Читайте также: |
|
Ečki в кбал. «коза», «козий»; qašxa ( или kijik) ečki «серна», «косуля», «джейран» (см. Кбал.-рус. словарь, 779) – осет. syk’ī / æsk ۥ e, sik ۥ e «серна», «Capella rupicapra» (Pallas. Zoographia Rosso-Asiatica. 1801: zeku «Antilope rupicapra») – парнокопытное из семейства антилоп, до 1 метра в длину, с небольшими рогами, концы которых загнуты назад; наряду с горным туром (dzæbīdyr) была излюбленным объектом охоты у горцев Кавказа» (см. Абаев IV, 192). «Ираноязычные предки осетин – сарматские племена – были степняками, – пишет В. И. Абаев. – Поэтому специфические термины горного ландшафта, горной флоры и фауны в осетинском преимущественно кавказского происхождения (ОЯФ I 48 – 51). Cюда относится и название серны; оно примыкает к мегр. skweri, skeri “серна” (чему закономерно отвечает груз. šveli id.). Существует, возможно, исконная связь между картвельскими словами и адыг., каб. šk ۥ ä “теленок”. Характерно, что в осетинском отражен чистый корень ske без суффикса- детерминанта -r-. Заимствование из тюрк. ečki, eški “коза” менее вероятно. Случайно также созвучие с сак. āska-, согд. āsūke “олень”» (Абаев IV, 193).
По М. А. Хабичеву, кбал. «эчки, сбалк. эцки “коза”. Ср. в других тюркских языках: кечи, геччи, эчкю,ёски… (ИРЛТЯ, 117). Отсюда ад. чэцIы (ТСАЯ, 635) “козленок”, хотя заимствование из тюркских языков и оспаривается А. К. Шагировым» (Хабичев III, 47).
316. юлле – осет. лулэ / лолэ
Ülle в кбал. «трубка (курительная), чубук» (см. Кбал.- рус. словарь, 784) – осет. lulæ / lolæ «трубка курительная» (Абаев III, 47). «Через тюркское посредство из перс. lula “трубка”, “труба”, ср. тюрк. lülä “курительная трубка”, – пишет В. И. Абаев. – Вошло во многие кавказские языки: груз. lula “ствол огнестрельного оружия”, лезг. lüle “ствол ружья, пистолета”, табас. lül “труба”, каб. lulä “курительная трубка”, укр. люлька, болг. лула, серб. lula, чеш., пол. lulka, рум. lulea “трубка” (Абаев III, 47).
*
* *
Итак, в данной главе мы рассмотрели свыше трехсот карачаево-балкаризмов, проникших в осетинский язык не в результате торговли или экономических связей, а в процессе непосредственного общения. А это результат того, что части гунно-савирских племен, т. е. дигорцы, части алан ~ асов (древних карачаево-балкарцев), оставившие в Северной Осетии множество рассмотренных выше топонимов, переходя к осетинскому языку, сохранили и слова своего языка.
Заключение
Исследуя тему «Аланский язык предков карачаево- балкарцев (Лексикология)», мы подробно остановились на истории вопроса и следах древних гуннов-савиров, древних карачаевцев в бассейне верховьев Терека (см. Предисловие), показали, что Alan, Jazyr, Döger, согласно «Родословному Древу» тюрков произошли от первопредка тюрков (глава I), анализировали малоизвестные этнонимы tarc и tarcasi (< tarc asi) «таркские асы» (глава II), дали обзор сообщений исторических источников об аланах ~ асах (глава III), проанализировали доосетинскую гунно– савирскую (= алано-асскую) этно-топонимику верховьев бассейна Терека (глава IV), происследовали огромную систему тюркской (гунно-савирской = алано-асской = карачаево-балкарской, дигорской) субстратной лексики в осетинском языке (глава V). Ниже приводится синтез всего изложенного и делаются соответствующие выводы.
Проблемы древней истории осетин и карачаево-балкарцев особо переплелись, поэтому невозможно расследовать карачаево-балкарского не касаясь осетинского. Так, Tegej I в карач. 1. «осетинский»; tegej tiširyw «осетинка»; tegej til «осетинский язык»; II. Tegej «Осетия»; Š imal Tegej «Северная Осетия» (см. Кбал.-рус. словарь, 617) и часто задают вопрос: «Почему осетинский народ только карачаевцы именуют tegej / тегей?» Дляответа приходится прибегнуть к словарной статье В.И. Абаева «Tægiatæ» в его «Историко-этимологическом словаре осетинского языка»:
«Tægiatæ название высшего сословия в Кобанском и в прилегающих к нему ущельях Осетии, “тагаурцы”» (см. Абаев IV, 252). «В число тагаурцев входили,– пишет В. И. Абаев, – фамилии Тлатовых, Кануковых, Мамсуровых, Есеновых, Шанаевых, Дударовых и нек. др. (Скитский. Очерки по истории осетинского народа. Изв. Сев.-Осет. научно-исслед. инст. 1947 XI 96 – 99)» (Абаев IV, 252 – 253). «Образовано, – пишет далее В. И. Абаев, – по типу фамильных названий на –a-tæ (ср. Dudar-a-tæ, Mamsyr -a-tæ и т. п.) от имени легендарного родоначальника Tæga: Tægiatæ – cтяжение из Tægajatæ, как faliaw из falæjaw и т. п. Балкарцы называют всех осетин-иронцев tegej, tegejli “тагаурцами” в отличие от düger “дигорцев”. Балк. tegej означает также “турбина горской мельницы” (вероятно, потому, что ее конструкция заимствована у осетин). Сюда же груз. tagauri “тагаурский”, “тагаурец” (с формантом --
-ur-, как osuri “осетинский”, somxuri “армянский” и т. п.). Из грузинского – русск. тагаурцы; неоднократно упоминаются в русских исторических документах первой половины XIX в. (см.: Скитский. Хрестоматия по истории Осетии. Дзауджикау, 1949, с. 109, 128, 187, 190 – 192, 194 – 206 и др.)» (Абаев IV, 253).
Заявление автора о том, что «балкарцы называют всех осетин-иронцев tegej, tegejli “тагаурцами” в отличие от düger “дигорцев” (см. выше), нуждается в следующей поправке: балкарцы всех осетин называют düger, карачаевцы именуют всех осетин tegej (см. Тс. кбал. яз. I, 708; III, 426; Кбал.-рус. словарь, с. 213, 617). Ошибочно и заявление, что “ балк. tegej означает также “турбина горской мельницы” (см. выше). Балк. tegej и карач. kegej – “спица колеса” (см. Тс. кбал. яз. III, 426; II, 176; Кбал.-рус. словарь, 318, 617).
Выходит, карачаевцы знали легендарного Tæga / Тэга и всех осетин звали его именем Tegej / Тегей. Но Кобанское ущелье карачаевцев весьма далеко от Кобанского ущелья Северной Осетии, между Карачаем и Осетией – Кабадино– Балкария! А ведь для того, чтобы его именем нарекать весь осетинский народ, нужно было древним карачаевцам иметь с ним какие-то непосредственные отношения! Так см. что такое Кобанское ущелье Северной Осетии и какие топонимы сопутствуют этому названию в том регионе:
«Хъобан (Кобан). Селение в одноименном Кобанском ущелье. Очевидно, название Кобан восходит к этнониму племени куманов, – пишет А. Дз. Цагаева. – В своем докладе на всесоюзной конференции по топонимии СССР к этому же этнониму возводил и название реки Кубань А. А. Абдурахманов. Из истории же известно, что некогда на Кубани, в районе Зеленчука, жили предки современных осетин, очевидно, в соседстве с тюркоязычными племенами и, может, позаимствовали у них это слово. А могло быть и так, что с монгольскими покорителями были и остатки племен (или части племен) куманов, которые потом осели здесь. Даже некоторые фамилии из с. Кобан носят явно тюркский характер. Такие, как: Апатæ “ Апаевы”, Бечмырзатæ “Бекмурзаевы”, Татратæ “Татраевы”, Хъантемиратæ “Кантемировы” и др. Допустимо и другое объяснение: предки осетин перенесли сюда название р. Кубань, так как и здесь они оказались на берегу реки» (Цагаева, 58 – 59).
Однако рассмотренные автором топонимы этого же района Северной Осетии сами отвечают на вопрос о том, кто дал ущелью при Тереке наименование Кобан. Вот некоторые из них.
«Хъæрæсейы обау “Карасе курган”; “Карачаевский курган”. ~: Хъæрæсейы – род. п. ед. ч. <: а) личного имени Хъæрæсе “Карасе”, б) собират. Хъæрæсе “ карачаевцы ”. Покосные земли с большим курганом в окрестностях с. Карджин» (Цагаева, 544).
«Хъæрæсейы хуымтæ “ Карасе пахотные земли”; “Карачаевцев пахотные земли”. (~: хуымтæ – им. п. мн. ч. < хуым “пахотное поле”, “пашня”). Пахотные поля в окрестностях с. Старый Батакоюрт» (там же).
«Карсадон (Карсадон). Пашня в окрстностях с. В. Кани.
Заметим, что в Куртатинском ущелье есть с. Карца (?) Если в топониме Карсадон тотжеэлемент, что и в Карца, то -дон следует рассматривать как суффикс вместилища, т. е. “Место Карса (Карца)”» (там же, с. 32).
«Карцагом “( Карца) ущелье”, “Карцинское ущелье”. (Карцагом < Карца (?) + ком “ущелье”). Одно из боковых ответвлений Куртатинского ущелья. Ущелье Карцагом тянется к западу от с. Гусыра до самого Алагирского ущелья. Оно богато строительным лесом и прекрасными альпийскими лугами. Здесь же расположено и с. Карца» (там же, с. 61).
«Карцадон, Карцагомдон “ Река Карца”, “Река ущелья Карца”, “Река Карцинского ущелья”. (Карцадон < название с. Карца + дон “река”; Карцагомдон < Карца + ком “ущелье” + дон с закономерным переходом к в г). Река, протекающая в ущелье Карца, – одном из боковых ответвлений Куртатинского ущелья» (там же, с.70).
«Карцайы рагъ “Хребет Карца”. (~: Карцайы – род. п. ед. ч. от названия с. Карца). 1. Пастбищная поляна на склоне между сс. Гусыра и Карца. 2. Пастбищный склон в окрестностях развалин с. Кора» (там же, с. 87).
«Карцайы фæсрагъ “Позади хребта Карца”. ~: фæсрагъ < фæс “за”, “позади” + рагъ “хребет”, “возвышение”. Пастбище в окрестностях с. Карца» (там же).
«Хъарцатæ (Карцата). Развалины поселения между сс. Нар и Фараскат. Здесь старинное кладбище и развалины строений, а также сторожевая башня Хъарцати мæсуг. Эту башню считают башней рода Габараевых» (там же, с. 382).
«Хъарцати над “(Карцати) дорога”. Дорога между сс. Махческ и Фараскат, проходящая по крутому склону мимо развалин Хъарцатæ» (там же, с. 392).
«Ботастæ (I – C. Б.) “Род Ботаса”; “Ботасовы”. (Ботастæ – им. п. мн. ч. личного имени Ботас и, возможно, фамильного имени Ботастæ “ Ботасовы”). Покосные участки в местности Сурх. Различают Н. и В. участки Ботаста» (там же, с. 446).
«Ботастæ (II – C. Б.) “Ботасовы”, “Род Ботаса”. (Ботастæ – им. п. мн. ч. личного имени Ботас). Пастбище в окрестностях с. Вакац» (там же, с. 328).
Карачаевский нартовед Байрамуков У. З., рассмотрев эти материалы, пишет: «Откуда появились эти топонимы в Северной Осетии? Когда появились эти топонимы? Нам думается, что они появились там до заселения этих земель осетинами-иронцами. А жили там, судя по топонимам, предки карачаевцев со своим легендарным вождем Къарча и (его сподвижником – С. Б.) Боташ (Байрамуков, 49).
Но речь не только о предводителях, их селениях, пашнях, дорогах и т. д. В топонимике отразилось и наименование их народа qaracaj / къарацай « карачай» (см. выше).
«Сапыры ком “Сапира (сабиров) ущелье”. Пашня в окрестностях с. Тменикау, – пишет А. Дз. Цагаева. – Заметим, что Дигорское ущелье (самое западное ущелье в Северной Осетии) раньше называли Сафири ком “Сафира ущелье”. Здесь же, в Санибанском ущелье (самое восточное ущелье в Северной Осетии), находим топоним Сапыры ком, что фонетически безупречно соответствует диг. Сафири ком. Это не единичное совпадение топонимов названных ущелий (см. топонимы Гагыута и Гагуца, Даппагъ, Къамты зæнг и Къари хæрд, Сунти къарæ и др.). Очевидно, в топонимах Сапыры ком (Сафири ком) имеем этноним гуннского племенного объединения сабиров, походы которых засвидетельствованы историей в этих местах в начале IV в. н. э.» (Цагаева, 37 – 38).
Из изложенного вытекают следующие выводы:
1. Корнями «Родословного Древа» тюрков являются Alan, Jazyr, Döger, которые в результате древней (III – II вв. до н. э.) миграции гуннов в Юго-Восточную Европу заняли Кубанско-Терское междуречье и прилегающие к нему регионы.
2. Шумероязычные племена кобанской культуры (савир + булгар + булкар + блкар + болкар) = гаргар (гегар + гугар + лугар + гарша) были отюречены гуннами (= аланами, дигорцами и др.);
3. Часть этого отюреченного народа, остававшаяся в верховьях бассейна Терека, ассимилировалась в среде ираноязычного народа, осетин.
Мы рассмотрели тему «Этнонимы Tarc и Tarcasi». В труде 1404 г. Иоанна де Галонифонтибуса горцы Северо- Западного Кавказа именуются черными таркаси, а их соседи, живущие “в долинах и на побережье моря” – белыми тарками. Переводчик труда Иоанна де Галонифонтибуса академик З. М. Буниятов читает наименование горцев tarcasi «черкесы», находит факты, подтверждающие, что это карачаевцы. Солидарна с ним, в этом вопросе, и Е. П. Алексеева. Карачеркесами «черными черкесами» называли карачаевцев и авторы XVII в. итальянец Арканджело Ламберти и француз Жан Шарден. Однако первый в одном и том же предложении назвал карачаевцев caracholi ( иска– женное кбал. qaračajly “ карачаевец”) и Каракиркез (Caraquirquez), что переводчик по созвучию прочитал карачеркес, т. е. “черные черкесы”. Подобный подход заметен и в чтении З. М. Буниятова: Tarcasi, по его мнению, – “черкесы” в значении “карачаевцы”, а этноним Tarc, являющийся и составной частью Tarcasi, остается без перевода. Сопоставление этих двух терминов расчленяет последний на tarc asi, чтозначит “таркские асы”, т. е. “таркские карачаево-балкарцы»: осетины называют Балкарию и балкарцев Asi / Asy, а Карачай – Ustur– Asi (см. выше).
Дан обзор сообщений исторических источников XIX, XVIII, XVII, XV, XIV, XIII, VI, IV вв. н. э. и III – II вв. до н. э. об аланах ~ асах, и все эти сообщения говорят о тюркоязычии (карачаево-балкароязычии) алан ~ асов.
Проведен историко-этимологический анализ четырех основных этнонимов алан ~ асов, проанализирована огромная группа топонимов на - ški / skæ / lki, показано наличие их формантов в тюркских языках, раскрыты этимологические значения ряда из них. Форма этнонима alan восходит к пратюркскому периоду, что подтверждается многочисленными примерами из языков урало-алтайской общности и наличием этих этнонимов в корнях «Родословного Древа» тюрков. Этнонимы эти, а также и Döger являются наименованиями племен, получивших начала от внуков первопредка тюрков Огуз-Хана. Последний отождествляется учеными с гуннским царем Мете, или Модэ, покорившим, согласно древнекитайским источникам, в 209 – 179 гг. до н. э. народы Юго-Восточной Европы. Гуннские народы с того времени стали упоминаться как обитатели Северного Кавказа в трудах авторов античного периода. Гунны-савиры локализовались в пространстве от Абхазии до верховьев Дарьяльского ущелья и от вершин Главного Кавказского хребта до берегов Каспийского моря. Древнегрузинские источники их называли овсами, судя по грузинскому автору XI в., по имени хазарского царя Северо-Западного Кавказа Uobos, а их страну – Owseti (см. Мровели, 22). В VI в., по свидельству Прокопия Кесарийского, власть в Дарьяльском ущелье перешла к персам. С того времени стало иранизироваться племя düger «дигорцы». Однако о его гунно-савирской (аварской) крови и родстве с карачаево-балкарским народом сохранились предания, вошедшие в научный оборот в середине XIX в.
Дигорское ущелье до сих пор параллельно называется Safiri– kom «Савиров ущелье» по народу, в состав которого входило племя düger. Дигория и прилегающие к ней места хранят множество топонимов с общим формантом
- skæ, относимых учеными, в виде гипотезы, к доисторическому языку Центрального Кавказа. Однако формант -skæ топонимики Дигории соответствует аффиксу -ški множества топонимов соседней Балкарии, протобулгарскому эпиграфическому -sxi, чувашскому -skä, и, как показал анализ, в перемежку с топонимами на -ški / -skæ – много географических названий с ламдаизированным формантом
-lki. Таким образом, топонимика Дигории и прилегающих к ней районов – это памятники диалектов гунно-савироязычных döger, alan, aš, as / az: в аланском диалекте, характеризующемся наличием ламбдаизма и ротацизма, общетюркскому š соответствуют то s', то l. Звук š тюркизмов в осетинском языке перешел в s / z, кроме того, в этом языке имеются заимствования с ротацизмом и ламбдаизмом. Диалект с этими особенностями оставил свои четкие следы и в топонимике Балкарии, и в топонимике бассейна Теберды в Карачае. Долина Теберды, где сохранились значительные следы этого r-l- диалекта, продолжала называться Аланией еще в XVIII в., когда племенное название qaračaj, уже принявшее официальный характер, вытеснило это название из остальной части территории. Из этого следует, что термин alan носит ту же диалектную особенность: там, где общетюркский š не переходил ни в s', ни в l, и не имел места обратный процесс, произносили aš ~ as / az, но там, где š / s переходил в l (ламбдаизм), произносили alan, в котором -an – древний аффикс собирательно-коллектив- ной множественности.
Sawir / sabir / suwar / subar – наименование гуннского народа, также носителя r-l- диалекта, этноним этот является ротацирующим вариантом зетацирующего suwaz, параллели древнего Тчуаш в стране булгар на Северном Кавказе, упоминаемого автором V в. Мовсесом Хоренаци как материал из труда древнего сирийского историка Маара-Абаса Катины. Носители r-l- диалекта чуваши пришли на современную их территорию с юга (см. Каховский, 224 – 225), а конкретнее, конечно же, – из тех мест, где в обилии топонимика с особенностями r-l- диалекта, а именно из Северо-Западного Кавказа.
Этимологический анализ синонимических этнонимов alan ~ aš ~ as /az показал, что они означают одно и то же – “ горы; горные перевалы”, что соответствует сообщению автора IYв.: “Имя их (алан – С. Б.) происходит от названия гор».
Элемент -sxi протобулгарских эпиграфических xomsxi «серебряный» и tolsxi «полный, полностью» соответствует аффиксу -ški топонимики Балкарии и его фонетическому варианту -skæ топонимики соседней Северной Осетии.
Изложенное дает основание утверждать, что перечисленные в этой главе топонимы на -ški – следы языка той части этноса, которая называла себя aš; топонимы на -skä – следы диалекта as; топонимы на -lki – следы диалекта alan (< al + -an, см. выше).
В специальном разделе данного исследования рассмотрены свыше трехсот карачаево-балкаризмов, проникших в осетинский язык не в результате торговли или экономических связей, а в процессе непосредственного общения. А это результат того, что части гунно-савирских племен, т. е. дигорцев, части алан ~ асов (древних карачаево-балкарцев), оставивших в Северной Осетии множество рассмотренных выше топонимов, переходя к осетинскому языку, сохранили и слова своего языка.
Из всего изложенного вытекают следующие выводы:
1) аланы ~ асы – гунно-савироязычные предки карачаево-балкарского народа и их наименование alan – ламбдаизированный вариант племенных наименований aš ~ as / az с общим значением «горы; горные перевалы»;
2) все исторические соседи называют карачаево-балкарцев аланами, асами, что соответствует обращению карачаево-балкарцев друг к другу этнонимом “ Alan!”, своим самоназванием;
3) Исследование раскрыло четкие следы диалектов гунно-савироязычных (древнекарачаево-балкароязычных) alan ~ aš ~ as / az.
4) В осетинском языке значительна гунно-савирская (= алано-асская = карачаево-балкарская) субстратная лексика.
Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав