Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Finishing with SAR — operations

Position of the SMCP in Maritime Education and Training | Typographical conventions | Слова-указатели характера сообщения | Distress, urgency and safety signals | Местоположение | Географические названия | General terms | VTS special terms | Запас воды под килем | Поступление воды |


Читайте также:
  1. And finishing his disastrous journey by throwing himself so
  2. Article 17. Exchange Operations with Foreign Currency
  3. Article 22. Participation in Authorized Capital, and Operations with Securities and Derivative Financial Instruments
  4. Article 7. Licensing of Currency Operations
  5. Cargo operations
  6. Control over joint operations
  7. Defining operations on objects (methods)

.1 What is the result of search?

.1 The result of search is negative..2 Sighted

~ vessel in position....

~ lifeboats/life rafts in position....

~ persons in water/... in position....

3 Continue search in position.....

.4 Can you pick up survivors?

. 1 Yes, I can pick up survivors.

.2 No, I cannot pick up survivors..5 MV.../I will proceed to pick up survivors.

. 1 Stand by lifeboats/liferafts.


 




AI/1 Радиообмен при бедствии


А I/I Distress traffic


 


.6 Подобрал

~... оставшихся в живых в точке....

~ спасательных шлюпок/спасательных плотов (с человеками/погибшими) в точке....

~ человек/погибших в спасательных жилетах в точке....

~ в точке....

.7 Оставшиеся в живых в плохом/хорошем состоянии..8 Вам требуется медицинская помощь?

.1 Да, мне требуется медицинская помощь

.2 Нет, мне не требуется медицинской помощи..9 Попытайтесь получить сведения от оставшихся в живых..10 Есть еще

~... спасательных шлюпок / спасательных плотов с остав­шимися в живых.

~ Больше нет спасательных шлюпок/спасательных пло­тов.

.11 Общее количество людей на борту было.....12 Все/... человек спасены.

.13 Вы/теплоход... можете прекратить поиск и продолжить

рейс.

.14 Нет надежды спасти еще кого-нибудь..15 Мы заканчиваем поисково-спасательные операции

А1/1.3 Запрос медицинской помощи

.1 Мне/теплоходу... требуется медицинская помощь..2 Какой вид помощи требуется?.1 Мне/теплоходу... требуется

~ шлюпка для перевозки людей в больницу.

~ медицинская консультация по радио.

~ вертолет с врачом (чтобы забрать человека / людей).


.6 Picked up

~... survivors in position....

~... lifeboats / liferafts (with... persons / casualties) in position

~... persons/casualties in lifejackets in position...

~... in position.....7 Survivors in bad/good condition..8 Do you require medical assistance?

.1 Yes, I require medical assistance.

.2 No, I do not require medical assistance..9 Try to obtain information from survivors..10 There are

~ still... lifeboats/liferafts with survivors.

~ no more lifeboats/liferafts.

.11 Total number of persons on board was....

.12 All persons/... persons rescued.

.13 You/MV... may stop search and proceed with voyage.

.14 There is no hope to rescue more persons..15 We finish with SAR - operations.

AI/1.3 Requesting medical assistance

.1 I require/MV... requires medical assistance..2 What kind of assistance is required?.1 I require/MV... requires

~ boat for hospital transfer.

~ radio medical advice.

~ helicopter with doctor (to pick up person(s)).


 




А 1/2 Связь в случаях срочности


Al/2 Urgency traffic


 


.3 Я/теплоход...

~ вышлю / вышлет шлюпку.

~ вышлю / вышлет вертолет с доктором.

~ вышлю / вышлет вертолет, чтобы забрать человека / лю­дей.

~ организую/организует медицинскую консультацию по

радио на канале... УКВ/частоте.....4 Ожидаемое время прибытия шлюпки / вертолета — в...

UTC / В течение... часов..5 У вас есть врач на борту?

.1 Да, у меня есть врач на борту.

.2 Нет, у меня нет врача на борту..6 Вы можете встретиться в точке...?

.1 Да, я могу встретиться в точке... в... UTC / в течение... часов.

.2 Нет, я не могу встретиться.

.7 Я пошлю / теплоход... пошлет шлюпку / вертолет для пе­редачи врача.

.8 Передайте человека / людей на мое судно / на теплоход... шлюпкой / вертолетом.

.9 Передача человека / людей невозможна.

AI/2 Связь в случаях срочности

Безопасность судна (за исключением бедствия)

Примечание. В случаях срочности радиообмен всегда должен начинаться с указания местоположения вызывающего судна, если эта инфор­мация не включена в передаваемое посредством ЦИВ срочное оповещение.


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
SAR communications| Техническая неисправность

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)