли Джез и Моргеда сплелись вместе, исследуя внешние слои мозга друг друга. Но только внешние. Это было абсолютно в пределах традиций.

Это было не так, как если бы – Джез легко рассмеялась, зная, что сейчас ее глаза были жидким серебром лишь со слабым намеком на синий – она любила его. Парочки...ну, в общем...они выжимали все от наслаждения от разделения пищи вместе, целуясь с полным ртом душистого красного вина, поступающего прямо из живого сердца. Парочки играючи выбирали людей с самыми красивыми аурами, используя для этого способности, которые людям даже не снились. Красавица могла иметь рваную ауру, тогда как обычный человек мог иметь такую жизненную силу, которая только возрастает по мере того как ее пьешь.

Но они не были парочкой и все, что у них было – человеческий монстр теперь с восковым лицом, не способным пошевелить ни одним мускулом, но способный видеть, слышать...и чувствовать. И пришло время покончить с ним.

- Я согласна с Пирсом, - сказала Тисл, смеясь высоким детским смехом. – Он должен страдать по крайней мере столько же, сколько его жертвы.

- Как будто все его жертвы собраны вместе, - сказала Рэйвен, слизывая красные пятна с ее губ и пальцев.

- Он ни за что не продержится дастаточно долго, - сказал Вэл. – Но мы можем попробовать. Это единственное, что мы можем сделать, - добавил он. – Ха-ха-ха.

- Сколько ты взял? – спросил Пирс с высокомерным презрением.

- Ну, о Бесстрашный Лидер? – Тисл посмотрела на Моргеда. – Соблаговолите озвучить ваши приказы, - она мило улыбнулась.

Лицо Моргеда было мрачным, почти измученным.

- Я видел те вещи в другой комнате, а ты нет, - сказал он. – Это отребье заслуживает большего, чем кто-либо из нас может вообразить сделать ему.

- Отлично, единогласно...ой, подождите, Джез еще ничего не сказала. Джез?

- Нет, - сказала Джез.

На секунду воцарилась тишина – Джез и Моргед сражались за лидерство годами и ее слово имело большой вес. Но Тисл снова засмеялась своим звонким смехом.

- Там было грязно, на полу у той бензоколонки. Я испачкала свое платье настолько, что мы могли бы преследовать этого парня до самой его смерти, - она расправила своими бледными ручками склыдки маленького сине-белого платья, хвастаясь ущербом, нанесенным ему.

- Успокойся, - единственный глаз Рэйвен выглядел уставшим. – Пять против одного. Это не имеет значения.

- Это имеет значение для меня! – изумрудные глаза Моргеда подобные драгоценному камлю вспыхнули. – Я хочу, чтобы ты поняла, Джез. Это отребье...этот человек...не заслуживает никакого милосердия...даже милосердия в быстрой смерти.

- Относительно быстрой, - сказал Пирс, растягивая слова и раздался смех, который Моргед остановил одним лишь взглядом. Он снова повернулся к Джез.

- Слушайте, - сказал он. – Мы стоим выше всех в пищевой цепочке, так?

Ропот согласия.

- Мы стоим выше отребья, которые даже позаботиться о себе не могут. Отребья, которые выходят из здания суда просто из-за формального решения, или тех, кто совершает жестокие преступления снова и снова, или отребья, которые слишком умны, чтобы быть поймаными полицией. Так?

Раздался уже другой ропот, громче прежнего, так как вампиры разгорячились речью Моргеда.

- И мы не собираемся находить более подходящего, чем этот. Этот парень не заслуживает милосердия. То, что он сделал…если хочешь, я отведу тебя обратно в ту зловонную квартиру и покажу запись, где он записал себя, делающим такое....снова и снова.

- Мы все можем пойти, - сказала Тисл, по мнению Джез, со слишком большим энтузиазмом в голосе. – Но я уже говорила: я ужасно испачкалась и спутала волосы, охотясь сегодня вечером, Джез.

- Заткнись, Тисл, - дружелюбно сказала Рэйвен.

Джез смотрела только на Моргеда.

- Вы давным-давно убедили меня, что этот парень не заслуживает милосердия, - сказала она, обращаясь к Тисл, но по-прежнему смотря на Моргеда. – Но я ничего не говорила о том, чтобы устраивать на него охоту. В этом нет никакого смысла. Он не в той форме, чтобы бегать.

- Ну тогда что ты хочешь, чтобы мы сделали с ним? – спросил Моргед, выглядя сердитым. – Отвезти его в ближайший госпиталь? А может пожертвовать для него пару пинт крови?

Джез не отступилась:

- Нет. Я хочу убить его...быстро. Хватайте его за шею.

- То, чего ты хочешь никого не волнует, - сказала Тисл с оскорбительным презрением в голосе. – У нас пять против одного, и кроме того, лидер на нашей стороне. Ты же знаешь, что лидер – единственный кто может наложить вето на голосование и Моргед точно не будет этого делать.

- Черт возьми да, Моргед не будет, - сказал Моргед. – Но я хочу, чтобы Джез поняла и согласилась. Я хочу, чтобы ты была со мной, а не стояла вне игры, - добавил он и в этот раз в его зеленых глазах было столько боли, что Джез удивилась; осуждение, исходящее от него можно было прямо-таки потрогать.

Она уже решила, что не собирается объяснять свою позицию, что бы ни произошло, но теперь она ощутила волну собственного гнева. Она хотела, чтобы Моргед понял, черт возьми! Но она все еще не обязана ничего объяснять всей банде.

- Иди сюда, - она указала кивком головы в сторону; это движение не сильно изменилось с тех пор, когда она была лидером. А когда Моргед последовал за ней, она понизила голос.

- Я точно знаю, чего заслуживает это отребье, - сказала она. – Я должна была уничтожить его, пока я пила его кровь. И я сделала это, возвращая его обратно в его детство...туда, где пьяный отец бил его, пьяная мать забывала его кормить, а его дядя-наркоман досаждал ему.

Зеленые глаза Моргеда в ужасе широко открылись. Восходящая луна светила на своих учеников.

- Джез...давай помедленней, - сказал он, заставляя свой голос не повышаться. – Пожалуйста, скажи мне, что ты не собираешься сказать, что он заслуживает милосердия потому что с ним грубо обращались.

- Нет...по крайней мере я не думаю, что это оправдание того, что он прихлопнул муху, - Джез наблюдала, как Моргед приходит к решению. – Ничто не может служить оправданием тому, что он сделал...ничто! Но с другой стороны, я не хочу увидеть того, что и представить не могу.

- Чего?

- Ты...мы...Я хочу сказать, превращение нас в то, чем он является. Если мы мучаем его потому что он этого заслуживает...если мы делаем с ним те вещи, которые он делал с другими людьми...то во что это превратит нас?

Наконец, когда она выпалила эти слова, она мысленно произнесла:

«Я не хочу видеть твои глаза...пока ты мучаешь кого-то. Даже если это отребье. Я не хочу видеть твою улыбку или слышать твой смех пока ты делаешь это.»

К ее удивлению, этот аргумент, похоже, много весил в глазах Моргеда. Он колебался и казалось, не знал, что сказать.

А затем тот упрямый взгляд, с которым она была так хорошо знакома, вернулся снова.

«Знаешь чего я не хочу вообразить? Я не хочу вообразить этого парня, свободно разгуливающего по улицам. Если бы Тисл не побывала в багажнике...если бы ты сейчас не контролировала его разум – я бы беспокоился. Он любит ходить по лезвию ножа – я могу почувствовать это. Он псих и опасен.»

- Я согласна, что мы должны избавиться он него, - огрызнулась Джез. – Но не мучить его.

«Не мучить! Да он заслуживает такую месть, которая тебе и не снилась, - при помощи телепатии сказал Моргед. – Если бы я был отцом одной из девушек, до которых он добрался или...или...парнем этой девушки...»

Моргед беспокоился о стареньких отцах отребья? Джез не могла в это поверить.

Но телепатия иногда вытворяет странные вещи. Сильные эмоции делают ее ненадежной и иногда, именно та вещь, которую ты больше всего хочешь скрыть, отчетливо изображается в мозгу. В случае Моргеда это была картинка. Человеческая девушка...отребье...но, однако, молодая и спуганная. Она пыталась убежать от Стивена и его лезвия, но была связана.

У нее были пылающие рыжие волосы.

Джез отпрянула от картины. Моргед не знал, что она отобразилась несмотря на его барьеры. Он возвращался к банде.

«Я просто не буду думать об этом, - решила Джез.»

Но она не могла помешать той картине снова предстать перед ее глазами и удивиться, почему она появилась в голове у Моргеда. Ничто из того, что Моргед сказал, ничто из того что он мог или не мог почувствовать...имело хоть какое-то отношение к ее аргументу. Отребье должно быть убито, да, но не превращая ее банду в сборище мучителей. Если они сделают это, как они смогут остановиться? Они будут в точности как Стивен Г. Визнер. Они будут линчевателями отребья, которое не имеет права жить но есть одна проблема:

Кто будет наблюдать за наблюдателями?

Отлично, черт возьми, это буду я. Моя банда не будет подражать маркизу де Сада (*французский писатель, аристократ и философ, был проповедником абсолютной свободы, которая не была бы ограничена ни моралью, ни религией, ни правом, а основной ценностью жизни считал возможность достижения высшего личного наслаждения. *).

Забавно, она всегда думала о них как о ее банде, даже если Моргед был лидером. Они боролись за лидерство несколько раз всегда мирно и по инициативе Джез. Было время, когда она была слишком занята, выполняя поручения дяди Брэкена, чтобы уделять банде должное внимание. Тогда она обращалась к Моргеду как к ее заместителю и просила занять ее место в банде. И он никогда не поднимал шум, когда она говорила ему, что пора бы вернуть ей ее место – до того раза, как дядя послал ее на очень долгую миссию с одним ее дальним кузеном Эшем Рэдверном. С Эшем было забавно работать, с ним было просто, но когда она вернулась, Моргед отказался передавать ей должность лидера – более того, он сказал, что за лидерство они будут биться палками.

Она так и не поняла, что так разъярило его – а он был очень разъярен. И с тех пор он всегда сражался с ней, все его действия заставляли ее думать, что он ненавидит ее, что он состоит в банде из-за других. Немного погодя он немного смягчился, но…

Кто мог сказать, что творится у Моргеда в голове?

Он был диким и опасным; ребенок, выросший на улице.

...и он конечно не стал бы мучить маленьких девочек. Он был прав, нет никакого оправдания тому, что сделал это отребье. Но она не могла даже смотреть на его лицо...или любого другого, торопливо добавляла она, в то время как они наслаждались болью и террором. Или она оставит банду или (что было вероятнее) на нее будут смотреть в течении десяти минут.

Можно было сделать только одну вещь.

И она сделала это.

- Моргед, - сказала она, поворачиваясь к нему и остальным. – Вызываю тебя на дуэль.

Пауза.

Моргед медленно повернулся к ней, глаза его горели:

- Что ты сказала?

Джез, пиная ногой упавшее дерево отказалась учавствовать в этой мелодраме:

- Вызываю тебя. Я вызываю тебя на дуэль за лидерство.

Остальная часть банде в шоке перешептываволась. Моргед не издал ни звука, но он уставился на нее с выражением, на которое она может потратить всю жизнь, чтобы разгадать.

Но это выражение никак не проявилось в его голосе или глазах когда он сказал:

- Хорошо. Так как вся банда здесь, я не хочу, чтобы кто-то сказал, что у меня было преимущество, поэтому я позволю тебе выбрать как и где мы будем сражаться. Довольна?

- Отлично, - пожала плечами Джез.

Банда выглядела так, как будто ее застали в раслох.

«Они не должны так выглядеть, - резко подумала Джез. – Они должны быть готовы ко всему везде и всегда.»

«Ты позволил нам стать дряблыми и потерять форму, Моргед, - подумала она. – Это плохо.»

- Хорошо, - сказала она решительно, хотя это было не ее место. – Кто-нибудь, назовите оружие.

- Палки, - сказал Пирс с пылающими глубоко посаженными глазами.

- Мечи из твердого дерева! – закричала Тисл, хлопая в ладоши. – Цепи и булавы!


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Тема: нормы правописания| Ночь Джез и Моргеда. 2 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.034 сек.)