Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Цитати. 5 страница

Складносурядне речення. | Крапка з комою. | Двокрапка. | Кома й тире. | Крапка з комою. | Причина (бо, тому що) | Пряма мова. | Цитати. 1 страница | Цитати. 2 страница | Цитати. 3 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

13.

3. Ми, можливо не усвідомлюючи того самі, притягуємо в своє життя все те, про що думаємо; у кожному з нас – незалежно від того, подобається нам це чи ні, - закладено все, чим ми живемо: сила нашої згоди на здоров’я і хворобу, на багатство і бідність, на свободу й рабство; і це ми, тільки ми самі керуємо цією великою силою, ми - і ніхто інший.

4. Тут, у відкритому морі, сонце сідає з одного боку, вранці піднімається з іншого – сідає в море й виходить з моря; хлюпоче, як і завжди, хвиля, літають на кораблем чайки, сідають на щогли – десь недалеко, зовсім поруч, можливо, має бути твердь земна – потім відриваються, наче вітром, і відстають, похитуючись, щоб зникнути назавжди; ми радіємо і, водночас, сумуємо: закінчується наша подорож, довга, часом важка й небезпечна.

14.

4. Увесь – від початку до кінця - фільм міститься там, на плівці, у ту ж саму секунду, мільйонну долю секунди - він існує поза часом, який він фіксує; якщо ти знаєш, що то за фільм, то, в цілому, знаєш, що відбудеться, ще до того, як увійдеш в кінотеатр: там будуть битви і хвилювання, переможці й переможені, любов, нещастя – ти знаєш, що все там буде; ти дивишся фільм - і забуваєш про те, що відбувається за стінами кінотеатру, – де у цей час ти живеш?

5. Усе збалансовано, і ніхто не страждає, ніхто не вмирає без власної згоди; ніхто не робить того, чого не хоче робити; немає добра й зла за межами того, що робить нас щасливими і робить нас нещасними.

6. Усі ми у цьому світі - шахраї, знаємо ми про це чи ні: усі ми удаємо із себе щось таке, чим не являємося; ми ж, насправді, зовсім не тіла, які рухаються по Землі, не атоми і не молекули; ми – ідеї Сущого, які не можна ні вбити, ні зруйнувати, як би сильно ми не вірили у смерть.

15.

4. На світанку – море було спокійним, а вітер помірним - вахта помітила величезну, висотою метрів сто, хвилю, яка йшла на корабель, йшла надзвичайно швидко; усі, звичайно, перелякалися й приготувалися померти, як годиться справжнім морякам; нічого, однак, не сталося: корабель злетів на хвилю і, набираючи швидкість, скотився вниз.

5. Коли сонце стало сідати, побачили острів, якого не було на жодних картах; на ньому не було нічого: ні дерев, ні чагарників, ні трави – тільки жовті скелі і блакитні гори, але він був прекрасний, як коштовність.

6. Підійти до острова було неможливо: його оточували рифи, берег – суцільне урвище, без бухти й мілини – зійти на острів було б, безперечно, самогубством; так, однак, думали не всі: дівчина, донька капітана корабля, зіскочила з корабля і зупинилася на поверхні хвилі, як квітка; усі були вражені, а вона, перестрибуючи з хвилі на хвилю, побігла на острів; коли пройшла хвиля туману, все зникло: на поверхні не було ні острова, ні дівчини.

16.

4. Ви, як і більшість людей, слухаєте голоси усіх нехитрих істин крізь товсте скло життя - вони кричать, але ви їх не почуєте; я роблю те, що здавна вважається прекрасним, нездійсненним, і що, насправді, таке ж здійсненне й можливе, як прогулянка за місто.

5. Я йду до тієї, що чекає мене і може чекати тільки мене; завдяки їй я зрозумів просту істину: так звані чудеса можна творити власними руками; коли для людини найголовніше – отримати омріяний п’ятак, легко дати цей п’ятак; якщо ж душа зберігає зерно чуда, полум’яне, невгасиме, - створи це чудо, якщо ти в змозі.

6. Ми – істоти, які грають в ігри, щоб розважатися; ми не можемо вмерти - тільки завдати собі невеликої шкоди, але не більшої, ніж ілюзія на екрані кінотеатру; ми, однак, можемо вірити, що нам погано чи, навпаки, гарно, і уявляти собі це у будь-яких подробицях, страшних чи веселих, на які ми тільки здатні.

 

Вправа 3. Правильно розставте розділові знаки в реченнях і поясніть

їх уживання.

1.

4. Носоріг з насолодою купався в озері; його спокій, однак, був брутально порушений: величезний слон тихо, як кішка, підійшов до берега, гнаний спекою; тінь слона впала на носорога, і той на диво легко скочив на ноги, викинувши з ніздрів струмінь води, хрипнув, незадоволений, сердитий.

5. Слон відсалютував на свій лад: він заревів - і відлуння покотилося по скелях, завмираючи вдалечині; обидва кілька секунд стояли, наливаючись гнівом: слон не міг спуститися до води, доки там був носоріг, а той - піднятися вгору: слон закрив вихід у лощину.

6. Носоріг міг би, звичайно, проскочити у слона між ногами або ж вийти в іншому місці - у воді він рухався дуже добре - але носоріг, однак, - один з найнепоступливіших звірів і, слід додати, - один з найбезстрашніших: він не боїться ні людини, ні звіра, навіть лева, який часто тікає від нього, як кошеня.

2.

4. Тобі досить було заплющити очі - і в світі настав би спокій: зникли б скелі, крига, сніги, зникли б втома й біль; тільки склепити повіки - і станеться чудо: вже не буде ні ударів, ні падінь, ні тягот життя, непомірних, виснажливих, які тягнеш, як віл, байдужий, приречений.

5. Ти вже відчув холод, який, як отрута, розливається по тілу і, наче морфій, сповнює тебе блаженством; твоє життя, як скарб, коштовний, ніжний, причаїлося в тобі десь глибоко, біля самого серця, залишаючи віддалені куточки тіла.

6. Він знав: попереду, за п’ятдесят метрів, височить скеля, - якщо він встане, то, можливо, добереться до неї; там, за скелею. можна знайти захист від вітру, крижаного, пронизливого, і, якщо вдасться, трохи відпочити.

3.

4. Кобра, роздратована, грізна, вже підняла голову, а хлопчик, не помічаючи її, продовжував бігти; ще мить - і отруйні зуби вчепляться в тіло, але сталося диво: майнула темна тінь, і великий птах, як камінь, упав на змію i, схопивши її, круто піднявся вгору.

5. Птах, затиснувши змію дзьобом, піднявся вгору і кинув її на землю; змія, однак, залишилася неушкодженою; вона готувалась до атаки: згорнулася в кільця, підняла голову, засичала, готова битися на смерть.

6. Птах - це був змієїд - став поруч і, розправивши, як щит, крило, повільно підійшов до кобри; переміг він незвично: крутнувся, як на осі, на своїх довгих ногах, різко ударивши змію в голову другим крилом, - і та впала на землю; довершив він справу дзьобом, схожим на спис.

4.

5. Вже на подвір’ї я побачив, що цей будинок, зовні незграбний, як фортеця, насправді - казковий замок, тихий і надійний, як монастир.

6. Дивлюся на піски, оцінюючи погоду; ніч ясна, але вітер вщухає; я прив’язую аварійні ліхтарі, беру висотомір, олівці – через півгодини я маю летіти - і раптом чую, як щось потріскує: метелик б’ється об мій ліхтар - у мене, сам не знаю чому, стисло серце.

7. В пустелі, як я і очікував, - тиша; чую вже знайоме потріскування: об мій ліхтар ударилися ще два метелики й бабка - прилетіли на світло; в мені, в моїй душі, знов ворухнулося почуття, неясне, ледь відчутне, неначе хтось звертається до мене.

8. Сідаю обличчям на схід: ні небо, ні піски не подають знаків; я, однак, знаю: бабки і метелики тут - як дрібні уламки на морі, прибиті до берега, - вони свідчать про те, що десь лютує буря.

5.

4. Я починаю забувати - пройшло вже багато часу - про той будинок, і тільки зрідка, коли пишу або читаю, раптом пригадується мені то зелений вогонь у вікні, то звук моїх кроків, які лунали там, у полі, вночі, коли я, закоханий, повертався додому і потирав руки від холоду.

5. Він, здавалось, зрозумів: минуле зв’язане з сучасним безперервним ланцюгом подій, які витікають одна з одної; йому здавалося, що він бачив зараз обидва кінці цього ланцюга: доторкнувся до одного кінця - здригнувся інший.

6. Увечері, коли він переправлявся через річку і потім, піднімаючись на гору, дивився на своє рідне село і на захід, де вузькою стрічкою світилася зоря, холодна, багряна, то думав про те, що правда і краса, які направляли людське життя там, у саду, продовжувалися безперервно до цього дня і, очевидно, завжди були головним у людському житті і взагалі на землі.

6.

4. Дім без таємниць і тайників, без тихих закапелків, люків-пасток під ногами - це не дім, а приймальня в ратуші; я вдихав розлитий скрізь, мов ладан, запах - дух старих бібліотек, який, однак, ні з чим не переплутаєш, як би не старався.

5. День у день ми йдемо поруч, зовсім поруч, оточені стіною мовчання, непроникного, щільного, або ж зрідка перекидаємося словами, пустопорожніми, незначущими; настає, однак, година небезпеки - і ми, зовсім, здавалося б, чужі, допомагаємо один одному, бо всі ми -одне ціле.

6. Ми були збуджені, як на святі, хоч і зовсім бідні: вітер, пісок, зорі - ось усе, що ми - як би нам не хотілося більшого – мали; тут, за цим тьмяно освітленим колом, кілька чоловіків, у яких не було нічого, крім спогадів, ділилися своїми скарбами, чарівними, невидимими.

7.

4. Послали вертольоти, та вони нікого не знайшли: банда, можливо, сховалася в селищі - звідти пролунало кілька пострілів – можливо, - в гірських печерах; рейд, однак, необхідно було завершити засвітла, щоб не напоротися на засiдку.

5. Скоро з’ясувалось: стрічка на горизонті, багряна, довга, - це кілометри очерету, що горів вздовж річки; пройшли річку, за нею, біля пологого схилу гори, зораного вибухами, - колона розбитих автомобілів; водії, мовчазні, похмурі, - біля багать; вони дивляться на нас, але не підходять, бо все й так зрозуміло: вони вибрались звідти, де стріляють, а ми, навпаки, туди добираємося.

6. Батальйон, стрімкий, зосереджений, як пружина, мчить, мчить крізь ніч, гуркочучи принишклими дорогами, - мчить у бій.

8.

4. Реальність – саме реальність, а не наша уява про неї - божественно байдужа; матерії все одно, яку роль її син грає в іграх, сьогодні – доброго молодця, завтра – злодія; вона, неосяжна, мінлива, навіть не знає про наші ілюзії в іграх: вона знає тільки себе й нас у своїй подобі, досконалості, завершеності.

5. Коли його ноги торкнулися землі, там, де починалася трава за піском, він почав провалюватися, і через кілька кроків над землею й травою були тільки його голова й плечі; він поплив по пасовищу, як по воді, розбризкуючи темні краплі глини, потім затримався на поверхні, звівся на ноги; після всього того, що я сьогодні бачив, людина, що йшла по землі, - це було чудо, нове, несподіване.

6. Я постояв на поверхні води, зійшов із неї, впевнено став на берег – і миттєво провалився з головою в землю; там, під землею, було чорно, страшно, і я, затримуючи подих, борсаючись, почав вибиратися назад, на край ставка, до твердої води, за яку можна було ухопитися.

9.

4. Гори, Тянь-Шань, Памір, Гімалаї, мають, незважаючи на усю їх, здавалося б, несхожість, щось спільне - це завжди величезний, застиглий у віковічному сяянні снігу й льоду світ, своєрідний, незбагненний, пригнічуючий своїми неймовірними масштабами.

5. Тут втрачається – здається назовсім – відчуття відстані: не розумієш, що далеко, а що близько, не знаєш напевне, де що знаходиться; озираєшся: до тих далеких хребтів здається треба йти півдня, а виявиться – годину; до вершини, зовсім близької, на перший погляд, добратися можна, виявляється, тільки за добу.

6. Ідеш угору повільно, крок за кроком, подих за подихом; очі западають і вже не бачиш, що знаходиться справа, а що – зліва; і зникає все: неймовірна краса, про яку мріяв півжиття, мета, якої прагнув досягти; загадки й парадокси – це для тих, хто знаходиться внизу: тут психіка людини має лише два напрямки; потім, вдома, ми можемо згадувати це зовсім інакше, але зараз все просто: один напрямок – це туди, де є людське тепло й життя, інший – де немає ні людей, ні життя.

10.

4. Буря закрила перед літаком півнеба, і летіти далі, туди, у чорні хмари, було небезпечно: блискавки, мерехтливі, примарні, краяли темряву, змушуючи стрілки приладів танцювати безладний загадковий танок; повітряні вихори били в літак, як таран; темрява щільнішала і, водночас, видавалася живою: в ній ворушилися, клубочилися хмари, освітлені спалахами блискавок; літак летів уже крізь бурю, легенький, беззахисний.

5. Пілот почав підніматися вище, і на якусь мить над головою блиснули – яке незвичайне видовище у цій темряві - кілька зірок, лише кілька зірок, пробившись крізь товщу хмар, закликаючи до себе; літак рвонув до них, піднімаючись по спіралі, мов по шахті колодязя, яка одразу ж з’єднується під ним.

6. Літак піднімався, і хмари світлішали, втрачаючи свій брудний колір; вони пливли назустріч, як хвилі, чисті, білі; пілот, вирвавшись із хмар, завмер, вражений, осліплений потоками світла: повний місяць і сяйво усіх зірок перетворили нічні хмари на сліпучо-білі хвилі, створюючи царство віковічного спокою.


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 167 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Цитати. 4 страница| Заявки на аккредитацию отправлять на адрес info@fonddonorov.ru

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)