Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Фивян хищного зверя, который губил нивы и стада (Метам., VII, 759-765). В

Читайте также:
  1. Quot;Был ли это тот, о ком говорил дальнобойщик - жадный человек из этой самой Америки?" - задал вопрос Кэйл, на который ему теперь никто уже не ответил.
  2. quot;Воистину, ваш Господь – Аллах, Который сотворил небеса и землю за шесть дней, а затем вознесся на Трон...".
  3. Аллах и приветствует, который находился у себя дома и вышел к ним (столь поспешно), что
  4. Аллах и приветствует, который посмотрел на нас и принялся смеяться так, что стали видны
  5. Арака, который использовался в качестве зубочисток.
  6. Атеизм отрицает того Бога, который Существо и Личность.
  7. Аттестационные комиссии состоят из председателя, который является одним из заместителей

старинных списках "Метаморфоз" вместо Laiades читалось Naiades, и разрешение

загадки Данте приписывал Наядам. Смысл ст. 49-51: "События покажут, кто

такой "Пятьсот Пятнадцать", но разрешение этой трудной загадки приведет не к

бедствиям, а к миру".

Два раза - Адамом, вкусившим от его плодов, и гигантом, отвязавшим

От него колесницу.

Первая душа - то есть Адам.

Как в струи Эльсы. - Предметы, опущенные в известковую воду Эльсы

(приток Арно), покрываются твердой оболочкой.

Не будь их прелесть - как Пирам для тута. - То есть если бы

Прелесть суетных помыслов не омрачала сознание Данте, подобно тому как Пирам

Своею кровью окрасил белые ягоды тутового дерева в темный цвет (см. прим.

Ч., XXVII, 37-39).

Как жезл... - Беатриче хочет, чтобы Данте, вернувшись к людям,

Передал им ее слова, даже не вникая в их смысл, а просто сохранив их в

Памяти; так паломник возвращается из Палестины с пальмовой ветвью,

Привязанной к посоху.

Что за школе - школе поэтов и философов.

До неба мчащегося всех быстрей - то есть до Перводвигателя (см. Р.,

XXVIII).

98-99. Смысл: "Само твое забвенье доказывает, что ты был виновен, когда

Следовал ложной школе и свою волю устремлял не ко мне, а мимо. Если бы это

был не грех, Лета не смыла бы этого воспоминания".

Там растекались... - Растекающиеся из одного истока Лета и

Эвноя напоминают поэту Тигр и Евфрат, которые средневековая география

Считала текущими из общего источника.

На что сказали так. - То есть сказала Беатриче.

Мательда. - Здесь впервые названа по имени прекрасная женщина,

Встретившая поэта в Земном Раю.

И про это. - См. Ч., XXVIII, 121-133.

Угаснувшую силу - то есть силу памяти о совершенных им добрых

Делах (см. прим. Ч., XXVIII, 121-133).

139. Счет положен изначала. - В построении "Божественной Комедии" Данте

Соблюдает строгую симметрию. В каждой из трех ее частей (кантик) - по 33

песни; "Ад" содержит, кроме того, еще одну песнь, служащую вступлением ко

Всей поэме. Объем каждой из ста песен приблизительно одинаков.

Я шел назад - к Беатриче.

Светила - см. прим. А., XXXIV, 139.

РАЙ

ПЕСНЬ ПЕРВАЯ

Вознесение сквозь сферу огня

Я в тверди был - то есть в Эмпирее. Над девятью небесами Птолемеевой

Системы Данте, согласно с церковным учением, помещает десятое, недвижный

Эмпирей (греч. - пламенный), обитель божества.

Любимый лавр. - В лавр была превращена нимфа Дафна, убегавшая от

Влюбленного Аполлона (Метам., I, 452-567).

Мне из зубцов Парнаса нужен был пока один... - До сих пор поэт

Нуждался в покровительстве только той из двух вершин Парнаса, на которой

Обитают музы. Теперь ему требуется содействие второй вершины, Кирры (ст.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)