Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Лабораторных работ нет.

Пояснительная записка | Темы курсовых работ (проектов) или семестровых заданий. | Учебно-методическое обеспечение дисциплины. | Требования к уровню освоения дисциплины (модуля), оценка качества знаний. | Методические рекомендации преподавателю. |


Читайте также:
  1. A. Работа была выполнена к 6 часам. \ Жұмыс сағат 6-ға таман орындалды.
  2. Cреда разработки
  3. Ex.1. Tongue Tanglers (для отработки дикции).
  4. Ex.1.Tongue Twisters (для отработки дикции).
  5. FSA - Серийный или доработанный легковой автомобиль отечественного или иностранного производства без ограничения. Объем двигателя: от 2000 до 3000 куб.см. включительно.
  6. FSB – Серийный или доработанный серийный легковой автомобиль отечественного или иностранного производства без ограничения. Объём двигателя: от 2300 до 3500 куб.см. включительно.
  7. I РАБОТА И ОТРЕЧЕНИЕ.

Практических занятий нет.

Семинарские занятия.

Таблица 5. Содержание и объем семинарских занятий

Номер СЗ Номер раздела (модуля) и темы Наименование и краткое содержание СЗ Цель Объем в часах
  РАЗДЕЛ 1.Лингвистические и экстралингвистические основы курса стилистики. Fondements linguistiques et extralinguistiques de la stylistique.      
1. Fondements linguistiques et extralinguistiques de la stylistique Formation des connaissances théoriques générales et sensibilisation à la variabilité stylistique. Rôle de Ch. Bally dans la formation des notions générales de la stylistique linguistique Осознание роли и места стилистики в ряду лингвистических дисциплин. Ознакомление с историческим ракурсом развития французской стилистики.  
2. Fondements linguistiques et extralinguistiques de la stylistique Notion de la norme de la langue. Norme littéraire. Notion de la norme au niveau discursif (styles fonctionnels; textes). Norme neutre. Norme communicative. Texte: Parler du jour: Tutoyer l’absurde     Усвоение основ нормирования языка и речи. Осознание стилистической нормы как социально-исторической категории.    
  РАЗДЕЛ 2.Стилистическая классификация словарного состава изучаемого языка. Stratification stylistique du vocabulaire. Actualisation stylistique      
3. Stratification stylistique du vocabulaire. Formation des connaissances théoriques générales et des acquis de la variabilité stylistique. Valeur stylistique. Types de l’actualisation lexicale au niveau stylistique. Formation des connaissances théoriques générales et des acquis de la variabilité stylistique. Привитие умений и навыков в сфере анализа стилистических значений Ознакомление с механизмами актуализации стилистического значения. Формирование компетенции в сфере анализа стилистических значений    
  РАЗДЕЛ 3.Функциональные стили, стиль жанра, стиль типа текста. Styles fonctionnels.      
4. Styles fonctionnels et valeur stylistique. Notion du style fonctionnel. Notion de la compétence discursive. Variabilité du vocabulaire: A.Sauvageot. Les différents styles. Texte: Dans tous les partis politiques on ne parle que de mobilisation... (Daninos) Понимание стиля языка и стиля речи как диалектического единства. Осознание процессов взаимодействия и взаимопроникновения стилей  
  РАЗДЕЛ 4.Стиль художественной литературы. Style de belles lettres      
5. Style de belles lettres (la prose) Сommunication littéraire. Notion d’idiolecte stylistique. Types d’information textuelle Осознание специфики литературной коммуникации. Формирование навыка анализа выразительных средства языка в художественном тексте.  
6. Style de belles lettres (la poésie) Caractéristiques fondamentales des textes poétiques, versification, procédés stylistiques Осознание специфики использования выразительных ресурсов языка в поэзии  
  РАЗДЕЛ 5.Газетно- публицистический стиль и его разновидности.Discours médiatique.      
7. Style publiciste et journalistique Communication médiatique. Genres des documents médiatiques. Traits lexicaux et syntaxiques. Familiarisation avec des journaux et revues français (documents аuthentiques). Усвоение специфических характеристик и механизмов формирования газетно-публицистического стиля. Привитие навыка анализа газетного стиля и его жанров  
  РАЗДЕЛ 6.Официально-деловой стиль. Style officiel ou d’affaires      
8. Style officiel ou d’affaires Communication officielle. Indices typographiques. Genres des documents officiels. Traits lexicaux et syntaxiques. Формирование речевой компетенции в сфере официально-деловой коммуникации.  
  РАЗДЕЛ 7.Научно- технический стиль. Style scientifique et technique      
9. Style scientifique et technique Microstyles académique et technique. Genres: Article scientifique, mode d’emploi, bon de garantie   Формирование речевой компетенции в сфере научно-технической коммуникации.  
  РАЗДЕЛ 8. Стиль обиходной речи. Style du langage de tous les jours.        
10. Style du langage de tous les jours.Le français au quotidien. L’oral et l’écrit, l’oral spontané et l’oral surveillé, les traits de l’oralité. Typologie de discours oraux: l’écrit lu, l’oral fabriqué, l’oral des médias et l’oral spontané. Spécificité de l’oral spontané au niveau de la syntaxe. Spécificité de l’oral spontané au niveau du lexique. Traits de l’oralité dans une oeuvre littéraire. Формирование речевой компетенции в сфере стиля обиходной речи, усвоение доминирующих функций, основных стилевых черт.  
  РАЗДЕЛ 9. Стилистика и лингвориторика. Стилистические приемы: тропы и фигуры. Procédés stylistiques; figures et tropes.        
11. Figures et tropes. Problèmes de délimitation. Niveaux linguistiques du fonctionnement des tropes et des figures. Figures en tant que procédés ludiques. Figures microstructurales et macrostructurales. Variétés des figures (localisation, sonorités, sens). Figures d’insistance, d’atténuation, d’opposition Формирование способности к разграничению тропов и фигур, идентификации и интерпретации различных лингвориторических приемов.  
12. Procédés stylistiques: métaphore, métonymie Définition de la métaphore, variétés de métaphores. Structure de la métaphore. Fonctions stylistiques de la métaphore. Métaphore magistrale dans un texte d’imagination artistique. Types de relations métonymiques: la synecdoque, l’antomase et d’autres types. Métonymie dans la presse. Формирование способности к идентификации и интерпретации различных видов метафоры и метонимии как ведущих тропов в художественном тексте.  
  РАЗДЕЛ 10. Современные тенденции развития стилистики. Tendences modernes de l’étude stylistique      
13. Cours intégral: Débats sur la problématique stylistique en France Ch. Bally et la stylistique moderne. Stylistique psychologique. Extension du champ communicatif et idées sur la stylistique.Stylistique fonctionnelle et stylistique structurale. Débats autour de la stylistique linguistique et littéraire. Stylistique et linguistique textuelle Завершающее занятие интегрирующего типа. Осознание эволюционных процессов в сфере современного стилистического знания во Франции.  
Итого       26 час.

 

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Объем дисциплины по видам учебной работы.| Самостоятельная работа студентов.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)