Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Vocabulary for Chapter 7

Читайте также:
  1. Active vocabulary
  2. ADD TO YOUR ACTIVE VOCABULARY
  3. ADD TO YOUR ACTIVE VOCABULARY
  4. ADD TO YOUR ACTIVE VOCABULARY
  5. Cell Phone Vocabulary
  6. CHAPTER
  7. CHAPTER

1. buy - сл. поверить чему-л.; принять что-л. за чистую монету; согласиться с чем-л. или на что-л.;

2. разг.

3. hustler - карманник, ловко орудующий в толпе; «хаслер», наркоман «на заработках» (добывающий деньги на наркотики);

4. skimpy - a недостаточный; скудный; слишком маленький и т. п.;

5. squares - пренебр. мещанин, обыватель, «добропорядочный» буржуа; консерватор; «правильный» человек, человек, не имеющий дурных пристрастий;

6. handful - горсть, горстка, горсточка; небольшое количество;

7. cagy - a разг. осторожный, осмотрительный; неразговорчивый, скрытный; себе на уме, хитрый;

8. plot - составлять план, делать схему;

9. charted a –спланированный;

10. make – застукать;

11. sheaf - n (pl sheaves) связка, пачка (денег, бумаг); pl усил. большое количество, масса (чего-л.);

12. seam - v обыкн. p. p. покрывать рубцами, шрамами; бороздить;

13. beat - a амер. разг. усталый, измотавшийся, разбитый, выдохшийся (о человеке);

14. homicide – отдел по расследованию убийств;

15. summit meeting — совещание в верхах; встреча на высшем уровне;

16. fracas - n (pl fracas, амер. fracases) скандал, шумная ссора;

17. lopsided - a кривобокий, искривлённый, неровный;

18. retaliation - n отплата, воздаяние, возмездие;

19. C.B. war - ведение войны с применением химического и бактериологического оружия;

20. dead-hand - n юр. «мёртвая рука», владение недвижимостью без права передачи;

21. an educated guess — догадка, основанная на фактах;

22. crash - a срочный, неотложный (о мероприятии); ударный (о работе);

23. run down – разыскать;

24. integrity - n честность, прямота;

25. bush - разг. утомлять до крайности, истощать силы;

26. bash - n сл. гулянка; оргия; развесёлое времяпрепровождение;

27. gimmick - n разг. хитроумный механизм, ловкое приспособление; «штучка»;

28. three deep - в три ряда;

29. trim - a нарядный, элегантный; подтянутый;

30. covey - n шутл. группа (людей);

31. soft light — мягкий /рассеянный/ свет;

32. development - фото проявление;

33. pop - сл. глотать пилюли, особ. содержащие наркотик;

34. cold turkey - сл. резкое прекращение употребления наркотиков (добровольное или принудительное);

35. in withdrawal – сл. в завязке;

36. precinct station — (полицейский) участок;

37. headwaiter - n старший официант;

38. commuter - n житель пригорода, работающий в городе и ежедневно ездящий на работу поездом, автобусом и т. п.;

39. intermittent - a прерывающийся, прерывистый; периодический; прекращающийся, останавливающийся (на некоторое время);

40. Dow-Jones average — амер. индекс Доу—Джонса;

41. stock market — фондовая биржа; рынок акций;

42. brassiere - n бюстгальтер, лифчик;

43. sappy - a разг. глупый, недалёкий;

44. Macy's – n один из сети крупных американских магазинов, продающих самые разные товары. Самый крупный магазин Macy's находится в Нью-Йорке, большинство остальных – в восточных штатах. Каждый год Macy's устраивает праздничное шествие в честь Дня Благодарения.

45. Sears, also Sears Roebuck & Co.- n крупный национальный американский магазин, продающий инструменты, одежду и почти все для семейных нужд через свои многочисленные отделения, а также – по почте.

46. whopping - a разг. колоссальный, огромный, чудовищный;

47. entrails - n pl недра; редк. внутренняя часть, нутро;

48. National Guard - амер. национальная гвардия (территориальные войска, являющиеся резервом вооружённых сил);

49. watershed - n водораздел; водосборная площадь; бассейн (реки);

50. pictorial – иллюстрированный;

51. spread - разворот (книги, газеты); газетный, журнальный и т. п. материал, данный на развороте;

52. panhandler - n амер. разг. попрошайка, нищий;

53. stringy - a волокнистый;

54. motley - a разноцветный, пёстрый; клетчатый; разнородный, разношёрстный;

55. pep up - phr v разг. стимулировать, вселять бодрость; оживлять; взбадривать;

56. fat chance — никакой надежды; слабая надежда (на что-л.);

57. roust - v амер. поднимать с постели;

58. fuzz - n сл. шпик, легавый; (the fuzz) полиция, легавые;

59. belt - сл. ударить кулаком, треснуть;

60. chops - n pl пренебр. морда, рыло;

61. kook - n сл. помешанный, чудак;

62. working stiff - амер. рабочий (особ. неквалифицированный); работяга;

63. chintzy - a мизерный; мелочный;

64. annex - n пристройка, крыло; флигель;

65. the top brass — амер. сл. а) высшие офицеры; б) заправилы, высокое начальство; тузы;

66. Russkies - n сл. русские, «Иваны»;

67. ramrod n неодобр. солдафон; службист; человек с крутым характером;

68. wager - v держать пари, биться об заклад;

69. pudgy - a низенький и толстый, пухлый;

70. bull - амер. сл. полицейский, шпик;

71. piddle - v разг., детск. мочиться; делать «по-маленькому»;

72. welt - разг. след, полоса (от удара плетью); рубец, шрам; шов (раны);

73.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: CHAPTER 1 | Vocabulary for Chapter 1 | CHAPTER 2 | Vocabulary for Chapter 2 | CHAPTER 3 | CHAPTER 4 | CHAPTER 5 | Vocabulary for Chapter 5 | CHAPTER 6 | CHAPTER 9 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
CHAPTER 7| CHAPTER 8

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)