Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сучасне мовне законодавство в Україні

Офіційно-діловий стиль, його підстилі. | Висока. 2. Нейтральна.3. Звичайна.4. Фамільярна.5. Вульгарна. | Стилістичне використання лексики. Лексичні засоби у юридичній діяльності. | Терміни і професіоналізми у юридичних текстах. Стійкі термінологічні сполуки слів. | Синоніми, омоніми та пароніми в юридичній термінології |


Читайте также:
  1. АДМІН. юстиція, Адмін.процесс та Адмін.судочинство в Україні.
  2. Аналіз стану та проблем реалізації Болонського процесу в Україні за ключовими напрямками.
  3. Види транспорту,перспективи його розвитку в Україні.
  4. Витоки філософської думки в Україні.
  5. Державний устрій та соціально-економічні зміни в Україні XIV–XVII ст.
  6. Екологічний податок: особливості оподаткування в Україні
  7. Електронні системи обміну банківськими повідомленнями в Україні

Правовою основою для здійснення державної мовної політики в Україні є «Закон про мови»1989року Конституція України, зокрема стаття 10 (1998); Закон України «Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин» (2003) та Зако́н України «Про засади державної мовної політики» (8 серпня 2012 р.).

 

Мовну ситуацію в Україні сьогодні визначають два основні

чинники:

а) наявність мовного законодавства, яке закріплює державний статус

однієї (української) мови;

б) співіснування двох мов у багатьох сферах суспільного життя, що є

наслідком декларативного характеру мовного законодавства, а також

спадщиною багаторічної політики лінгвоциду (мововбивства) щодо української мови.

 

Російська мова домінує на телебаченні, радіо, книговидавництві. Політика русифікації продовжується вже понад 300 років.

 

Надання українській мові статусу державної у 1989 р. і подальше закріплення цього статусу у Конституції України не зупинили її витіснення з багатьох сфер життєдіяльності й поступового зменшення кількості носіїв української мови.

 

Наприкінці 1990-х рр. активізувалася полеміка щодо можливості надання російській мові статусу офіційної мови при збереженні за українською статусу державної. Конституційний Суд України своїм рішенням від 14 грудня 1999 р. визнав, що в українському законодавстві поняття державна (офіційна) мова має єдине значення: «мова, якій державою надано правовий статус обов'язкового засобу спілкування в публічних сферах суспільного життя в Україні». Він дав офіційне тлумачення статті 10: «українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом». Суд відзначив, що українська мова символізує державотворчу роль української нації і є невід'ємним атрибутом поняття «конституційний лад», змінювати який може тільки народ шляхом всеукраїнського референдуму.

 

Як за президентства Л. Кравчука, так і за президентства Л. Кучми та В.Ющенка українська влада не спромоглася розробити і здійснити ефективну програму мовного планування, створити дієвий механізм відродження і підтримки української мови і протидіяти мовно-культурній експансії Росії

 

Н а користь української мови висловлюється Закон України "Про телебачення і радіомовлення" (від 21 грудня 1993 року): "Телерадіоорганізації ведуть мовлення державною мовою.Мовлення на певні регіони може також здійснюватися мовою національних меншин, що компактно проживають на даній території.

Спеціально уповноважений центральний орган виконавчої влади з питань державної мовної політики, про який ідеться в указі президента В. Ющенка від 20.02.2008 «Про деякі питання розвитку державної мовної політики», так і не було створено.

 

Ще навесні і влітку 2006 року деякі районні, міські та обласні ради Сходу та Півдня України, покликаючись на ратифіковану Україною 15.05.2003 Європейську хартію регіональних або міноритарних мов, прийняли рішення про надання російській мові статусу регіональної.. Закон створює особливий статус для мов таких національностей: росіян, євреїв, білорусів, молдаван, румунів, кримських татар, болгар, поляків, угорців, греків, німців, гагаузів, словаків. Причому в разі, якщо число осіб, які належать до вказаних національностей, перевищує в межах певної адміністративно-територіальної одиниці 20 відсотків, ця мова де-факто отримує в межах цієї одиниці статус офіційної. Хартію було використано, всупереч її духові й букві, як знаряддя витіснення української мови з суспільного життя та роздмухування конфлікту на мовному ґрунті

 

Прийняття мовного законопроекту Колєсніченка-Ківалова є посяганням на конституційний лад України.

 

Законопроект Колесніченка-Ківалова робить українську мову бездержавною

Реальною метою мовного законопроекту Колесніченка-Ківалова було надання офіційного статусу поновленню політики русифікації на половині території країни включно зі столицею. До речі, навіть Венеціанська комісія дала свій негативний висновок щодо законопроекту Колесніченка-Ківалова саме через його дискримінаційний щодо української мови характер

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 128 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Великобритания 8 страница| Стилі і жанри літературного мовлення у роботі правника

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)