Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ви вже знаєте, що в світі

Читайте также:
  1. Види референдумів в Україні та світі
  2. Освіта в сучасному світі. Тенденції і проблеми модернізації вітчизняної освіти
  3. Я У СВІТІ

Працею, а не указом,

Заслужив я вчений ступінь,

Що, змагаючись із часом,

Пензлі нинішніх Тімантів,

Мармури нових Лісіппів11

Вже Басиліо великим

(Що ж, мені цей жереб випав)

Тут мене проголосили.

Ви вже знаєте, шаную

Я науки, особливо

Математику ясную,

Через що я відриваю

Час від слави й справ поточних,

Щоб навчатися щоденно;

Гляну - й по таблицях точних

У віках прийдешніх бачу

Стільки різного й нового,

Що, здолавши час, про все це

Я кажу раніш за нього.

Ті високі зводи сніжні,

Ті скляні дахи безкраї,

 

Що їх сонце осяває,

Що серпом їх місяць крає;

Ті пливкі алмазні сфери,

Ті тремкі криштальні арки,

Що їх зорі прикрашають

І таємні повнять знаки, -

Це найбільша із наук

Моїх років, книг священних,

Де на сторінках сапфірних,

В вічних зшитках незнищенних

Пише прямо і нерівно

Літерами золотими

Небо наші щасні долі

І зрадливі разом з ними.

Я так бистро їх читаю,

Що простежую душею

За їх рухами швидкими

По дорогах над землею.

Краще б небо повеліло,

Щоб раніше, ніж мій геній

Розтлумачив їх нотатки

І їх аркуші знаменні,

Я життя своє утратив,

Впавши жертвою страшною

Його гніву, щоб не сталась

Ця трагедія зі мною,

Бо ж і розум тут гостріши

За ножа для нещасливця,

Адже той, кому знання

Чинять шкоду, - самовбивця!

Так скажу, та скажуть ліпше

Мої успіхи й діяння,

Прошу тиші, щоб почули

Ви про них оповідання.

Королева Клорілене

Народила мені сина,

У якому проявила

Чудеса небесна сила.

Перед тим, як із живого

Вийти склепу й світло боже

Взріти (адже народитись

І померти - це так схоже),

Він з’являвся породіллі

В снах і в мареннях червоно,

І здавалось їй, що люто

Розриває в неї лоно

Дикий нелюд і, скрасившись

І крові її пролитій,

Смерть несе їй, народившись,

Людське чудище століття.

 

Наближався день пологів,

 

І збулось лихе, о доле,

Бо жорстокі передвістя

Не обманюють ніколи.

Він знайшовсь за гороскопом

За таким, що днини тої,

Кров ллючи, стялося сонце

З місяцем в жахнім двобої.

За бар’єр обравши землю,

Двоє світичів небесних

Бились, промені схрестивши,

Як на шаблях величезних.

Це затемнення жахливе,

Що зазнало сонце знову

Після того, коли кров’ю

Смерть оплакало Христову,

Сталось, бухало пожаром,

Аж здавалося, що візьме

І заб’ється вмить світило

Ув останнім пароксизмі.

Небеса покрились млою

І тряслись доми великі,

Хмари плакали камінням

І спливали кров’ю ріки.

Цього ж дня, що з болю корчивсь,

Жару сонячного повен,

Сехисмундо народився,

Зразу всім явивши хто він.

Смерть матусі заподіяв

Мов сказав несамовитий:

Я - людина, бо почав я

За добро вже злом платити”.

До своїх звернувшись студій,

Я узрів у всьому з жалем


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Росаура | В якій народжуються ніч і злоба. | І готовий із відчаю | Що він викинув, збирав. | Клотальдо | Про які казав спочатку. | Росаура | Щоб властивостей не мали | Я за честь її | Ваш кузен, ми рівня вдвох. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Астольфо| Те, що буде Сехисмундо

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)