Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 8. Полет и злополучная записка

Глава 1. Начало | Глава 2. Признание | Глава 3. Ночные тайны | Глава 4. Визит в Мэнор | Глава 12. Письмо от Гарри. |


Читайте также:
  1. I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
  2. I. Пояснительная записка
  3. I. ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА
  4. Боинг-747» к полету готов
  5. Гадание по направлению полета птиц и по черточкам на земле.
  6. Глава 1. Одержимость полетом
  7. ГЛАВА 22 ПОЛЕТ

Самолет до Оттавы уже ждал Гермиону и Драко в лондонском аэропорту.

Нельзя сказать, что школьники были рады такому повороту событий, но делать было нечего. Все—таки Дамблдор – великий волшебник, знающий, на что отправляет своих учеников.

Зайдя в «непонятную железную сову», как Драко окрестил самолет, парень с девушкой молча сели на свои места и, даже не глядя друг на друга, принялись думать каждый о своем.

Гермиона о том, как плохо будет без нее Гарри и Рону, а ей без них.

Драко о том, какое наказание достанется его матери взамен на их спасение.

Наконец, когда самолет взлетел в воздух, Гермиона неуверенно промолвила:

— Ээ… Малфой?

Парень лениво посмотрел на нее:

— Чего тебе?

— Мы… Мы можем поговорить?

Он усмехнулся:

— О чем ты собралась со мной разговаривать? О Поттере и Уизли? Или о Волан—де—Морте и спасении мира?

— Ну… Есть и другие темы для разговора…

— Например?

«Да, Малфой, у тебя, видимо, совсем крышу снесло, раз ты собираешься с грязнокровкой разговаривать», — невесело подумал парень.

— Ну, например, расскажи мне, почему в Канаде нет магии. Ты же знаешь ответ?

«Это лучше, чем сидеть в тишине», — решил слизеринец и начал свой рассказ:

— Давным—давно, еще в четырнадцатом веке, когда маглы охотились на магов, один волшебник захотел обезопасить свою семью от нападений. Он долго работал и, в конце концов, создал заклинание, которое позволило бы оградить определенных людей от опасностей. Сейчас это заклинание утеряно, но суть не в этом. Когда он произносил заклинание, то от волнения неправильно поставил ударение. Весь его дом, вскоре весь город, а потом и всю страну заволокло каким—то туманом, а в итоге все волшебники обнаружили, что не могут сотворить даже простенькую магию. Конечно, это был шок для всех, ведь магию нельзя просто так забрать, она у нас в крови. Шли недели, а волшебники так и оставались бессильны. Многие решили бежать из страны. И представь себе их удивление, когда, как только они вышли за пределы Канады, смогли колдовать. Через неделю в Канаде не осталось ни одного мага, кроме того, кто создал заклинание. Многие великие волшебники исследовали этот факт и выяснили, что во всем виновато неправильное ударение. Это была сама по себе Темная магия, а уж при неправильном произношении могло произойти всё, что угодно. Можно сказать, что Канадцы еще легко отделались. Возмущенные маги приняли решение казнить того, по чьей вине они вынуждены были терпеть все эти беды. А бед ведь было немало. Представь, сколько волшебников должны были покидать насиженные места, искать новое жилище, новую работу. Конечно, были те, кто смирился с этим феноменом и вернулся в Канаду, но это были единицы. В общем, того волшебника казнили, а страна так и осталась под защитным куполом заклинания, из—за которого магия не могла просочиться в ее пределы.*

Гермиона слушала, разинув рот. История действительно впечатляла.

— И поэтому Дамблдор отправил нас именно в Канаду? Из—за того, что там нет магии, и до нас не доберутся Пожиратели?

— Именно. Только одного он не учел — Пожиратели могут найти нас, если захотят, будь эта Канада хоть сто раз лишена магии.

— Но согласись, что возможность нарваться на Пожирателей там меньше. Не будут же они искать магов в стране без магии!

— Грейнджер, не будь такой наивной. Если они узнают о том, что нас нет в Хогвартсе, они, зная Дамблдора, немедленно помчаться в самое безопасное, по его мнению, место. То есть, в Канаду. К тому же, нельзя исключать тот факт, что у Волан—де—Морта и там есть шпионы.

Девушка кивнула головой, предпочтя ничего не ответить.

***

Двухэтажный загородный дом оказался тем местом, куда и поселил Дамблдор Драко и Гермиону.

Как только они зашли внутрь, Драко тут же разнес в пух и прах все убранство первого этажа:

— Что это? Что это такое, я тебя спрашиваю, Грейнджер! – вопрошал он, критически оглядывая бежевую мебель, светлые шторы и картины на стенах.

— По—моему, здесь очень мило, — неуверенно промолвила девушка. – У меня дома все оформлено почти также.

— Зато у меня нет, — заявил слизеринец, проходя на второй этаж.

— Да, у тебя там вечная темень. Я когда по твоему поместью шаталась, думала, что я к кроту в гости пришла.

Парень хмыкнул, исследуя комнаты.

На втором этаже, как и на первом, оказались гостиная и ванная комната, но была там и еще одна дверь, к которой уже подходила Гермиона.

Слизеринец подошел к гриффиндорке и, когда она открыла дверь, оторопел.

Там стояла огромная кровать почти на всю комнату, а по обеим сторонам от нее – две тумбочки.

— Это… Это что? – промолвила наконец гриффиндорка.

— Грейнджер, ты слепая? Это спальня!

— Я вижу! Но Дамблдор, что, предполагал, что мы будем спать в одной постели?

— Очевидно, — до парня, видимо, только что дошло, что спальня в доме одна.

— Это ужасно глупо, — девушка попыталась прогнать румянец с щек. Не получилось. – Кто—то из нас должен лечь в гостиной, потому что я не буду спать с тобой на расстоянии, ближе пяти метров!

— Не будешь, — согласился слизеринец.

Вдруг его взгляд вырвал белый конверт с его собственными инициалам, лежащий на тумбочке.

Быстро раскрыв его, он пробежался глазами по записке.

Через секунду его взгляд остекленел. Он сел на край кровати, неотрывно глядя в пергамент.

— Эй… Малфой! Что с тобой?

Парень ничего не ответил, молча протянув записку девушке.

Через пару мгновений она выглядела такой же обескураженной, как и слизеринец.

А на пергаменте были написаны всего четыре слова:

«Она мертва, Драко.

Люциус».

*— Историю я придумала сама. Эффект неправильно произнесенного ударения схож с эффектом заклинания, написанного в книге ГП и ФК (РОСМЭНовский перевод). Флитвик рассказывал о том, что один волшебник неправильно произнес пару букв в каком—то заклинании, а в результате обнаружил, что лежит на полу, а на груди у него стоит буйвол. Вспомнили? Так вот, здесь почти то же самое, только в ударении ошибочка вышла.

Глава 9

Тот день показался Гермионе самым ужасным в ее жизни.

Казалось, что даже погода отвернулась от нее – непрерывно лил дождь, сверкали молнии.

Девушка весь день просидела в одиночестве — Драко так и не вышел из комнаты, а сама Гермиона идти к нему… не то, чтобы боялась… скажем так, не горела желанием.

Но вечером, когда тишина в доме, прерываемая лишь раскатами грома, стала давить на уши, гриффиндорка решилась зайти к слизеринцу.

Увиденное в спальне не слишком обрадовало ее.

Малфой молча сидел на кровати и пялился в стену комнаты. Если бы не подрагивание ресниц, можно было бы вообще принять его за статую.

Но как только девушка сделала несколько шагов, Малфой словно ожил:

— Что, Грейнджер, пришла меня жалеть? Вынужден тебя расстроить, я в этом не нуждаюсь, — он кивком головы указал на дверь.

Но Гермиона не была бы Гермионой, если бы не предугадала реакцию парня еще до того, как идти к нему.

— Я не собираюсь никого жалеть, Малфой, потому что от жалости становится еще хуже. Я просто пришла отдохнуть.

Он усмехнулся:

— Грейнджер, в доме имеются две гостиные. Выбирай любую и отдыхай там.

— Малфой, там ужасно неудобно, и я хочу отдохнуть здесь. Будь добр, подвинься.

Слизеринец молча встал и пересел на пуфик, освобождая девушке место.

Гермиона неуверенно посмотрела на Малфоя и медленно легла на кровать, абсолютно не представляя, что ей делать дальше. Начало—то она придумала, а вот продолжение…

— Мы так и будем молчать? – спросила она через пару минут, не выдержав тишины.

— У меня нет ни малейшего желания с тобой разговаривать, Грейнджер, — безразлично сказал парень. – Или сходи, убей свою мать, тогда, может, оно тоже исчезнет.

— Мне правда жаль ее… — всё. Весь план полетел к чертям. – Я понимаю, как тяжело тебе сейчас…

— Уходи.

Она застыла.

— Что?

— Грейнджер, ты тупая? Я сказал, вали отсюда!

Гермиона молча встала с постели, бросив лишь одно—единственное:

— Спокойной ночи.

Он ничего не ответил.

***

Она снова, уже в который раз, была в том подземелье. И снова боль, снова Беллатриса, снова… Только на этот раз было еще и кое—что новое.

— Темный Лорд ждет тебя в Малом Зале, Белла. И грязнокровку тоже.

Рудольфус. Прекрасно. Вся сумасшедшая семейка в сборе, а теперь вот еще и Волан—де—Морт.

Она не поняла, как оказалась в каком—то темном зале, почти без окон, кое—где увитым паутиной.

Сначала были чьи—то голоса, а потом снова Круцио, требования раскрыть местонахождение Гарри и Дамблдора, боль — всё смешалось в одну кашу из слов, мыслей, отрывочных звуков.

И четко она услышала лишь два самых ужасных слова в ее жизни:

— Авада Кедавра.

***

— Грейнджер!!! Твою мать, да проснись ты!!!

Гриффиндорка резко открыла глаза. Перед ней стоял Малфой, его руки были на ее плечах, глаза сосредоточенно следили за каждым ее движением.

— Малфой… — она посмотрела на слизеринца. — Что происходит?

— Это я у тебя хотел бы узнать, — он наконец—то убрал руки с ее плеч. – Ты разбудила меня своими криками, метаниями. Тебе что, Волан—де—Морт приснился, раз ты так орала?

Голова начала проясняться. Всё сразу стало ясно. Ей опять приснился этот сон, она закричала и разбудила Малфоя. Замечательно.

— Какой ты догадливый, Малфой, — резко произнесла Гермиона. — А еще и твоя сумасшедшая тетушка в придачу.

Парень недовольно посмотрел на нарушительницу спокойствия:

— Вставай. Блин, Грейнджер, я не экспонат в музее! Пошевеливайся, давай!

Девушка все еще во все глаза смотрела на парня:

— Малфой, что это… должно означать?

Он закатил глаза:

— Грейнджер, ты будешь спать со мной. Да приклеилась ты что—ли к этому дивану, Грейнджер?

Гриффиндорка зло зыркнула на слизеринца и встала с дивана, при этом заметив:

— Что—то ты какой—то подозрительно добрый, Малфой.

— Просто мне абсолютно не улыбается опять тащиться к тебе через весь дом, чтобы разбудить, Грейнджер. Ничего личного.

***

Как только слизеринец и гриффиндорка поднялись на второй этаж, Гермиона сразу же покраснела. Малфой закатил глаза:

— Грейнджер, чего опять?

— Малфой, я… Я не хочу спать с тобой на одной кровати!

— Это не обсуждается, Грейнджер! На меня итак сегодня слишком много свалилось…

— Малфой, я понимаю…

— Понимаешь?! – резко крикнул он. – Да ни черта ты не понимаешь! Ты не знаешь, каково это – лишиться самого близкого тебе человека! Ты не знаешь, каково это – жить в вечном страхе, что твою мать замучают до смерти Круциатусом! И никогда не узнаешь!

Она не знала, что ответить, потому что действительно не понимала его чувств. На ум пришла одна фраза, сказанная когда—то Гарри:

— Дорогие нам люди никогда не умирают, Малфой. Мы всегда можем найти их, — она подошла вплотную к нему, коснувшись того места где, стучало его сердце, — вот здесь.

Парень молча посмотрел ей в глаза. Наверное, он никогда не поймет этих гриффиндорцев…

— А что делать, если у тебя нет сердца? – тихо спросил он.

— Это глупость, — она тоже перешла на шепот. – Сердце есть у всех, просто у кого—то оно слишком маленькое, чтобы понять…

— А у кого—то большое и доброе, как у гриффиндорцев?

Она отошла от него.

— Факультет здесь ни при чем. Взять хотя бы твою мать. Она училась на Слизерине, но это не помешало ей жертвовать собой ради дорогих ей людей. Или другой пример. Ты же знаешь Питера Петтигрю? Он был гриффиндорцем, но он предал своих друзей, лишь бы спасти свою шкуру.

Парень задумчиво посмотрел на нее:

— Но ведь их отправляла на факультеты Распределяющая Шляпа, а она никогда не ошибается.

Девушка присела на край кровати, взглядом приглашая слизеринца сделать то же самое.

— Это очередное заблуждение. Ошибаются все. Даже мудрейшие люди, такие как Дамблдор.

Он перебил ее:

— Даже ты? Девочка—которая—никогда—не—ошибается?

— Даже я. И то, что я сейчас делаю, тоже является ужасной ошибкой…

Слизеринец едва заметно улыбнулся, прежде чем сказать:

— Тебе бы психологом работать, Грейнджер. А ты тратишь время на какие—то дурацкие ГАВНЭ…

— Малфой! – и куда только делось все спокойствие и умиротворение? – Что ты, что Гарри с Роном! Г.А.В.Н.Э!

— Поражаюсь твоей способности подбирать аббревиатуры, Грейнджер, — протянул он, обнимая Гермиону, тут же начавшую вырываться.

— Малфой, отпу…

— Грейнджер, — он твердо посмотрел на нее. – Ты будешь спать здесь, со мной, и точка!

Девушка пробормотала что—то малоразборчивое и улеглась на кровать.

— И что ты теперь будешь делать? – спросила она через некоторое время.

— Мстить, — тихо ответил он. – Я не могу позволить, чтобы смерть моей матери осталась безнаказанной.

Девушка кивнула и закрыла глаза.

Вскоре они уснули, так и не выпустив друг друга из объятий.

Глава 10

В то раннее утро в кабинете директора Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс собрались четыре человека, готовые узнать, для чего их сюда позвали.

Гарри Поттер, Рон Уизли и Северус Снейп сидели за столом напротив Альбуса Дамблдора, который только что начал говорить:

— Итак, — сказал директор, с серьезным видом смотря на собравшихся. – У меня появились подозрения насчет подлинности факта о смерти Нарциссы Малфой…

Гарри с Роном переглянулись:

— Но, сэр, ведь Ежедневный Пророк предоставил всю информацию об этом, — осторожно сказал Мальчик—который—выжил.

— Вы прекрасно знаете, на кого работает Ежедневный Пророк, Поттер, — отрывисто произнес Снейп. – На них наложен Империус для того, чтобы они писали то, что выгодно Лорду, и это не секрет для вас.

— Это действительно так, Гарри, — мягко продолжил Дамблдор. – В настоящее время Лорд Волан—де—Морт подчинил себе все Министерство, и газеты тоже. И у меня есть подозрения насчет Нарциссы, как я уже говорил.

— Но профессор, — возразил Рон, — ведь в нее попала «Авада Кедавра». Никто не выживал после нее… Ну, за исключением Гарри, конечно.

Дамблдор встал со своего места и подошел к окну:

— Нам нужно проверить, действительно ли она мертва, — сказал директор. Скорее зельевару, чем ребятам… — Рон, Гарри. Я снова и снова посылаю вас на огромный риск, простите меня. Но вам нужно проверить. Просто проверить.

— Вы предлагаете нам переместиться в Малфой—мэнор, директор?

— Да, Северус. Если это действительно то, о чем я думаю, то ее нужно забрать оттуда как можно скорее. И еще… Северус, забери Люциуса с собой. Он может наделать глупостей, а этого мы допустить не можем.

— Да, директор.

Дамблдор вернулся к столу и взял стоявший там магловский будильник.

— Это портал. С его помощью вы переместитесь в Поместье. Гарри, Рон, слушайтесь профессора Снейпа. Северус… Береги их.

Три кивка, и вот они уже стоят перед коваными воротами Малфой—мэнора.

Снейп повернулся к Гарри и Рону:

— Послушайте меня внимательно. Это место сейчас, пожалуй, самое опасное в магическом мире. Это – штаб—квартира Пожирателей, и Темный Лорд сейчас находится там. Я не понимаю, почему директор доверил такую операцию вам, но вы должны быть крайне бдительны. Делайте то, что я скажу, и не суйте свой нос не в свое дело. Поттер, особенно это относится к вам. Не лезьте на рожон. Поняли меня?

Гриффиндорцы кивнули, и зельевар достал из кармана мантии какую—то бутылочку с зеленоватой жидкостью.

— Это — зелье Невидимости. Не думаю, что Лорда это остановит, но все—таки оно дает нам относительную защиту. Действие зелья – один час, и за это время мы должны проверить догадки профессора Дамблдора.

Очередные два кивка послужили сигналом к началу операции.

***

Спустя десять минут троица была в подземельях Малфой—мэнора, где лежало тело миссис Малфой.

Увидев лежащую женщину, Снейп быстрым шагом подошел к ней и начал говорить какие—то незнакомые заклинания, водя палочкой по ее телу.

Спустя минуту он выпрямился и твердым голосом сказал:

— Возьмите ее и перемещайтесь в Хогвартс.

— А вы? – вырвалось у Рона.

— Вас это не касается, Уизли. Делайте, что я велел.

Гриффиндорцы вздохнули, и через секунду старый будильник уже нес и в замок.

***

Спустя полчаса Северус Снейп сидел в кабинете директора.

— Как все прошло, Северус? – спросил Дамблдор, поглаживая перья своего феникса.

— Спокойно. Однако я не уверен, что Темный Лорд не догадался о том, что произошло. Он просто не мог не заметить исчезновение его лучшего Пожирателя. Я думаю, он специально выжидает, чтобы потом напасть на школу.

— Рано или поздно это произойдет, Северус, и в данный момент мы вынуждены лишь ждать этого. Но у этого есть свои плюсы. Мы сможем подготовиться к нападению. Ладно… Где Малфои?

— Нарцисса в больничном крыле, а Люциус в моем кабинете.

— Приведи его сюда.

Зельевар кивнул и вышел из кабинета.

***

Через некоторое время Люциус Малфой сидел перед Дамблдором.

— Вы что—то хотели, директор?

— Да Люциус. Скажи мне, на какой ты стороне?

— На правильной.

— Правильной для кого?

— Для меня. Находясь там, я смогу отмстить за смерть жены.

— Боюсь, что месть будет лишней в сложившейся ситуации.

Малфой нахмурился:

— Что вы имеете в виду?

Дамблдор посмотрел собеседнику прямо в глаза:

— Она жива, Люциус.

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 6. Побег| Глава 11. Прогулка по Канаде.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.024 сек.)