Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Определение «толкования».

Читайте также:
  1. II этап. Определение проблем пациента
  2. II. Определение культуры Э. Б. Тайлора как основа формирования предметной области культурной антропологии.
  3. VIII. Определение победителей. Награждение
  4. А.1 Определение групп однотипности сварных соединений газопроводов
  5. А3 Определение групп однотипности сварных соединений магистральных газопроводов при проведении производственной аттестации технологий сварки
  6. Б) Определение норматива материальных ресурсов в НП на складах цехов предприятия.
  7. Б. Установление и определение границ

 

«Толкование» - это процесс определения смыслового значения библейского текста, т.е. смысла подразумеваемого автором при написании.

Ключевыми вопросами, на которые ищется ответ на данной стадии, являются такие вопросы: «Что означает данный текст»? «Насколько это важно»? «Почему Бог говорит об этом»? «Какова цель данного отрывка»?

 

Роберт Трайна (Methodical Bible Study, 94) делает дальнейшее определение данной стадии: «процесс восстановления (толкования) включает в себя настолько полное отожествление толкователя с авторами Библии, что он начинает как бы заново переживать весь опыт, отображённый в писаниях – отношения, мотивы, мысли и эмоции писателей и тех, касательно кого они писали».

 

В этой стадии будет использоваться информация, собранная во время процесса обзора. Поэтому, качество ТОЛКОВАНИЯ во многом будет зависеть от качества ОБЗОРА.

 

ОБЗОР ТОЛКОВАНИЕ

УГЛУБЛЕНИЕ:

Термины Нового Завета по отношению к «толкованию»:

герменио: Греческий глагол означающий: «объяснять, толковать, переводить». (Луки 24:47; Иоанна 1:38, 42; 9:7; Евр. 7:2); формы имени существительного, включая герменетес

означающее «истолкователь» (1-е Кор. 14:28), и гермениа означающее «истолкование» (1-е Кор. 12:10; 14:26)

 

диерменио: Греческий глагол означающий «истолковывать, объяснять, изъяснять, переводить» (Луки 24:27; Деяния 9:36; 18:26; 1-е Кор. 12:30; 14:5, 13,27)

 

экзегеома: Греческий глагол означающий «являть, объяснять, рассказывать, заявлять, высказывать» (Луки 24:35; Иоанна 1:18; Деяния 10:8; 15:12, 14; 21:19)

 

эпилуо: Греческий глагол означающий «решать, устраивать, объяснять» (Марк 4:34; Деяния 19:39); форма имени существительного эпилусис означает «решение, истолкование» (2-е Петра 1:20)

 

 


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)