Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Средневековые латинские источники 1 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИСТОЧНИКИ (VI-IX вв.)

4.1. Введение

Поздняя латинская средневековая хронографическая тра­диция, продолжившая труды Евсевия, Иеронима и Проспе-ра, приводит — часто буквально — исторические и геогра­фические сведения об аланах, заимствованные из более ран­них авторов (в основном, Орозий и Гидаций, позднее Исидор). По этой причине большая часть этих источников малопригодна и лишь несколько работ (Chronica Gallica, Иордан) добавляют новые сведения к уже известным, в то время как свидетельствам других (Григорий Турский, Псев-до-Фредегар, Liber Historiae Francorum), вопреки их новиз­не, едва ли можно доверять. Как правило, чем дальше источ­ники от эпохи переселения народов, тем более редкими и ме­нее ценными делаются их сообщения по интересующей нас теме. Помимо этого, хотя некоторые свидетельства о сохра­нении аланов в Европе в VI в. и встречаются у отдельных авторов (Мартин из Браги, Псевдо-Венанций Фортунат), они вовсе не убедительны.

4.2. Беда 1

Беда Достопочтенный (672/3—735), священник и монах из Нортумбрии в Северной Англии, вел жизнь, посвященную уче­ным занятиям, и оставил обширный корпус трудов, зачастую

1 Beda Venerabilis (Chron. изд. Th. Mommsen MGH AA XIII 1898, p. 247—327; Hist. изд. и англ. перев. J. E. King LCL I-II 1972—73); LatLitMitt I 79—83; Eurasia 34.


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 169

предназначенных для его учеников и потому дидактического характера; его можно считать наиболее выдающимся ученым всей поздней латинской традиции Средневековья.

4.2.1. Глава 66 его сочинения «О хронологии» (De ratione
temporum)
представляет собой хронику, при написании кото­
рой автор использовал огромное количество поздних источни­
ков, и содержит несколько кратких упоминаний об аланах:

(a) в 4338 г. от сотворения мира «Феодосии, которого Гра-
циан сделал императором, победил бесчисленные народы ала­
нов, гуннов и готов во многих великих сражениях» (379 г.; ср.
Орозий § 2.32.2.и Марцеллин § 4.21.а)2.

(b) в 4362 СМ «готы вторглись в Италию, вандалы и ала­
ны — в Галлии» (ср. Исидор § 4.16.2.а)3.

(c) в 4403 СМ «свирепые народы вандалов, аланов и готов,
перейдя из Испании в Африку, опустошили все огнем и мечом,
и осквернили арианской ересью» (Bachrach 1973: 75 п.2 видит
здесь свидетельство распространения арианства среди аланов;
за этим вторжением последовала смерть св. Августина в 430 г.
ср. Поссидий § 2.37)4.

4.2.2. Пассаж из Historia Ecclesiastica gentis Anglorum пред­
ставляет интерес для нашего исследования: «в 407 году от воп­
лощения Господня, в правление сорок четвертого преемника
Августа Гонория Августа, младший сын Феодосия, за два года
до захвата Рима готским королем Аларихом, когда народы
аланов, свевов, вандалов и многие другие, перейдя Рейн, пере­
били франков и свирепствовали по всей Галлии, в Британии
горожанин Грациан был поставлен тираном и убит» (ср. Оро­
зий § 2.32.2.d)5.

2 Beda Chron. 452 (изд. Th. Mommsen MGH AA XIII, p. 298): Theo-
dosius a Gratiano imperator creatus maximas illas Scithicas gentes, hoc est
Halanos, Hunos et Gothos magnis multisque proeliis vincit.

3 Beda Chron. 465 (изд. Th. Mommsen MGH AA XIII, p. 300): Gothi
Italiam, Vandali atque Halani Gallias adgrediuntur.

4 Beda Chron. 480 (изд. Th. Mommsen MGH AA XIII, p. 302): effera
gens Vandalorum, Halanorum et Gothorum ab Hispaniis ad Africam transiens
omnia ferro flamma rapinis, simul et Arriana impietate foedavit.

5 Beda Hist. 1,11 (изд. King LCL II, p.52): anno ab incarnatione Domini
quadringentesimo septimo tenente imperiwn Honorio Augusto filio Theodosii


170 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

4.3. Беренгауд 6

До нас дошло сочинение Expositio Apocalypsis, приписыва­емое св. Амвросию (§ 2.16), но в действительности представ­ляющее труд автора IX в., который по акрониму идентифици­руется с Беренгаудом. Согласно его комментарию, десять ро­гов зверя (Апок. 17,12), суть десять царей, которые «означают царства, которыми была разрушена Римская империя. Ибо сначала сами они отняли часть Азии, впоследствии же сара­цины покорили ее всю; вандалы потребовали для себя Афри­ку, готы — Испанию, лангобарды — Италию, бургунды — Галлию, франки — Германию и гунны — Паннонию, аланы же и свевы опустошили много мест, которые подчинены были их господству»7.

4.4. Кассиодор 8

Флавий Магн Аврелий Кассиодор (ок. 485—580), после пре­бывания на различных административных постах при Теодо-рихе Великом и других остроготских королях, удалился от мира в монастырь Виварий, им самим и основанный, который стал первым культурным центром в Италии его времени. Сре­ди его трудов есть хроника от Адама до 519 г. н. э., и история

minore loco ab August о quadragesimo quarto, ante biennium Romanae in-ruptionis quae per HalaricumRegem Gothorum facta est, cum gentes Halano-rum, Suevorum, Vandalorum, multaeque cum his aliaeprotritis Francis, transito Hreno, tolas per Gallias saevirent, apud Brittanias Gratianus municeps tyrannus creatur et occ. iditur.

6 Berengaudus (изд. PL 17 с. 763—970); ср. PL 17, с. 763—4; Eurasia 36.

7 Berengaud. Exp. Apoc. 17, 12 (изд. PL 17, с 914): significant quippe ea
regna, per quae Romanum imperium destructum est. partem namque Asiae per
se primitus abstulerunt: postea vero Saraceni totam subegerunt: Vandali Afri-
cam sibi vindicaverunt, Gothi Hispaniam, Longobardi Italiam, Burgundiones
Galliam, Franci Germaniam, Hunni Pannoniam: Alani autem et Suevi multa
loca depopulati sunt, quae eorum subiacebant ditioni.

8 Flavius Magnus Aurelius Cassiodorus Senator (Chron. изд. Th.
Mommsen MGH AA XI1894, p. 120—161); LatLit IV. 2 92—109; Eurasia
30—31.


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 171

готов (De origine actibusque Getarum), сохранившаяся только в пересказе Иордана (§ 4.17).

4.4.1. Два пассажа из Хроники упоминают аланов:

(a) во время шестого консульства Аркадия и Проба (406 г.)
«вандалы и аланы, перейдя Рейн, вступили в Галлию» (ср. Про-
спер § 2.38; LatLit IV.2 96)9.

(b) в консульство Рустиция и Олибрия (464 г.) «Беоргор,
царь аланов (§ 2.46) был убит патрицием Рицимером при Бер-
гамо» (ср. Fasti Vindobonenses priores § 2.25) i0.

4.4.2. Существует латинская версия «Истории Иудейской
войны» Иосифа Флавия, которая обычно приписывается
Кассиодору. Пассаж, упоминающий аланов, буквальный
перевод оригинала (ср. § 3.10.2), не привносит ничего нового
в греческий текст; ср. при этом добавления Гегессипа
(§2.3)».

9 Cassiod. С/ггои 1177 (изд. Mommsen MGH AA XI 1894, р.154): his
conss. (= Arcadius VI et Probus) Vandali et Alani transiecto Rheno Gallias
intraverunt.

10 Cassiod. Chron 1278 (изд. Mommsen MGH AA XI, p.158): his conss.
(— Rusticius et Olybrius) rex Halanorum Beorgor apud Pergamum a patricio
Ricimere peremptus est.

11 Cassiod. Ios. Bell. Iud. 7.42 (apud Eurasia 30—31): alanorum autem
natio quod quidem scithae sunt iuxta flumen tanain et meotidespaludes sedes
habentes iam quodam loco memoravimus. his vero temporibus inito consilio
ut terram medicam & ulterius praedandi causa pervaderent cum rege hyr-
canorum colloquuntur. nanque is est illius transitus dominus: quern rex alex-
ander itafecerat ut portis ferries clauderetur. aditu autem sibi praebito uni-
versi nihil suspicantibus medis incumbunt: eorumque fines populosos omni
genumque pecorum plenus diripiebant: cum resistere nullus auderet. nam qui
regnum eius terrae obtinebat Pacorus metu percusses in difficiliora loca ref-
ugiens caeteris quidem bonis omnibus cesserat: vix autem ab illis coniugem
ac concubines captas datis centum talentis redemerat. summa ergo facultate
sine pugna praedabundi et usque ad armeniam vastantes omnia processere.
eius autem rex tyridatis erat. qui cum his obvius bello conflixisset: поп mul-
tum abfuit quo vivus in ilia acie caperetur. procul enim quidam misso laqueo
circundatum tracturus fuerat nisi celeriter gladio rupisset laqueum atque ita
fugisset, illi autem pugna multo magis efferati terram quidem depopulati
sunt: magnam vero hominum multitudinem aliamque ducentes praedam exut-
roque regno ad sua domicilia redire.


172 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

4.5. Chronica Gallica u

Три различных анонимных труда были изданы Теодором Моммзеном под общим названием Chronica Gallica: Narratio de imperatoribus domus Valentinianae et Theodosianae, Cronicon ad annum CCCCLII sive Imperiale vel Pithoeanum и Chronicon ad annum DXL.

4.5.1. Согласно одному из пассажей в Narratio, во время
правления Гонория (393—423) «Галлия и Испания были разру­
шены и полностью уничтожены варварскими народами ванда­
лов, свевов и аланов» (ср. Орозий §2.32.2с.)13.

4.5.2. Chronicon Pithoeanum, ошибочно приписываемый
Просперу (§ 2.38), содержит интересную информацию, дошед­
шую до нас только в этом источнике:

 

(a) в 409 г. (шестнадцатый год правления Гонория = 297
Олимп.), «вандалы и аланы опустошили часть Галлии, а тиран
Константин (узурпатор Константин III, 407—411 гг.) захватил
то, что осталось» 14.

(b) в 440 г. (семнадцатый год правления Валентиниана III =

305 Олимп. = 2460 г. от Авраама) «опустевшие земли Валенти­
нова города (Баланс) были отданы аланам, которыми предво­
дительствовал Самбида (§ 4.46), для распределения между ни­
ми» 15.

(c) в 442 г. (девятнадцатый год правления Валентиниана =

306 Олимп.) «аланы, которым патриций Аэций дал для раздела
земли с местными жителями в Трансальпийской Галлии, когда

12 Chronica Gallica a. 452—511 (изд. Mommsen MGH AA IX 1892,
р. 629—666): ср. MGHAA IX, р. 617—628; LatLit IV. 2 499—500; Eurasia
29—30.

13 Nan. Imp. 6 (изд. Mommsen MGH AA IX p. 630): Galliae
Hispaniaeque a barbaris nationibus Wandalis Suebis Alanis excisae
funditusque deletae sunt.

14 Pith. 63 (изд. Mommsen MGH A A IX p. 654): Galliarum partem Vanda-
liatque Alani (alandi
LM'B) vastavere: quodreliquumfuerat, Constantinus ty-
rannus obsidebat.

15 Pith. 124 (изд. Mommsen MGH AA IX p. 660): deserta Valentinae urbis
rura Alanis, quibus Sambidapraeerat, partienda traduntur.


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 173

последние этому воспротивились, подчинили их силой оружия и завладели землей, изгнав ее владельцев» 16.

Два последних пассажа представляют одно из немногих свидетельств договора (foedus) между аланами и Римской им­перией (ср. Courcelle 1964: 159; Musset 1965: 286—88). Мы дол­жны различать (Ь) валансийскую группу в долине Роны (Нарбоннская провинция) и (с) вторую, в Трансальпийской Галлии, вероятно, группу Сангибана, обосновавшуюся в Ор­леане в 451 г. (ср. Иордан §4. 17. 2. а). Многие ученые счи­тают, что последняя группа находилась тогда под властью царя Гоара, который, согласно Григорию Турскому (§ 4.13. а), перешел Рейн в 406 г. (ср. Levison 1903: 133—40; Thompson 1956: 66 n.13; Musset 1965: 288; Bachrach 1967: 481; 1973: 63; PLRE II 514—15 s. v. Goar). Их главный аргумент — иденти­фикация Гоара с Эохаром, царем аланов ок. 445 г. в tractus Armoricanus (Константин Лионский § 2.22); однако в подтвер­ждение нет ни одного свидетельства (ср. Courtois 1955: 47 п.З), и это мнение следует рассматривать как всего лишь предполо­жение. Гоффарт (Goffart 1980: 111—13) предполагает, что здесь deserta означает не "опустошенный" или "пустынный", а зарегистрированную собственность, за которую не уплаче­ны налоги. Поэтому поселение аланов было бы для Аэция способом восстановить над этой областью контроль, который был потерян после восстания багаудов во главе с вождем Ти-баттоном в 435 г. (см. Pith. 117,119, 123 ed. Mommsen MGH AA IX p. 660).

4.5.3. Chronica ad annum DXI, ошибочно приписываемая Сульпицию Северу (ум. в 420 г.), приводит отрывки сообщений из более ранних источников, в особенности Гидация (§ 2. 27):

(а) в десятый год правления Гонория и Аркадия (406 г.), «аланы, вандалы и свевы вступили в Галлию» (об этом собы­тии, ср. Орозий § 2.32.2.d) п.

16 Pith. 127 (изд. Mommsen MGH AA IX p. 660): Alani, quibus terrae
Galliae ulterioris cum incolis dividendae apatricio Aetio traditae fuerant, resist-
entes armis subigunt et expulsis dominis terrae possessionem vi adipiscuntur.

17 Chron. a. DXI 547 (изд. Mommsen MGH AA IX p. 653): [Alani et
Wandali et Suevi Gallias ingressi sunt.]


174 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

(b) во второй год правления Гонория и Феодосия II (408 г.)
«аланы, вандалы и свевы вошли в Испанию в год эры (испанс­
кой) 446» (Гидаций §2.27. a aera [Hispaniae] CCCCXLVII
= 409 г. н. э; но ср. у Исидора §4.16.1 d.f) 18.

(c) в пятый год правления Гонория и Феодосия II (412 г.)
«аланы, разделили между собой Карфагенскую провинцию и
Лузитанию; часть вандалов, называемых силингами, заняла
Бетику. Остальные вандалы поделили Галлецию со свевами»
(Гидаций § 2.21.Ъ) 19.

(d) в десятый год правления Гонория и Феодосия II (417 г.)
«Атаульф был убит в Барселоне и готами стал править Валлия.
Немедленно заключив мир с патрицием Константином, он на­
чал войну против аланов и вандалов, захватившими Лузита­
нию и Бетику» (Гидаций § 2.21.с) 20.

(e) в одиннадцатый год правления Гонория и Феодосия II
(418 г.) «Валлия истребил аланов с их царем Аддаком, и ванда-
лов-силингов, которые были в Бетике» (Гидаций § 2.27.d; об
Аддаке см. § 2.45)21.

 

4.6. Compilatio cod. Matr. F 86

Пятый том кодекса Matritensis ЫЫ. nat. F 86, saec. XII со­держит краткий хронологический перечень правлений, начи-

18 Chron. a. DXI 552 (изд. Mommsen MGH AA IX р. 655): [Alani,
Wandali et Suevi Hispanias ingressi era CCCCXLVL]

19 Chron. a. DXI 557 (изд. Mommsen MGH AA IX p. 655): [Alani
Carthaginiensem et Lusitaniam sortiuntur: et pars Wandalorum qui Silingi
dicebantur Baeticam insederunt: reliqui vero Wandali cum Suevis Gallaeciam
sortiti sunt.J

20 Chron. a. DXI 562 (изд. Mommsen MGH A A IX p. 655): focciso A ta-
ulfo apud Barcinonam Valia regnat Gothis: qui mox pace cum Constantio
patricio facta Alanis et Wandalis, qui Lusitaniam et Baeticam tenebant, bel-
lum infert.J

21 Chron. a. DXI 564 (изд. Mommsen MGH A A IX p. 655): f Valia
extinguit Alanos cum rege eorum Addace et Silinguos qui erant Baetica
Wandali.]

22 Compilatio cod. Matr. F 86 (изд. Mommsen MGH A A XI 1894,
p. 376 = Additamentum VII).


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 175

ная с судей Израиля и шести веков Августиниана, который ошибочно приписывался Исидору (§ 4.16), и содержит любо­пытное сообщение — не упоминаемое никаким другим источ­ником — что «в Испании было два царя аланов» 23.

4.7. Continuatio Prosperi Havniensis 24

Копенгагенский кодекс {codex Havniensis ЫЫ. regiae antiquae п° 454, saec. ХН-ХПГ), содержащий хроники Иеронима (§ 2.28) и Проспера (§ 2.38), как в самом тексте Проспера, так и на его полях, предлагает серию добавлений к большому отрывку, за­имствованному у Исидора (§ 4.16) и внесенному в первой поло­вине VII в.

На полях двух записей в тексте Проспера читаем:

(a) в консульство Аркадия и Проба (406 г.) «вандалы с
их царем Гундерихом, перейдя Рейн, опустошили всю Гал­
лию жестокими гонениями, в союзе аланами, народом, схо­
жим с ними обычаями и свирепостью [при Аркадии и Про­
бе, в канун январских календ, в год 1162 от основания
Рима]» 25.

(b) в консульство Опилия и Винкомала (453 г.) «Торисмуд,
царь готов, после смерти своего отца подчинил в войне ала­
нов» .

Как отмечает Куртуа (Courtois 1955: 38 п.3), год MCLXII аЪ urbe condita, — это 409 г., тогда как [шестое] консульство Арка­дия и Проба соответствуют 406 г., дате, подтверждаемой Про-

23 Сотр. Matr. F 86 (изд. Mommsen MGH AA XI, р. 376): et ex Alanis
fuere in Hyspania reges II.

24 Continuatio Prosperi Havniensis (изд. Mommsen MGH A A IX 1892
p. 298—339); cp. MGH AA IX, p. 266—271; Eurasia 27.

25 Cont. Prosp. 406 (изд. Mommsen MGH A A IX 1892 p. 299): Wandali
rege Gunderico transito Reno totam Galliam crudeli persecutione vastant
collocatis secum in comitatu Alanis gente moribus etferocitate aequali [Arcadio
et Probo pridie kl. Ianuarii. ab urbe condita anni MCLXII].

26 Cont. Prosp. 453 (изд. Mommsen MGH AA IX p. 302): Thorismotus rex
Gothorumpost mortempatris Alanos (salanos H) belloperdomuit.


174 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

(b) во второй год правления Гонория и Феодосия II (408 г.)
«аланы, вандалы и свевы вошли в Испанию в год эры (испанс­
кой) 446» (Гидаций §2.27. a aera [Hispaniae] CCCCXLVII
- 409 г. н. э; но ср. у Исидора §4.16.1 d.f) 18.

(c) в пятый год правления Гонория и Феодосия II (412 г.)
«аланы, разделили между собой Карфагенскую провинцию и
Лузитанию; часть вандалов, называемых силингами, заняла
Бетику. Остальные вандалы поделили Галлецию со свевами»
(Гидаций § 2.21.Ъ) 19.

(d) в десятый год правления Гонория и Феодосия II (417 г.)
«Атаульф был убит в Барселоне и готами стал править Валлия.
Немедленно заключив мир с патрицием Константином, он на­
чал войну против аланов и вандалов, захватившими Лузита­
нию и Бетику» (Гидаций § 2.27.с)20.

(e) в одиннадцатый год правления Гонория и Феодосия II
(418 г.) «Валлия истребил аланов с их царем Адцаком, и ванда-
лов-силингов, которые были в Бетике» (Гидаций § 2.27.d; об
Аддаке см. § 2.45)21.

4.6. Compilatio cod. Matr. F8622

Пятый том кодекса Matritensis ЫЫ. nat. F 86, saec. XII со­держит краткий хронологический перечень правлений, начи-

18 Chron. a. DXI 552 (изд. Mommsen MGH AA IX р. 655): [Alani,
Wandali et Suevi Hispanias ingressi era CCCCXLVI.]

19 Chron. a. DXI 557 (изд. Mommsen MGH AA IX p. 655): [Alani
Carthaginiensem et Lusitaniam sortiuntur: et pars Wandalorum qui Silingi
dicebantur Baeticam insederunt: reliqui vero Wandali cum Suevis Gallaeciam
sortiti sunt.J

20 Chron. a. DXI 562 (изд. Mommsen MGH A A IX p. 655): focciso Ata-
ulfo apud Barcinonam Valia regnat Gothis: qui mox pace cum Constantio
patricio facta Alanis et Wandalis, qui Lusitaniam et Baeticam tenebant, bel-
lum infert.J

21 Chron. a. DXI 564 (изд. Mommsen MGH A A IX p. 655): [Valia
extinguit Alanos cum rege eorum Addace et Silinguos qui erant Baetica
Wandali.]

22 Compilatio cod. Matr. F 86 (изд. Mommsen MGH A A XI 1894,
p. 376 = Additamentum VII).


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 175

ная с судей Израиля и шести веков Августиниана, который ошибочно приписывался Исидору (§ 4.16), и содержит любо­пытное сообщение — не упоминаемое никаким другим источ­ником — что «в Испании было два царя аланов» 23.

4.7. Continuatio Prosperi Havniensis 24

Копенгагенский кодекс {codex Havniensis bibl. regiae antiquae п° 454, saec. ХН~ХШ), содержащий хроники Иеронима (§ 2.28) и Проспера (§ 2.38), как в самом тексте Проспера, так и на его полях, предлагает серию добавлений к большому отрывку, за­имствованному у Исидора (§ 4.16) и внесенному в первой поло­вине VII в.

На полях двух записей в тексте Проспера читаем:

(a) в консульство Аркадия и Проба (406 г.) «вандалы с
их царем Гундерихом, перейдя Рейн, опустошили всю Гал­
лию жестокими гонениями, в союзе аланами, народом, схо­
жим с ними обычаями и свирепостью [при Аркадии и Про­
бе, в канун январских календ, в год 1162 от основания
Рима]» 25.

(b) в консульство Опилия и Винкомала (453 г.) «Торисмуд,
царь готов, после смерти своего отца подчинил в войне ала­
нов» 26.

Как отмечает Куртуа (Courtois 1955: 38 п.З), год MCLXII аЪ urbe condita, — это 409 г., тогда как [шестое] консульство Арка­дия и Проба соответствуют 406 г., дате, подтверждаемой Про-

23 Сотр. Matr. F 86 (изд. Mommsen MGH А А XI, р. 376): et ex Alanis
fuere in Hyspania reges II.

24 Continuatio Prosperi Havniensis (изд. Mommsen MGH A A IX 1892
p. 298—339); cp. MGH A A IX, p. 266—271; Eurasia 27.

25 Com. Prosp. 406 (изд. Mommsen MGH AA IX 1892 p. 299): Wandali
rege Gunderico transito Reno totam Galliam crudeli persecutione vastant
collocatis secum in comitatu Alanis gente moribus et ferocitate aequali [Arcadio
et Probo pridie kl. Ianuarii. ab urbe condita anni MCLXII].

26 Cont. Prosp. 453 (изд. Mommsen MGH A A IX p. 302): Thorismotus rex
Gothorumpost mortempatris Alanos (salanosH) belloperdomuit.


176 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ 177


 


спером (§ 2.38) и более поздней традицией. Выражение secum in comitatu Alanis..xollocatis должно предполагать алано-ван-дальский альянс с начала их вторжения в Галлию. Второй текст рассказывает о подчинении группы аланов — вероятно, тех, что поселились в Орлеане — визиготом Торисмудом (451— 453); ср. Иордан § 4.17.2.Ь; Григорий Турский § 4.13.Ь; Bachrach 1967: 482 п. 24.


 

 

4.9. Discriptio Terrarum

Листы 57V—61Г разнородного кодекса Albigensis 29, saec. VIII, первоначально из Испании или, возможно, из Септима-нии, содержат краткое «Описание Земли», извлеченное из «Хронографии» Орозия, и, с несколькими ошибками, букваль­но воспроизводящее упоминающий Alania пассаж из этого со­чинения (см. § 2.32.1)31.


 


4.8. Cosmographia Апопута



4.10. Эрменрих



 


Анонимный автор V-VI вв., известный в поздней традиции как Этик, составил космографию в двух частях, основанную со­ответственно на работах Юлия Гонория (§ 2.26) и Орозия (§ 2.32). Два пассажа упоминают аланов:

(a) первый из них представляет собой заимствованный у Го­
нория и изобилующий ошибками список народов Западного
океана (см. § 2.26), который был дополнен новыми этнически­
ми названиями — тюринги, аламанны (вероятно, вместо
Iutungi Гонория), гунны, руги и т. д., так же как насельники ар-
мориканского лимеса {limes Armoricianus) или сам сенат и на­
род римский28.

(b) в другом мы находим почти буквальную копию пассажа
о границах Европы, который содержит Chronographia Орозия
(см. § 2.32.1)29.


Длинное письмо монаха Эрменриха из Эльвангена (ок. 814—874) к Гримальду, аббату монастыря св. Галла, посвящен­ное, главным образом, грамматическим и теологическим во­просам, содержит несколько стихотворений, последнее из ко­торых представляет поэтическую смесь {cento) из Periegesis Присциана и включает стихи из этого произведения, где упо­минаются аланы (§ 4.26)33.

4.11. [Фредегар]34

Под гипотетическим именем Фредегара известна меровинг-ская хроника в четырех книгах, написанная на «варварской» латыни, вероятно, тремя авторами первой половины VII в., ча­стично посредством компиляции более ранних источников, та­ких как Иероним (§ 2.28), Гидаций (§ 2.27) или Григорий Турс­кий (§4.13).


 


27 Cosmographia Апопута (изд. A. Riese, GLM, Heilbronn 1878, p. 71—
103): LatLit IV.2 124—125; Eurasia 30, 37.

28 Cosm. Anon. 1,26 (изд. Riese, GLM, p. 84): Oceanus occidentalis habet
gentes: Gotos Turingos Herulos Sarmatas Marcomannos Langobardos Suevos
Alanos Francos Alamannos Tolosantes gentes VIIII. populum Narbonensem
qui sunt gentes VIIII limitem Armoricianum Morinos Amsibarios Langiones
Burgundiones Gippidas Armolaos \manianos Quadi Vastos Ne Capi Dulos
Hettios \Gypeos Hunnos ^Saturianos
f Franciscanos Rugos Hasmos \Varros
Tungros Basternas Carpi Gotos Senatum populumque Romanum gentemque
togatam.

29 Cosm. Anon. 2, 21 (изд. Riese, GLM, p. 95)= Oros. Hist. 1, 2, 52—53.


30 Discriptio Terrarum (изд. F. Glorie CC CLXXV 1965, р. 473^487).

31 Discr. Terr. 19 (fol. 60r кодекса Albigensis 29 = изд. Glorie CC
CLXXV, p. 479): ab oriente Alania est, in medio Datia ubi et Gothya, deinde
Germania est ubi plurimam partem Suevi tenent; corum gentes sunt liiii.

32 Ermenricus Elwangensis (Epist. ad Grim. изд. Е. Duemmler MGHEpist.
V 1899, p. 536—579); LatLitMitt 1493—99 (особ. р. 498).

33 Ermen. Elwang. Epist. ad Grim. p. 87, v. 23—27 (изд. Duemmler MGH
Epist.
V, p. 576—577) = Prise. Perieg. 294—298.

34 Fredegarius (изд. В. Krusch MGH SRM II, 1888, p. 18—193);
LatLitMitt I 223—227.


178 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

(a) Глава 50 второй книги содержит извлечения из Chronica
Гидация, в которых можно признать изобилующую ошибками
буквальную копию четырех пассажей этого автора, упоминаю­
щих аланов (§ 2.27.a-d)35.

(b) Во втором пассаже рассказывается, как «Хрок, царь
вандалов, вместе со свевами и аланами, оставил свои владе­
ния, намереваясь напасть на Галлию по чудовищному сове­
ту своей матери, ибо она сказала ему: "если ты хочешь со­
вершить новый подвиг и прославиться, разрушай все, что
другие построили, и истребляй всех, кого побеждаешь; ибо
ты не можешь воздвигнуть лучшего здания, чем твои пред­
ки, ни совершить более великого деяния, чтобы возвысить
твое имя". И вот, перейдя Рейн у Майнца по искусно постро­
енному мосту, он сперва опустошил город и истребил его
жителей. Затем, укрепив все города Германии, он прибыл в
Мец, где городская стена обрушилась, когда целую ночь бу­
шевал божественный ветер, и город был захвачен вандала­
ми. Жители Трира, однако, спаслись, найдя убежище в го­
родском амфитеатре, который был ими укреплен. После это­
го Хрок, пройдя всю Галлию с вандалами, свевами и
аланами, одни города разрушил посредством осады, другие
опустошил, ворвавшись в них хитростью. И не было в Гал­
лии города или крепости, которые были спасены от них. Од­
нако, осаждая Арль (Арелат), Хрок был взят в плен и связан


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.03 сек.)