Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Переведите предложения на русский язык, обращая особое внимание на инфинитивный оборот с предлогом for.

Преобразуйте предложения согласно образцу и переведите их. | Инверсия в условных предложениях | Преобразуйте предложения по данному образцу. Полученные предложения переведите. | A) именная часть составного сказуемого | А) обстоятельство цели | Переведите следующие предложения, обращая внимание на формы инфинитива. | Переведите следующие предложения, обращая внимание на инфинитив в функции определения. | Найдите в следующих предложениях Complex Object. Переведите предложения. | Переведите следующие предложения на английский язык. | Что, чтобы, как |


Читайте также:
  1. A) проанализируйте модели образования слов, прочтите и переведите слова и словосочетания, созданные на их основе.
  2. B) Дополните предложения предлогами.
  3. ENGLISH/RUSSIAN - АНГЛИЙСКИЙ/РУССКИЙ
  4. Ex. 5.Преобразуйте предложения в Пассив.
  5. Ex.10. А. Дополните предложения, выбрав подходящие фразы, данные в скобках. Example: It is late to go to school.
  6. Ex.4. Поставьте слова в предложениях в правильном порядке
  7. He забывайте употреблять настоящее время вместо будущего в придаточных предложениях времени и условия после союзов if, when, as soon as, before, after, till (until).

1. The prisoner waited silently for the judge to pass sentence. 2. Once judges have been appointed, it is almost impossible for them to be dismissed. 3.Here is the case of fraud for you to study. 4.For any state to become a member of the United Nations it is necessary to accept the obligations under its Charter. 5. The best thing for the accused to do was to tell the truth. 6. The matter was too difficult for the solicitor to clarify it within one day. 7. The court appointed an attorney for the defendant to consult with him. 8. For the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal questions it must have a request from the General Assembly or the Security Council. 9. The accused man waited very anxiously for the jury to return with their verdict. 10. The matter, examined in court, was too difficult for the jury to reach their verdict unanimously. 11. To return a verdict it is necessary for at least ten jurors of the twelve to agree. 12. The police roped off the building for the onlookers not to come to it. 13. She stood there, waiting for the police to arrive.

 

2. Прочитайте и переведите предложения. Перефразируйте предложения, используя оборот For – phrase.

Model: There are juvenile courts. They deal with offenders under seventeen. – It is for juvenile courts to deal with offenders under seventeen.

1. There are coroners’ courts. They investigate violent, sudden or unnatural deaths. 2. It was very dark. The witness could not see the details. 3. The policy of state towards crime must adjust the changes happening in society and in the world. It must react to them effectively. 4. The victim was terrified. He could not defend himself. 5. He is very young. He can't be put on trial. 6. The amount of crime on transport is frightening. It can't be neglected. 7. I am very poor. I can't make bond. 8. The man is honest. He will not steal the money. 9. There are administrative tribunals in the country. They deal with professional standards, disputes between individuals and disputes between individuals and government departments.

3. Переведите предложения с русского на английский так, чтобы они содержали инфинитивный оборот «for-phrase».

Пример: Вам довольно легко сделать это упражнение. – It is quite easy for you to do this exercise.

Единственное, что вам надо сделать, – это выучить правило. – The only thing for you to do is to learn the rule.

1. Нам необходимо увидеть нашего поверенного сегодня. 2. Офицер полиции собирает факты и обеспечивает достаточно улик, для того чтобы преступник предстал перед судом. 3. Нам было трудно получить эти сведения. 4. Не существует ограничений на штраф, которым облагают по обвинительному акту. 5. Первое, что надо сделать, – это посоветоваться с адвокатом. 6. Негативное отношение следователя не дало возможности подозреваемому доказать свою невиновность. 7. Только суд присяжных решает виновен обвиняемый или нет. 8. Государство защищает людей и общество от преступности. 9. Кто может объяснить, почему некоторые люди совершают преступления не имея на то мотива? 10. Полиция и Акт о даче уголовных показаний обеспечивают общую власть полиции арестовывать обоснованно подозреваемого человека в любом преступлении без ордера, используемого мировыми судьями.

4. Переведите предложения, содержащие различные инфинитивные обороты – Complex Object, Complex Subject и For-phrase.

1. The Royal couple are expected to arrive back in England on Sunday morning. 2. There was no time for the accused to run away. 3. The people of Great Britain seem to believe that the two-party system suits them best. 4. There are a great number of jobs for law school graduates to choose. 5. His son is believedto have been kidnapped by separatist guerrillas. 6. I watched the trainee lawyers give legal advice to the clients. 7. The solicitor is certain to give you any legal help you need. 8. We believe a thorough investigation of this crime to be carried out soon. 9. Three months were be required for them to solve this crime. 10. The family wantedthe old man to be declared insane. 11. JPs are known to attend courses of instruction about their work. 12 He appears to be dead. 13. She is thought to have fallen overboard at night and drowned. 14. The investigator expectedthe victim to describe the offender. 15. If taught that violence is not the answer to their problems, young people are less likely to turn to crime. 16. The ex-President is said to have taken illegal payments while in office. 17. I don’t want anyone to disturb me when I’m working so I switch off my mobile. 18. They had him sign a paper admitting his guilt. 19. The police happenedto have located the dangerous fugitive rather quickly. 20. Courts order costs to be paid by the loser.

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Переведите следующие предложения на английский язык.| Additional exercises for the Infinitive and the Infinitive Constructions

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)