Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 1: Разница температур между двумя

Читайте также:
  1. II МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ-КОНКУРС
  2. III Международный особенный театральный фестиваль для особенных зрителей «Одинаковыми быть нам не обязательно».
  3. IX Международная молодежная
  4. V. РАСТУЩЕЕ НЕСООТВЕТСТВИЕ МЕЖДУ ЭКОНОМИЧЕСКИМИ И ПОЛИТИЧЕСКИМИ РЕАЛИЯМИ
  5. XVI. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ. ПРОБЛЕМЫ ГЛОБАЛИЗАЦИИ И СЕКУЛЯРИЗМА
  6. Алиса Б., созависимая, которая была замужем за двумя алкоголиками
  7. АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ТЕОРИИ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛИ

Том 7 - Серебряный праздник Пришествия / The Silver Pentecost

Молодая девушка с волосами персикового цвета лежала на кровати, в одной лишь тонкой накидке, обёрнутой вокруг её обнаженной кожи.

Она - та, кого они называют «Луиза Нулиза», иначе известная как Луиза Франсуаза, и лишь несколько высокопоставленных офицеров королевской армии знали об этой тайне.

Сейчас конец года, вторая неделя месяца Вейн. Для климата Халкегинии это – осенняя пора…в шатре всё ещё считалось не очень холодно. Зиме придётся подождать до наступления нового года. Также из-за этого она могла одеваться так сексуально без боязни замёрзнуть.

На простой кровати, состоящей из куска полотна, уложенного по соломе, Луиза покусывала свой мизинец и дулась от негодования. У этого её жеста была невероятная привлекательность. На ее кукольно-подобном лице появились персиковые пятна, возникающие от недовольства. Луиза сидела и обнимала свое колено.

Этот её жест имел привлекательность, сродни божественной. С ее чувствами, тотчас проявившимися на ее лице, Луиза не могла полностью скрыть беспокойство в своем сердце. Это беспокойство вызвало своего рода разительную перемену в Луизином девичьем запахе, добавляя к этому оттенок аромата, названного «сексуальностью».

Руки Луизы беспечно коснулись ее длинных стройных ног под накидкой. Пальцы коснулись пальцев ног, и вернулись к коленям. Бессознательно, Луиза сделала обольстительное движение: даже мягко таща накидку, закрывающую её, вверх, демонстрируя её ноги и тонкие, но сексуальные бёдра. Всё это было сделано подсознательно.

Под накидкой была кожа, кожа молодой девушки, полной теперь очарования от страсти. Которая должна сказать - она ничего не носила. Почему? Потому что Луиза носит только пижаму, когда она спит; таким образом, так как она забыла принести свою пижаму, она была вынуждена заменить её накидкой, а если бы она носила своё женское бельё она не была бы в состоянии заснуть. Хотя сексуальная и симпатичная поза Луизы и распространяла непреодолимое очарование... Было жаль, что другой человек в палатке не заметил этого.

На обратной стороне накидки, накинутой на Луизу, была эмблема лилии Тристейна. Эта накидка отличалась от той, что носили в академии. Эмблема, способ отличить друга от врага, ясно указывала, что эта область была полем битвы.

Как офицеру непосредственно под командованием её высочества, Луизе назначили личный шатёр. В военном порту Розайш здания, похожие на гостиницы были редки, в итоге шатры разбивались на каждом привале. Такое обращение приравнивалось к генеральскому, но с тех пор как Луизин легендарный элемент пустоты рассматривался как последнее средство, это было нормально.

Внутри шатра, освещенного волшебной лампой, была простая кровать, состоявшая из куска ткани, покрывающей кучу солому, складной обеденный стол, маленький кабинет для одежды и принадлежностей и звонка для вызова сопровождающих солдат. На поле битвы вещи, подобные тем, что были в шатре, считались «роскошью». В углу шатра Сайто безучастно смотрел перед собой, чувствуя себя подавленно.

 

* * *


– Эй, Сайто.

Никакого ответа.

Луиза приподнялась и позвала его снова:

– Эй, я ложусь спать. Подойди сюда, быстро.

И хотя Луиза вся покраснела, пока звала его, от него не было никакой реакции.

– Уже почти десять. Мы должны завтра рано утром вставать, чтобы проверить линию фронта. Тебе сейчас лучше поспать.

Даже теперь от Сайто не было ответа.

Этот Луизин фамильяр, пришедший из другого мира, теперь сидел на скрещённых ногах, его лицо было полно уныния. Он находился в таком состоянии около недели. Когда Луиза вспоминала сражение, которое вызвало депрессию Сайто, она чувствовала тупую боль в своем сердце.

Неделю назад объединённые армии Тристейна и Германии успешно захватили этот город-порт Альбиона. Когда главные силы армии Альбиона были выманены к северному городу-порту Дартаны, в Розайше осталось только около пятисот защитников. Десантный отряд численностью 60,000 человек без труда уничтожил защитников и разбил лагерь в Розайше.

Заманивания врага в бой, Луизина магия Пустоты показала свою силу. Заклинание Пустоты «Иллюзия» - заклинание, способное создавать громадные иллюзии.

Луиза использовала заклинание «Иллюзии», чтобы создать иллюзию объединённых армий, высаживающихся в Дартанах, вынуждая вражеские войска на пути в Розайш повернуть назад.

Но…для того, чтобы Луизе и остальным достигнуть Дартан, необходимо было принести некоторые жертвы. Это был 2-й драконий кавалерийский эскадрон, приписанный к «Варзенде», флагману экспедиции Альбиона. Это произошло из-за их встречи с вражескими силами, для того чтобы истребитель Зеро, перевозивший Луизу и Сайто, мог успешно оторваться от преследования вражеской драконьей кавалерией.

Ценой их победы… было уничтожение 2-го драконьего кавалерийского эскадрона. Хотя драконьи рыцари и были очень дороги, сравнивая с возможными потерями при высадке на вражеской территории, эти жертвы могли считаться минимальными. Командующий офицер был даже в действительности награждён. Это также было тем, чтобы быть счастливым.

С другой стороны, для тех, кто принимал участие в бою, и был непосредственным свидетелем уничтожения эскадрона, это было совершенно другим чувством.

Луизы наблюдала за Сайто и дула губы.

Конечно, это было печальным событием, которое произошло, но…

В ходе наземных боёв также были жертвы. Война непременно приносит смерть вместе с собой. И если каждая жертва будет оплакана, этому не будет конца.

В Халкегинии войны были почти каждый год.

Для Луизы, хоть смерть и была печальной, была также и чем-то очень близка ей.

Луиза встала. В тусклом свечении магической лампы комната была довольно тёмной. В таких условиях, даже если бы накидка не закрывала определённые области, тело должно было всё же остаться незаметным. Луиза скрестила руки перед собой, как будто обнимая себя, и крепко держа края накидки. Она подошла к Сайто, который сидел обняв колени и сказала:

– Не падай духом, ладно?

 

* * *


– Ммм…, – безжизненно промычал Сайто.

– Но я не могу помочь этому. В конце концов, это произошло прямо перед моими глазами. Хоть это и ради выполнения миссии, однако…

Сайто был действительно в полном унынии. Это было потому, помнила Луиза, что те подростки были одного возраста с Сайто.

Сайто… он должно быть поставил себя на их место. Этому добросердечному мальчику из другого мира, с тем, что происходит в его разуме, являющимся тайной, такое сравнение должно быть причиняло боль.

Точно также как Сайто поддержал её до этого, Луиза почувствовала, что сейчас её очередь утешить его. Но она не знала, как это сделать.

Луиза села на корточки и прижалась спиной к спине Сайто.

– Так… хотя ты можешь посчитать меня жестокой, говорящей такие слова… По сравнению с гибелью эскадрона, то что делает меня ещё печальнее – это видеть тебя таким подавленным. Хотя я не должна думать подобным образом, но факты есть факты. Однако, может быть, потому что… ты мой фамильяр и был на моей стороне, я действительно почувствовала себя очень печальной.

Сайто медленно повернул голову и пристально посмотрел на Луизу.

– Смерть может опечалить людей.... Но это доблестная смерть на поле боя... за честь. Они погибли ради великой победы. Они слишком жалкие, если ты скорбишь по их смерти.

– Ты действительно подразумеваешь то, о чём говоришь... насчёт этого? – Он чувствовал, что кое-что было неправильно, когда Луиза начала так говорить.

– Конечно нет, но мы должны. Мы сейчас в состоянии войны. – Правая рука Луизы отпустила полы, что она держала, и мягко ласкала лоб Сайто, теперь, когда он повернулся. Ее пальцы ласкали полоски высушенных слез на его щеках. Сайто помотал головой и заплакал:

– Я…Я даже не знал их имена.

Вместо названием этого невыносимой болью, это было больше неспособностью простить. Умереть ради миссии, умереть ради чести.

Он вообще не мог вообразить эти чувства.

Неужели Луиза не понимает это?

Он вспомнил письмо Кольбера. Профессор писал: никогда не привыкайте к убийству друг друга, никогда не привыкайте к смерти.

Он задавался вопросом: «Как возможно, что можно было привыкнуть к таким вещам?»

Когда Луиза смотрела на несчастное лицо Сайто, она чувствовала себя ужасно. То, что она только что сказала, не было ложью. Хотя ей было грустно за тех юношей, которые пожертвовали собой, но они умерли ради победы своей страны.

Луиза, которая выросла, получая дворянское образование, и Сайто, который рос в Японии на мирной Земле: между ними была очевидная пропасть.

Луиза чувствовала боль, появившуюся на плачущем лице Сайто. Сравнивая с трауром мертвых у нее было большее желание излечить страдания жизни. Если слезы Сайто были своего рода мягкостью, то возможно это, если можно так сказать, был другой тип мягкости.

Луиза думала,

Что нужно делать в моменты, подобные этому? Как утешить парня, которому причинили боль?

И…

Если бы была той девушкой, что бы она сделала? Она использовала лишь толику своего воображения.

Она… использовала бы тепло своего тела! Это всё, что может придумать простолюдин.

При таком ходе мыслей она внезапно рассердилась.

Это… это такая вещь… Я также могу сделать это!

Вспоминая тот случай, где он толкнул её на пол и поцеловал несколько раз в шею, Луизино лицо тотчас же покраснело.

С тех пор, он волновался совершенно неожиданно (Это то, как Луиза видела это), Луиза не простила Сайто за то, что он сделал, определённо нет.

Он сказал кое-что о любви к ней, наверно он говорил об этом с учётом прокручивания этой вещи в уме. Как только она подумала об этом, взрыв гнева прорвался в ней. После этого она не могла даже простить себя. И хотя она была тронута минутной слабостью, она опустила руку, которая была поднята, чтобы шлёпнуть его.

Это означает… то есть…

Но подсознательно Луиза неистово покачала головой.

Это не означает, что я приняла его.

Поскольку он хотел сделать это сложным способом; он делает это подсознательно. Правильно! Подсознательно!

Хотя Луиза не знала, что фактически означало «подсознательно», она крепко обнимала Сайто с пунцово-красным лицом. Обнимание фамильяра является чем-то таким, что как полагается не делают из-за разницы в статусе между ними. Да… позволение ему сидеть за обеденным столом, как могли говорить, было формой жалости. Но объятие, как это, не было жалостью.

Луиза покачала головой. Она подумала: «Что я делаю?». Невероятным было то, что её сердцебиение участилось. Её ускорившееся сердцебиение, казалось, растворяло тяжёлую атмосферу поля боя. Несмотря на всё, Сайто всё ещё оставался подавленным.

Неужели этого недостаточно?

Просто крепкого объятия недостаточно?

Надеясь, что то, что он вытягивал бы губы, не означало, что она ему нравиться или что-нибудь ещё. Однако, если бы фамильяру это понравилось, то это повлияло бы на миссии в будущем.

Луиза намеревалась сделать всё от неё зависящее в подражании Сиесте. Она настойчиво пыталась, даже отбрасывая гордость дворянки. Хотя у неё не было каких-либо других чувств к этому подручному, она не желала проигрывать в сражениях, неважно в каких. Однако в зрении Сайто не было никакого движения.

Она вспомнила, как она была сейчас одета. Под накидкой была голая кожа.

Без женского белья.

Луиза глубоко вздохнула. Это всего лишь очень маленький кусочек. Если это могло хоть немного утешить Сайто, это ли не стоящая попытка?

Ни в коем случае Луиза!

Как ты можешь показывать другим своё тело, когда вы не женаты?

Если ты рассматриваешь его как фамильяра, то всё в порядке. Но что делать теперь?

Если он видит это, то это будет проблемой.

Я должна выйти за него замуж, есть правила.

Я хочу выйти замуж?

Выйти замуж за кого?

За этого фамильяра?

Ни в коем случае! Невозможно! Он простолюдин из другого мира!

Её мозг начал кипеть, словно собирался взорваться. Сайто уставился на Луизу в её затруднительном положении своими безжизненными глазами.

Всхлипывание… теперь даже Луиза упала духом, она действительно хотела вылечить эту душевную рану Сайто.

Неужели Сайто любит меня…чтобы думать об этом, хотя он сказал, что любит меня… но то было, чтобы обмануть меня…Но действительно моё тело имеет такое очарование… Аааххх! Это расстраивает!!

Луиза становилась всё более и более смущённой; её мозг действительно собирался вскоре взорваться. Как только она отпустила свою накидку…

Как раз так, как мягкость присутствующего на похоронах и мягкость утешителя живых намереваются встретиться…

Фьююю!...

Внезапный порыв ветра сдул шатёр.

– Что… что происходит?

– Что!

Одновременно вскрикнули Сайто и Луиза.

Похоже что-то приземлилось около шатра.

При более близком рассмотрении это был дракон ветра.

На его спине можно было видеть силуэты драконьих рыцарей.

– Вра…враги! Неприятели здесь! – Сайто торопливо схватил свой меч. В это время, из-за спина дракона показался человек и обратился к Сайто мягким голосом: – О, вы здесь…

Увидев его лицо, Сайто вытаращил глаза; он остолбенел.

– Аааххх!

Человек, сидящий на драконе был рыцарем дракона, которого считали убитым.

Сайто широко открыл рот. Он тихо спросил:

– Кк…как?

– Это…долгая история.

 

* * *


Таким был ответ располневшего рыцаря драконов. Остальные рыцари склонили головы, словно в замешательстве.

– Мы продолжим наш разговор позже. Так…так жаль прерывать вас двоих, – смущённо сказал полный рыцарь. Луиза с одной только накидкой закрывающей её, безучастно опиралась на Сайто. Луиза поспешно оттолкнула Сайто ногой и прокричала:

– Мы…мы…мы ничего не делали!

Возможно это удивительная вещь, вызванная температурной разностью между двумя типами нежности. Рыцари драконов, которые числились погибшими, стояли перед ними без единой потери.

Кроме того дракона, на котором они прилетели, рыцари потеряли остальных своих верховых драконов…Но всё равно, все люди благополучно вернулись.

До того как Сайто и Луиза почувствовали облегчение, они едва могли говорить, широко разинув рты:

– Вы все… Почему…

– Нет… Хорошо… на самом деле мы сами не уверенны.

Видя неожиданное возвращение рыцарей, у высокопоставленных офицеры в штаб-квартире драконьей кавалерии глаза вылезли из орбит.

С момента, когда они были уничтожены, прошла неделя.

К тому же это – вражеская территория, земля Альбиона. Их выживание было уже записано, как безнадёжное.

Граф Кирнумел, командир 2-го батальона кавалерии драконов, руководящий тремя эскадронами кавалерии драконов, был первым, кто распростёр объятия и поприветствовал с возвращением этих воинов, которые удивительным образом выжили.

– Пустяки! Не обращайте внимания, возвращение живыми – то ценное, что делает счастливым! Это действительно невероятно! Я говорю, что это удивительное спасение!

В шатре тотчас зазвучали аплодисменты и приветствия.

Стоя рядом с Сайто и Луизой, которые привели сюда целую компанию, молодой рыцарь с застенчивым выражением лица сказал громким, ясным голосом:

– На самом деле, даже я нахожу, что сложно поверить самому себе… даже раны на наших телах были полностью вылечены!

Рыцарь окинул прищуренным взглядом оставшихся в живых и воскликнул:

– Вы правы!

– Был ли это был враг, который вылечил твоих парней?

– Я… не знаю. Независимо от этого, я сначала расскажу моё собственное видение сражения.

Как командир, молодой рыцарь начал делать доклад всем в шатре.

2-й кавалерийский драконий эскадрон был окружен более чем сотней вражеских наездников… Один за другим, наездники пали в неприятельских магических атаках.

Почти каждый рыцарь и верховой дракон были тяжело ранены и потеряли сознание, когда упали на землю.

– Так, что произошло после того, как ваши люди пришли в сознание?

– К тому времени я уже летел на спине дракона, среди остальных, все на пути в Розайш. Только прибыв сюда, я понял, что прошла уже неделя.

– Вы говорили, что ваши люди не помнят, что случилось с того момента, как ваши люди были сбиты до сегодняшнего дня?

Рыцари глуповато посмотрели друг на друга.

– Да, сэр. Абсолютно ничего.

– Эй… Не говорите мне, что ваши люди потеряли недельные воспоминания.

– Как раз именно это и произошло.

Рыцари со стыдом кивали.

– Тот один оставшийся верховой дракон… Кому он принадлежал? – спросил один из офицеров.

Рыцарь поднял свою руку, говоря: – Это – мой Беял. – Он был одним из близнецов. Кирнумел сфокусировал своё внимание на молодом человеке.

– На что была похожа тогда ситуация?

– Когда нас окружили, я был ранен раньше моего дракона, моё плечо было поражено магическим снарядом. Беял, вероятно, хотел помочь мне выбраться. Так что он притворился сбитым и полетел на низкой высоте. В его голосе появилась лёгкий оттенок стыда из-за того, что другие рыцари продолжали сражаться несмотря на ранения, которые переносили они и их верховые драконы.

– С того момента, когда ты больше не можешь сражаться, логично только покинуть поле боя. В этом нет ничего постыдного.

Услышав такие слова от своего командира, парень сразу оживился:

– Спасибо вам.

Кирнумел прикоснулся к своим усам. Конечно, радостное событие видеть рыцарей, вернувшихся живыми и здоровыми… Но было слишком много парадоксов, и они должны были вызвать подозрения.

Кто был тем, который спас серьёзно раненых рыцарей, вылечил их и позволил им прилететь на единственном выжившем драконе ветра в Розайш?

Враг несомненно осуществил поиски, чтобы опознать рыцарей, которые были сбиты. Но они избежали поисков и вернулись на одном драконе.

Это могло быть очень хорошей ловушкой.

Кирнумел приказал рыцарям встать в линию, и позволил своим подчинённым использовать магию для детальной проверки этих юнцов, оставшихся в живых. Он чувствовал, что враг мог использовать магию, для того чтобы управлять ими.

Но не было никаких проблем с результатами. Молодёжь не показала следов манипуляции с ними, и так как не было ничего более, о чём их спросить, Кирнумел убедил их удалиться.

Так как ваш дракон выжил, вы пойдёте под командование 1-й роты. Что касается остальных, так как вы все без драконов, то этому нельзя помочь.

Кирнумел сосредоточил внимание на Луизе, которая до сих пор безучастно стояла в стороне, как будто она была посторонней. Хотя её подлинная индивидуальность была неизвестна, его начальники упомянули, что эта девушка-офицер послана Принцессой, и знает как использовать некоторую неизвестную, но специальную магию.

Обращаться с ней со всем должным уважением – такой указ был разослан из верховного штаба всем остальным войскам.

– Пока не прибудут драконы на замену, вы все должны быть охранниками мисс Ла’Вальер. Разойтись! Покинув шатёр батальона штаба, полный капитан 2-го эскадрона драконьих рыцарей немедленно поклонился Сайто.

– Теперь мы под вашим командованием, пожалуйста ведите нас в путь.

Сайто использовал свою руку, чтобы вытереть свои веки, когда он обнимал капитана.

– Я думал, что ваши парни были мертвы.

– Нет… Думая об этом, я забыл кое-что, так что я возможно не могу умереть так легко.

– Забыли что? – спросил Сайто с ошеломлённым выражением на лице.

Полный рыцарь улыбнулся.

– Я не представился. Я – Рене Вонк, драконий рыцарь Тристейна. Приятно с вами познакомиться.

Сайто также представился:

– Я – Хираго Сайто.

– Какое странное у вас имя, – сказал Рене, смеясь.

Сайто, который смотрел так, будто собирался заплакать, засмеялся и сказал: – Тогда, давайте ночью с вами напьёмся, чтобы отпраздновать ваше благополучное возвращение!

 

* * *


Сайто с компанией прошли в Луизин шатёр, и там началась вечеринка. Возможно, выжившие были только рады быть живыми, и пили, и пили. И вскоре они были в стельку пьяны.

Прежде чем кто-нибудь понял это, остались только две трезвых души – Сайто и Рене.

Из-за дракона ветра, нагнавшего ветер на шатёр при возвращении, его верх был раскрыт. Из щели можно увидеть звёзды и луну. Прохладный ночной ветер влетел в шатёр. Сайто вздрогнул.

– Но, я не ожидал, что вы будете столь подавленным. Нет… простите за причинённое беспокойство…, – сказал Рене серьёзно.

– Именно из-за ваших парней мой фамильяр был подавленным целый день. Это было действительно, действительно плохо!

Недавно Луиза упрекнула их. Услышав слова Луизы, они сказали: – Что за странный парень! – Потом все взорвались от смеха. Сайто просто не мог понять, почему они смеялись.

Луиза после продолжительных криков теперь спала на колене Сайто, вероятно уставшая из-за своих криков.

– Действительно ли так странно для меня быть подавленным?

Услышав слова Сайто, Рене усмехнулся:

– Не будет ли так, что этому там не будет конца?

– Никакого конца этому? Что вы имеете в виду? – возразил Сайто собственным вопросом. Рене отхлебнул виноградное вино прямо из бутылки, его пухлые щеки покраснели от вина. Он сказал мрачно

– Разве мы сейчас не состоянии войны? Если вы собираетесь оплакивать каждого незнакомца, разве не будет так, что этому не будет конца?

– Это не незнакомцы, я разговаривал с вашими людьми до этого. Если кто-то умирает, защищая вас, вы непременно будете чувствовать себя печальным! Вы парни как раз и являетесь теми, со странными идеями! Сайто опрокинул глоток вина. Рене, с отчасти серьёзным видом, сказал:

– Мы не служили приманкой, чтобы защитить вас двоих. Мы защищали боевой план, и нашу собственную честь.

– Что вы подразумеваете?

– Тогда, приказы, которые мы получили – сопроводить вас, малых, в Дартаны любой ценой. Обеспечение успеха этого боя будет означать защиту всей королевской армии, эквивалентной кровной присяге в лояльности Её Величеству. Пока признаётся наша преданность Её Величеству, престиж наших кланов будет расти. Даже если я умру, слава останется.

– Это сумасшествие.

– Эй, не говорите подобной ерунды! Возможно, вы простолюдин. Именно поэтому вы не знаете об этом, но для дворянства, так называемая «честь», есть нечто, что более ценно, чем собственная жизнь.

– Ух ты. К счастью, я не какой-то дворянин.

– Именно. По сравнению с рождением в мелком дворянстве, намного более удобно быть простолюдином!

– Мелкое дворянство?

– Всё верно. Не такие как графы [count – граф не английского происхождения] и графы, в каждом поколении, мы должны выживать на ничтожное мизерное жалование. Никакое богатство не равняется никакой модной обстановке и никакой гордости. Если мы хотим избежать этого, то единственный путь состоит в том, чтобы упорно трудиться на поле боя, и получить признание наших военачальников. Если достижения в войне будут признаны, то ему предоставят феодальное владение в качестве награды. Так, каждый быстро ставит свою жизнь на линию фронта. У них нет времени беспокоиться об опасности смерти. Уфф…

Сайто закрыл глаза и некоторое время думал.

– Но если вы умрёте, разве это не будет концом всему? Почему вы, дворяне, бросаетесь такими выражениями как «смерть» и «честь» столь небрежно? Или вы, парни, идиоты?

Никакого ответа. При близком рассмотрении, оказалось, что Рене уже провалился в сон.

– Охрррр…

– Что за… Он заснул после того, как произнёс свою обрывочную речь.

Действительно, так называемое «дворянство» является компанией упрямых парней. Луиза также похожа на них. Она сказала себе, что «Я определённо [точно] помогу вам найти способ вернуться домой.» Но, как только началась война, её внимание полностью сфокусировалось на ней.

Он как ни странно следовал за Луизой на всём пути к этой цели, был ли он не своём уме?

Для чего я, борющийся с подобным, даже ставлю свою жизнь на линию фронта?

Несколько причин всплыли в его голове.

Он хотел протянуть руку помощи несчастной Генриетте.

Он хотел защитить родной город Сиесты, поскольку девушка всегда заботилась о нём.

Но самая важная причина из всех… состоит в том, что он беспокоился о Луизе.

Так, вероятно, и есть… думал он, когда смотрел на эту молодую леди с волосами персикового цвета, которая спала на его колене. Попросту говоря, это так, потому что он любит её. Вот почему он всегда волнуется.

Луиза действительно привлекательна, и он действительно хотел испытывать к ней чувства. Но сейчас он должен был воздерживаться, когда все здесь.

Ах, но будут ли его чувства отплачены?

Будут ли эти взаимоотношения иметь результат, известно вероятно только богу. Бога Земли… или богов другого мира… кого он должен спросить для ответа?

Подумав об этом, Сайто немедленно потряс головой.

Я – идиот… Почему я задумываюсь о столь глупых вопросах?

Это было после того, как он вспомнил, что Луиза только что сказала.

Смерть, возможно, печалит людей… Но то была славная смерть на поле брани…за честь. Они умерли за великую победу. Они слишком жалки, если вы взгрустнули об их смерти…

Он чувствовал к этому очень сильное отвращение. Это ощущалось неестественным.

В то же время, он чувствовал, что Луиза, которая спала на его коленях, отдалялась от него всё дальше и дальше. Она как раз передо мной… почему я испытываю это чувство? Я не могу понять причины всего этого.

Хуу… Пускай спит… думал Сайто, разрешая Луизе продолжать использовать его колени как подушку, когда он прилёг спать.

Всё это время, яркий лунный свет от двух лун сиял над ним, как будто бы, чтобы утешить его и его многие беспокойства…


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 3: Синтоистский священник из Ромалии | Глава 4: Секретарь и император | Глава 5: Древний город Саксония-Гота | Глава 6: Перемирие | Седьмая глава: Причина бороться | Восьмая глава: Король Галлии | Глава 9: Отступление | Глава 10: Координаты отваги |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 8: Искупление Пламени| Глава 2: Фея

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.034 сек.)