Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ex 3. Translate a sentence and ask your partner to restore the original phrase. Check up the correctness of translation.

Section 8. 2-Way Interpreting | Краткий реферативный перевод третьей статьи | Section 2. Article | Section 3. Memory Exercise | Section 6. Interpreting Skills Training | Section 7. Sample Translation | Section 8. 2-Way Interpreting | Section 2. Article | Section 3. Memory Exercise | Section 5. Sight Translation |


Читайте также:
  1. A good thesis sentences will control the entire argument.
  2. A Partnership Is Formed
  3. A syntactic word-group is a combination of words forming one part of the sentence.
  4. A) Make sentences in bold type less definite and express one's uncertainty of the following.
  5. A) Match the beginnings and endings of the sentences to make a summary of what Carl says.
  6. A) Read and translate the text.
  7. A) Read, translate and dramatise the interview about admission into the U.S.

Text 1.First it was tattoos, then it was body piercing, but the latest fashion craze looks so painful it's literally eye-watering.

In the frenzy to come up with something different one designer has created a line of jewellery which is intended to be worn on the eyes.

The bizarre range features a number of adornments which hang on wire from contact lenses.

Users attach a range of accessories, such as crystals and flowers, to the new prescription or dummy lenses and wear them throughout the day.

The jewellery, which measures up to 14mmx33mm, is attached to the contact using medical wire and hangs below the eye. The crystal accessories glimmer in sunlight and look as if the wearer is crying.

 

Text 2. Coffee, everybody’s favorite morning pick-me-up, is good for you.

That is the conclusion drawn by researchers at the University of Scranton in Pennsylvania.

A team led by Dr. Joe Vinson determined coffee to be a rich source of antioxidants and the biggest provider of these essential vitamins in the U.S. diet.

Antioxidants are believed to help battle cancer and contribute to an array of additional health benefits including minimizing cell damage and the effects of aging.

They are particularly abundant in fruits and vegetables.

Dr. Vinson said both caffeinated and decaffeinated coffee provides similar antioxidant levels. He emphasized moderation and recommended no more than two cups a day. He stated black tea was a good alternative to coffee

 

Ex. 4. Test your partner.

1. По словам руководителя афганского партизанского движения, афганские силы безопасности помогают боевикам талибов, внедрившимся в их ряды, убивают иностранных военнослужащих, а затем вместе с выданным правительством оружием уходят в лагеря повстанцев. 2/3. «Они могут спокойно проходить на вражеские базы, в учреждения и в разведывательные центры, - заявил лидер талибов. – После этого они с легкостью осуществляют решительные и скоординированные нападения, нанося противнику тяжелый урон». 4.Нападения на иностранных военнослужащих с участием афганских солдат, полицейских и боевиков в форме постоянно учащаются. 5. За этот год в результате 27 нападений были убиты 34 иностранных военнослужащих, о чем сообщает Associated Press. 1. The chief of the Afghan insurgency said Afghan security forces were assisting Taliban fighters who infiltrate their ranks, kill foreign troops and then carry their government-issued weapons back to insurgent camps. 2/3."They are able to (safely) enter bases, offices and intelligence centers of the enemy," he said. "Then, they easily carry out decisive and coordinated attacks, inflicting heavy losses on the enemy." 4. Attacks where Afghan soldiers or policemen, or militants wearing Afghan uniforms kill their foreign partners is on the rise. 5. So far this year, 34 foreign troops have been killed in 27 attacks, according to The Associated Press.  

 

6. Официальный представитель Белого дома заявил в четверг, что такие нападения вызывают серьезную обеспокоенность. 7. По его словам, международная коалиция во главе с США постоянно анализирует ситуацию и совершенствует меры по обеспечению безопасности натовских войск. 8. Лидер талибов призвал афганских государственных служащих переходить на сторону повстанческого движения. 9. Лидер талибов также призвал своих боевиков защищать жизнь и имущество афганского народа. 10. Как отмечает ООН, за первое полугодие этого года более трех четвертей из 1145 гражданских афганцев были убиты по вине боевиков. 6. White House spokesman said on Thursday that such attacks were deeply concerning. 7. He said the U.S.-led coalition was continually assessing and refining procedures to ensure the safety of NATO troops. 8. The Taliban leader urged Afghan government workers to also switch sides and join the Taliban. 9. The Taliban leader also called on his fighters to protect the life and property of the Afghan people. 10. The U.N. says more than three-fourths of the 1,145 civilian deaths in the first six months of this year were blamed on insurgents.  

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Section 6. Interpreting Skills Training| Section 7. Sample Translation

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)