Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Какими должны быть башкирские фамилии?

Читайте также:
  1. Quot;Вы не должны красть" (Исход 20:15).
  2. VII. Укажите, под какими номерами перечислены общие условия, определяющие выбор методов воспитания
  3. В конце концов, мы сами создали свои проблемы. Бутылка была всего лишь их символом. К тому же, мы прекратили бороться с кем-либо или с чем-либо. Мы должны вести себя именно так!
  4. В конце концов, мы сами создали свои проблемы. Бутылка была всего лишь их символом. К тому же, мы прекратили бороться с кем-либо или с чем-либо. Мы должны вести себя именно так! 1 страница
  5. В конце концов, мы сами создали свои проблемы. Бутылка была всего лишь их символом. К тому же, мы прекратили бороться с кем-либо или с чем-либо. Мы должны вести себя именно так! 2 страница
  6. В конце концов, мы сами создали свои проблемы. Бутылка была всего лишь их символом. К тому же, мы прекратили бороться с кем-либо или с чем-либо. Мы должны вести себя именно так! 2 страница
  7. В конце концов, мы сами создали свои проблемы. Бутылка была всего лишь их символом. К тому же, мы прекратили бороться с кем-либо или с чем-либо. Мы должны вести себя именно так! 3 страница

 

1. Образующая фамилию морфема в какой-то степени должна соответствовать требованиям грамматики башкирского языка. Например, немало имён, образованных с помощью прибавления слова «йән» («ян»): Галимьян, Шакирьян. Можно было бы следовать этой форме при создании новых имён для использования в качестве фамилии. Например, (перечислю по именам членов редколлегии журнала «Агидель» за 2005 год): Әминйән, Байымйән, Бикбаййән, Ишморатйән, Йәнбәкйән, Кәримйән, Күзбәкйән, Ҡоҙаҡаййән, Мусайән, Хөсәйенйән, Шәрипйән, Юлдашбаййән, в русской транскрипции - Аминьян, Баимьян, Бикбайян, Ишмуратьян, Янбакьян, Каримьян, Кузбакьян, Кудакайян, Мусаян, Хусаинян, Шарипьян, Юлдашбайян. Но очень скоро «ь» будет потерян, и башкирские фамилии ничем не будут отличаться от армянских фамилий. А в других странах, при написании латинскими буквами, это произойдёт сразу. Как мы знаем, тюркское слово «йән» («ян») для образования фамилии «приватизировано» армянами.

 

2. Очень важно, какую форму приобретёт фамилия при транскрибировании латинскими буквами. Фамилия, в целом, должна быть устойчивой к искажениям на любом языке – на английском ли, китайском ли, на хинди ли – она не должна терять форму и звучание.

 

3. Фамилия должна быть звучной. Например, как башкирское «ура» (Яныбай Хамматов в своём романе убедительно обосновал этот факт) и через тысячу лет будет произноситься так же, оно не изменится.

 

4. Важно, чтобы имена любой национальности могли принять форму башкирской фамилии, так как теперь башкиры создают семьи с русскими, корейцами, итальянцами, испанцами, американцами, немцами и другими. Если они или их потомки захотят вернуться к своим истокам, обрести башкирскую фамилию, это должно быть удобно. Например, Петробаш, Цойбаш, Челентанобаш, Берлусконибаш, Фердинандбаш, Джонсонбаш, Фишербаш и т.д.

 

5. Количество словообразующих морфем для создания башкирской фамилии должно быть не более одного.

В России трудов, освещающих этимологии фамилий, очень мало. Книга Б.О.Унбегауна «Русские фамилии» (Б.О.Унбегаун, «Русские фамилии», перевод с английского. Под общей редакцией Б.А. Успенского. Москва. «Прогресс». 1989 г. 443 стр.) является одним из фундаментальных трудов. Эту книгу можно найти в сети Интернет. Б.О.Унбегаун родился и вырос в России. После революции эмигрировал в заграницу и стал признанным учёным-филологом. В своей книге Унбегаун рассмотрел этимологию фамилий почти всех этносов СССР. Вот что он написал об интересующих нас тюркских фамилиях: «Тюркские языки крайне консервативны, и различия между ними сравнительно невелики. Поэтому тюркские фамилии повсюду очень сходны, если не совершенно идентичны, особенно в своих русифицированных формах.” (стр. 294). В этой же книге (стр. 297 – 300) подробно рассматриваются происхождение менее распространенных тюркских фамилий с применением фамильных суффиксов “бек”, “нур”, “саид”, “ша-,шах-“, “али”, “бай”, “б”, “берды”, “хан”, “ходжа”, “дин”, “джан”, “кул”, “назар”, “нияз” в начале или конце фамилии. Как мы видим, тюркским народам характерно большое многообразие суффиксов, образующих фамилии. Это уже не отвечает требованиям современности. А вот, как говорит тот же Унбегаун, монгольские, калмыцкие, бурятские имена отличаются друг от друга, вследствие чего и фамилии, даже в обрусевшем виде, сохраняют свои особенности. Ещё хочу добавить то, что необходимость национальной фамилии особенно остро проявляется, когда находишься на чужбине. Не зря, надо полагать, и Унбегаун взялся за эту тему.

Если для отдельно взятого этноса будет использован только один вариант образования фамилии, то это повысит узнаваемость этноса даже в масштабах всего земного шара. Тогда нетрудно будет искать и находить своих соплеменников. Проведём несложное арифметическое действие. Предположим, что суффикс, образующий фамилию, состоит из двух букв. В башкирском алфавите – 42 буквы. Два из них – «ь» и «ъ» - исключаем сразу. Из 40 букв получится 40х40=1600 комбинаций. Многие из них, такие как АА, ББ, БВ, ҢҢ, ШШ, ЯЯ, составляют «брак». Из других комбинаций отбираем те, которые имеют какой-то смысл: «УЛ» (сын), «ЯН» (башкирское «ЙӘН»), “АТ” (имя, домашнее животное). Комбинации “УЛ” и “ЯН” официально присвоены казахами и армянами. “АТ” также не подходит, думаю, достаточно иметь в названии этноса слово “корт”. Можно употребить окончание “ЛЫ”, “ЛЕ”. Например, ӘминЛЕ, БайымЛЫ, по-русски АминЛЫ, БаимЛЫ, по-английски AminLE, BaimLY (чтобы прислушаться к звучанию, попробуйте набрать слова в электронном словаре на Google.ru – очень удобно), но в большинстве тюркских языков употребляются окончания «ЛЫ», «ЛЕ». Думаю, не нужны нам такие фамильные пересечения с другими тюркскими народами.

Таким образом, морфема, образующая башкирскую фамилию, должна состоять из трёх или более букв. Распространены суффиксы, состоящие из трёх букв: «ЗАТ», «ЙӘН», «ЙӘР», «ҠОЛ», «БАШ». Как было уже отмечено выше, «ЗАТ» принадлежит азербайджанцам, «ЙӘН» («ЯН») – армянам, «ЙӘР» - общее для всех тюркских языков слово, «ҠОЛ» (по-русски – «раб») – так же общетюркское слово, к тому же не хочется в жизни быть рабами, вдобавок иметь фамилию с рабским значением. Как видите, фамилия – как домен в Интернете, если страна не успела приобрести состоящий из двух букв, то в её распоряжении остаются те, что состоят их трёх букв. Для башкирской фамилии самый удобный вариант суффикса – «БАШ». Почему?

 

- На башкирском языке и на языках других мусульманских народов окончание «баш» часто используется для образования новых слов и имён (людей, должностей, сёл, районов, городов, гор, рек). Например, Карабаш, Кызылбаш, Идельбаш, Стерлибаш, Избербаш, Елбаш, Бикбулатбаш, Миякибаш, Курманайбаш, Ослобаш, Куганакбаш, Кашалакбаш, Юлбаш, Булякбаш, Каранбаш, Урзайбаш, Идяшбаш, Шарбаш, Ниязбаш, Какрыбаш, Насибаш, Актанышбаш, Турунбаш, Юзбаш, Минбаш, Туменбаш,Туркменбаш.

- Это звучное окончание будет служить долго. Если даже фамилия в целом подвергнется искажению, часть «баш» сохранит свой первоначальный вид.

- Не только по-башкирски, но и на других языках, и на английском тоже («bash»), эта форма произносится и пишется одинаково.

- Как у многих других народов, фамилия уравняет жену и мужа.

- Суффикс «баш» сохранит себя от присвоения его другими этносами. Я, кроме башкир, знал лишь одного человека с фамилией на «баш», это покойный телепродюсер Андрей Разбаш. Ещё нашёл в сети Интернет татарского писателя с псевдонимом Фирдус Девбаш http://devbas.ru/ (настоящее имя Фирдус Нурисламович Фатклисламов, в 2000-е годы еще издавал свои книги под настоящим именем).

- При обсуждении проблемы с другими людьми некоторые подчёркивают, что суффикс «баш» звучит несколько странно. Как говорят русские, «дело времени и привычки». В 90-е годы прошлого века мы не только ничего не знали о форме фамилий абхазцев, но даже о самом народе знали очень мало. Например, фамилии Ардзинба, Багапш, когда я впервые услышал их, показались мне тоже очень странными. Прошло немного времени, и эта странность осталась где-то позади. Некоторые обращают внимание на некое неблаговидное звучание фамилий на «баш». В ответ на это перескажу историю, услышанную мною в деревне Валит Хайбуллинского района. Молодая женщина, указав на одного мужика, сказала: «Люди говорят, что он дурачок». Я поинтересовался – откуда такой ярлык. «Едет верхом, а когда собаки провожают его с лаем, соскакивает с лошади и начинает кидаться камнями на этих собак. А собаки ещё сильнее лают. Собака она, на то и собака, чтобы лаять. Зачем собачиться-то с собакой?» - ответила женщина. Короче, правильно будет, если собака лает – караван идёт. Вот, например, как только не подкалывают евреев, как только не обзывают, они даже носом не поводят.

- Люди уже могут приступить к применению суффикса «баш» в своих фамилиях. Например, человек по фамилии Мусин может стать Мусабашем. А потом, через несколько лет, он будет гордиться тем, что одним из первых принял фамилию на «баш».

- Приобретение новой фамилии – это своеобразная национальная ревизия башкирского народа.

- В деле сплочения нации эта мера может оказаться даже более результативным, чем возврат к религии.

- Ношение национальной фамилии через несколько веков даст людям шанс вернуться к своим национальным истокам, к своему этносу. Например, если Украина станет мощным государством, то, я уверен в этом, российские украинцы, сохранившие свои национальные фамилии, начнут себя считать украинцами.

- Со временем пройдёт суета, связанная с изменением формы фамилии. А жизнь по обновлённым в связи с обретением новой фамилии неписаным законам размерено продолжится.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 1102 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ДЛЯ ЧЕГО НУЖНЫ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ФАМИЛИИ? | Ишбулды АБЗЕЛИЛОВ. | Письмо Мухаммат-Габдельхая Курбангалиева японскому министру. | АССИМИЛЯЦИЯ Материал из свободной русской энциклопедии |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИФИКАЦИЯ БАШКИР| ЭТАПЫ ПЕРЕХОДА НА БАШКИРСКИЕ ФАМИЛИИ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)