Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Месть викинга

Не стоит недооценивать силу шпионажа | С двойным трудом | Открытие... и закрытие | Пятерка за попытку | Место, отмеченное крестом | Судороги, предательство и угрозы | Запись на стене | Жуткие вампиры - налево, Преследователи - направо | Обслуживание со смехом | Писать или не писать |


Читайте также:
  1. Глава 12 КОРОЛЕВСКАЯ МЕСТЬ
  2. Месть Кодового имени: Браво и Санкция Икс
  3. МЕСТЬ РАЗЗАКОВ
  4. МЕСТЬ ЭТО НОВАЯ ТАЙНА
  5. Раннефеодальное поместье (вотчина): структура, формы ренты, категории крестьян

 

Гарретт захлопнул дверь кладовки. Эмме потребовалось несколько секунд, чтобы глаза привыкли к тусклому свету. Над головой стояла корзина с красными резиновыми мячами для вышибал. Слева были сложены футбольные сетки, майки для хоккея на траве и дополнительные клюшки для лакросса. В крошечной комнате стоял спёртый воздух, как будто та какое-то время была заперта. Самым ярким пятном в комнате были рога викинга у Гарретта, которые излучали жуткое переливающееся свечение.

- Что тебе надо? - спросила Эмма, стараясь не показать, что она напугана. В конце концов, это всего лишь Гарретт. Он был безобиден... ведь так?

Но вдруг, сосредоточившись на белых оскаленных зубах Гарретта в битком набитой темной кладовке, даже я потеряла уверенность.

- Мне надо кое-что у тебя спросить, ясно? - голос Гарретта звучал болезненно натянутым. Он сделал еще один шаг к Эмме, чуть не пригвоздив ее к стеллажу позади нее. - Я тут слышал, что ты уже гуляешь с другим парнем?

- Ч-что? - запинаясь, проговорила Эмма.

- Не ври мне. - Гарретт сжал руку на запястье Эммы. - Я все слышал. Кто он?

Говорил он так убедительно, с такой самоуверенностью. Кто-то ему рассказал про Итана.

- И кто тебе рассказал об этом? Ниша?

- Так это правда? - от дыхания Гарретта несло пивными дрожжами.

Эмма отвернулась.

- Это не твое дело.

Гарретт вздохнул. Его хватка чуть ослабла, а пальцы начали щекотать ладонь Эммы.

- Саттон, чем я это заслужил? Это лето было великолепным - знаю, ты думаешь то же самое. Все лето ты только и делала, что умоляла меня переспать с тобой, а когда настал этот день, ты испугалась. Неужели я ждал слишком долго? Ты уже решила этот вопрос? Поэтому ты бросила меня?

- Что, извини? - Эмма выпрямилась. - По-моему, именно ты бросил меня. Именно ты сказал, что между нами все кончено, помнишь?

Гарретт усмехнулся.

- Ты не звонила мне три дня после того, как отвергла меня, когда я голый ясно давал понять о своих намерениях, Саттон. Ты встречалась с другим.

Эмма всплеснула рукой.

- Так что там у вас с Нишей? Кстати, мне нравятся ваши костюмы викингов. Из вас двоих выходит милая пара.

- Пожалуйста. Я привел ее сюда, только чтобы заставить тебя ревновать.

- Очень жаль, - прорычала Эмма. - Очевидно, что Ниша от тебя без ума.

- В отличие от тебя? - Гарретт прижал шершавые холодные руки к щекам Эммы, которые она тут же скинула.

- Перестань, Гарретт.

- Ты ничего ко мне не испытываешь? Ты же должна что-то чувствовать, Саттон. - Он положил руку ей на плечо. - Разве ты не скучаешь по тому, что было между нами?

Эмма выдохнула.

- Мне очень жаль. Но я больше ничего не чувствую.

Гарретт отступил назад и окинул Эмму оценивающим взглядом, будто видел впервые.

- Так для тебя это всего лишь игра? Все это время ты меня обманывала? Это из-за Шарлотты? Потому что тебе нужно было все, что было у нее?

- Нет! Ты, правда, думаешь, что я такая стерва?

- Значит, ты поступила так, просто потому что могла? - продолжил Гарретт, ближе придвинув свое лицо к Эмме. От его дыхания у нее кружилась голова. - Как ты поступила с Тайером.

Имя Тайера резануло Эмму словно ножом.

- Я не знаю, что ты имеешь в виду... - Она тщательно подбирала слова. - И как же я, по-твоему, поступила с Тайером?

Гарретт хихикнул.

- Ты так все отрицаешь, Саттон! Все видели ту ссору, произошедшую между вами, перед его уходом. Он любил тебя. Он бы все сделал ради тебя. Но ты растоптала его сердце. Так же как и мое. Ты вынудила его убежать. Хотя ему, в отличие от меня, повезло, потому что ему не придется снова видеть тебя.

У Эммы отвисла челюсть. Но не успела она больше ничего спросить, как Гарретт открыл дверь кладовки и оставил Эмму наедине с гимнастическими матами и с бочкой, полной бейсбольных бит. Его слова, почти осязаемые, тяжестью повисли в комнате. Он бы все сделал ради тебя. Но ты растоптала его сердце. Ты вынудила его убежать.

И снова я увидела Тайера, кричащего на меня, в его глазах читалось противоречие и волнение. Он по моей вине ушел? Что я сделала ему? Я вообще кого-нибудь берегла?

Эмма провела рукой по волосам и пригладила складки своего твидового костюма. Через некоторое время она вошла в зал, чуть не врезавшись в высокого парня в костюме Робин Гуда. Высокий, широкоплечий, знакомый Робин Гуд держал за руку девушку с вьющимся коричневым париком и в платье елизаветинской эпохи.

Эмма отступила назад и быстро заморгала.

- Итан?

- Саттон... привет, - проговорил Итан, отпустив ладонь девушки.

Эмма задержала взгляд на стальных серых глазах, тонких губах и высоких скулах девушки. Она тоже была ей знакома... действительно знакома. Последний раз Эмма видела эту девушку, когда та самодовольно улыбалась, а ее в патрульную машину перед «Кликой» запихивал коп.

- Привет, Саттон, - прощебетала Саманта. Она показала на Итана. - Нравятся наши костюмы? Из меня получилась отличная дева Мэриан для Робин Гуда Итана, ты так не думаешь?

Саманта оказалась таинственной спутницей Итана.


 

Глава 25


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ужасная правда| Почти, но не совсем

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)