Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тридцать один

Читайте также:
  1. Глава тридцать восьмая
  2. Глава тридцать восьмая
  3. ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  4. ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  5. Глава тридцать вторая
  6. Глава тридцать вторая
  7. ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Мими

Прошла неделя после того, как Мими и Джек расстались в горящем доме. Она понятия не имела, что получила от него. Он должен был лежать, он должен был что—то делать, но не было никакой возможности. Это никак не означало, что он сказал. Или он? Они провели долгое время в преисподней. Она вынуждена была признать, что все это было её борьбой с самой собой. Зачем быть хорошей? Зачем делать правильные вещи, когда быть плохой — истинная природа. Когда она была плохой, было гораздо легче поддаваться?

Что с тобой случилось? Послала она ему. Что ты делаешь? Скажи мне. Я могу помочь. Но, опять, не было никакого ответа.

Ну что ж, ей придется выяснить, как выйти из затруднительного положения по собственной инициативе, как обычно. Если она собирается предупредить Кингсли, ей придется найти его первым.

Где он сейчас, если безопасного дома больше нет? Куда он ушел? Подумала она. Какие ресурсы остались с ним, с Ковеном — банкротом и вампирами в подполье? Это было слишком грустно, но, думаю, что Люцифер действительно может выиграть этот бой. Была только одна вещь, которую осталось сделать.

Выпить чашку чая.

Она была в Лондоне, в конце концов.

Риц был слишком шумный, и во всех этих магазинах Харродс было слишком много туристического сброда. Только Fortnum & Mason был нормальный.

Ресторан Сент—Джеймс, спрятанный на четвертом этаже, был достаточно удален от суеты Лондона, чтобы дать ей ощущение, что она немного отошла от всего этого.

Не успела она устроиться с кружкой чая Ассами, ложечкой и кучей взбитых сливок на ее лепешках, как девушка села на свободный стул напротив нее.

— Извините меня, — сказала Мими через некоторое время. — Неужели вы не видите, что здесь занято?

— Ты действительно не узнала меня, не так ли? — Спросила девушка. У нее был американский акцент, любопытно.

— Прошло всего несколько лет. Забыла уже людей из средней школы, Мими?

Высшая школа... Казалось, это было много веков назад. Но она узнала бы этот болтливый голос где угодно.

— Пайпер Крэндалл? — Спросила она, недоверчиво.

— Единственная, — улыбнулась Пайпер.

— Как, черт возьми? Что ты здесь делаешь?

— То же самое, что и ты, хм. Чтобы ответить на вызов?

— Какой вызов?

— Ты знаешь, что всех Венаторов вызвали сюда. Или ты не слышала?

У нее не было, по крайней мере, официального приглашения. Но Мими подозревала, что это будет не в ее интересах признать это.

— Право, я думала, ты имела в виду что—то другое, — сказала она.

Она поняла, что если Пайпер вела себя так доброжелательно, это означает, как минимум, что Кингсли не сказал Ковену, что она бросила их. Полезно знать.

— Я знаю, — сказала Пайпер. — Мы немного опоздали на вечеринку, но я должна была убедить Макса, что это был правильный поступок. Я так рада, что мы пришли. Все здесь! Это как большое воссоединение.

Мими кивнула. Пайпер всегда нравилось быть в центре событий.

Пайпер наклонился до дюйма.

— Так что происходит? Никто не скажет нам, но мы знаем что—то большое, что происходит?

На мгновение, Мими почувствовала, как она снова вернулась в школу и Пайпер ждет хорошей грязи, чтобы она могла пойти рассказать всем.

— Давай, колись. Я знаю, что ты знаешь.

— Я ничего не знаю. Я жду, как и вы, — сказала она.

— Но ты наш регент, — отметила Пайпер. — Кто—то заметил тебя в трубе (метро) и послал меня, чтобы проверить это.

— Так что это не просто случайная встреча, — сказала Мими. Она не была уверена, было ли это хорошо или плохо.

— Нисколько. Я доброволец на работе мы могли бы наверстать упущенное. Кроме того, я не верю, в то, что все говорят.

— Что они говорят?— спросила Мими, подняв бровь.

— Ходят слухи, что ты ушла обратно в преисподнюю, обратно к Темному Принцу.

Ее голос звучал немного самодовольно.

— Да?

— Да, это все кто угодно может говорить.

Пайпер наклонился, затаив дыхание.

— Так скажи мне, это правда?

Мими не ответила.

—Так ты...? — спросила Пайпер.

— Конечно, нет! Это смешно! — Издевалась Мими. — Мы клялись нашими мечами быть с Михаилом во время боя!

Пайпер рассмеялась.

— О, я знаю, я просто получаю удовольствие от этого.

— Правильно,— сказала Мими.

— Так в чем дело? — спросила Пайпер снова. — Все это довольно тревожно, чувствовать себя полезной. Скрываться ужасно скучно. Хотя, я думаю, что Венаторы дошли до чего—то большого. Они должны иметь что—то в конклаве в течение нескольких дней, но они не будут говорить остальным из Ковена, что происходит. С тех пор, как их безопасной дом сгорел, они очень осторожны.

— Они призвали конклав? Только Регент или Регис может это сделать.

— Ты хочешь им что—то сказать? — ухмыльнулась Пайпер.

— Когда собрался конклав? Где?

— Я сказала тебе, что они не сказали никому ничего. Ты, должно быть, знаешь Венаторов. Они держат нас в темноте.

Пайпер вздохнула.

— Является ли Кингсли Мартин частью этого? — спросила Мими.

— Венатор, который работал в случае, когда Агги Дачезне умер?

— Ну, да.

— Да, конечно. Кингсли сейчас является главой Венаторов.

— Ты знаешь, где я могу его найти?

Пайпер пожала плечами.

— Сейчас не знаю. Он якобы вернулся в город к конклаву. — Она заговорщицки понизила голос. — Но он долго не выходил, что очень плохо. С Кингсли раньше было весело.

— Ты не говорила.

— Да, хотя, честно говоря, он был в беспорядке, много девушек. Я слышала, вы, ребята?

Мими покачала головой.

— Люди делают так много вещей в эти дни. В любом случае, ты говорила...?

— Я слышала, что он проснулся однажды утром с некоторым чувством цели, что он отказался что—то объяснять, а потом исчез. Некоторые из нас волновались, что он обернулся, но до сих пор нет никаких доказательств этого.

— До сих пор,— сказала Мими. — Вот почему мне нужно найти его.

— Он всегда был предателем. Ты не можешь доверять Серебряной Крови, — сказала Пайпер, любящая сплетни. — Как я постоянно говорю Дэминге Леннокс...

— Деминг Леннокс?

— Где ты была? Деминг и Тед связаны. Это был двойной побег: ее сестра вышла замуж за его брата. Он симпатичный, правда? Но как неприглядно, если ты знаешь, что я имею в виду. Думаешь, они все поменялись? — Спросила она шаловливо.

Сэм и Тэд Леннокс. Старая команда Кингсли. Конечно. Они должны знать, где он.

— Где они?

— Кто знает? Как я уже сказала, Венаторы сохранили своих адвокатов в эти дни. Они ничего нам не говорят.

 

 


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ДЕВЯТНАДЦАТЬ | ЧАСТЬ ВТОРАЯ | ДВАДЦАТЬ ОДИН | ДВАДЦАТЬ ДВА | ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ | ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ | ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ | ДВАДЦАТЬ СЕМЬ | ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ | ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ТРИДЦАТЬ| ТРИДЦАТЬ ДВА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)