Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава о достоинстве голода и грубой пищи, умеренности в еде, напитках и одеяниях и других человеческих радостях, избавления от страстей.

Читайте также:
  1. V. Изучение гидрогеологических, инженерно-геологических, экологических и других природных условий месторождения
  2. А) Части мощей святой великомученицы Варвары и некоторых других святых в серебряном ковчежце, принесенные в церковь набожным черниговским полковником Павлом Полуботком.
  3. Ангелы-хранители человеческих обществ.
  4. Аутлеты в других европейских странах
  5. АХ, НЕВСКИЙ!» Пьеса А. Поламишева по мотивам «Петербургских повестей» и других произведений Н. В. Гоголя в двух частях
  6. Бескорыстное мышление стимулирует добродетели других
  7. Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов

Сказал Аллах Всевышний: И последовали за ними потомки, которые погубили молитву и пошли за страстями, и встретят они погибель. Кроме тех, кто раскаялся и уверовал и творил доброе, - эти войдут в рай и не будут обижены ни в чем (19:60-61/59-60). Сказал Всевышний: И вышел он к своему народу в своих украшениях. Сказали те, которые желают ближайшей жизни: "О, если бы и нам то же, что даровано Каруну! Поистине, он - обладатель великого удела! " И сказали те, кому даровано было знание: "Горе вам' Награда Аллаха лучше для тех, кто уверовал и творил благое" (28:79-60). Сказал Всевышний: Потом вы будете спрошены в тот день о наслаждении! (102:8). Сказал Всевышний: Кто желал скоропреходящей, ускоряли Мы для него в ней то, что желаем для тех, кому хотим; потом сделали Мы для него геену, чтобы он горел в ней порицаемым, униженным (17:19/18).

К этой главе имеется много айатов, и они известны.

 

491 - ‘А’иша (Р) рассказывала, что семья Мухаммада (С) несла досыта ячменного хлеба два дня подряд, даже если его было (в достатке).

 

В одном из рассказов: После переселения в Медину семья Мухаммада (С) никогда не вкушала досыта пиши, [приготовленной из] пшеницы, три ночи подряд, даже если ее было [достаточно].

 

492 - ‘Урва передавал, что А‘иша рассказывала: Клянусь Аллахом, о сын моей сестры, если бы мы смотрели на полумесяц. Так вот полумесяц: три полумесяца [сменились на небе] за два месяца, а в домах Посланника Аллаха (С) не разводился огонь. Он спросил: Тетя, а чем же вы питались? И она сказала: Двумя черными: финиками и водой. А еще у Посланника Аллаха (С) были соседи из числа сподвижников, и у них были мана’их ‘, и они посылали Посланнику Аллаха (С) молоко от них, и он поил нас.

 

493 - Абу Са’ид ал-Макбури рассказывал, что Абу Хурайра (Р) передавал, как он проходил мимо каких-то людей, у которых была жареная овца. Они позвали его, но он отказался есть и сказал: Посланник Аллаха (С) ушел из этой жизни, [никогда] не ев досыта
ячменного хлеба. Это поведал ал-Бухари. "Маслиййа" с фатхой над "мим" - т.е. жареная.

 

495 - ан-Ну’ман бин Башир (Р) рассказал: Я видел вашего Пророка (С): какие находил он негодные финики, такими и наполнял чрево свое. Это поведал Муслим."Ал-лакал" плохой, негодный финик.

 

497 - Абу Хурайра (Р) рассказал, что в какой-то день или ночь Посланник Аллаха (С) вышел [из дому] и вдруг увидел Абу Бакра и ‘Умара (Р). И он спросил: Что заставило вас выйти из дому в этот час? Они ответили: Голод, о Посланник Аллаха! И он сказал: Клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, и меня выгнало [из дому] то же, что заставило и вас выйти, пойдемте; И они пошли вместе с ним, и пришли к одному из сподвижников, а его не оказалось дома. И когда его увидела жена [этого сподвижника], она сказала: Добро пожаловать! А Посланник Аллаха (С) спросил ее: Где такой-то? Она сказала: Он пошел попросить для нас хорошей воды. Тут пришел этот сподвижник, посмотрел на Посланника Аллаха и двух его спутников, а затем сказал: Хвала Аллаху! Никогда [не было] у меня более почетных гостей; Он вышел, а затем вернулся к ним с гроздью, на которой были незрелые, не совсем зрелые и зрелые финики, и сказал: Ешьте! Он взял нож, а Посланник Аллаха (С) сказал ему: У тебя есть молочная овца. И тот забил [ее] для них. И они поели [мяса] той овцы, н фиников с той грозди, и попили. И когда они наелись и напились, Посланник Аллаха (С) сказал Абу Бакру и ‘Умару: Клянусь Тем, в чьих руках моя душа! В судный день спросят вас об этом наслаждении. Вас заставил выйти из домов ваших голод, и вы не вернулись, пока не получили этого наслаждения. Это поведал Муслим.

 

"Иаста ‘зибу" -т.е. просит хорошей, пресной воды. "‘изк" с касрой под "‘айн" и сукуном над "зал" с точкой, и это - кисть фиников, и это - ветка. "Ал-мудйа" - с даммой над "мим" или касрой, я это - нож. "Ал-халуб" - та, у которой есть молоко. Вопрос же о наслаждении - вопрос о перечислении наслаждений, а не вопрос с порицанием и терзанием, и Аллах лучше знает. А этот сподвижник, к которому они пришли, это - Аби ал-Хайсам бин ат-Таййихан (Р). Это явно указано в рассказе ат-Тирмизи и других.

 

498 - Халид бин ‘Умар ал-’Адави рассказал: ‘Утба бин Газван - он был правителем Басры - читал нам проповедь. Он восславил Аллаха к восхвалил его, а потом сказал: И еще. Поистине, ближняя жизнь уже возвестила о том, что прервется, и назначила [быть этому] скоро. И не останется от нее ничего, кроме остатка малого, подобного тому, что остается на блюде, и который собирает обладатель его- Поистине, из нее перенесетесь вы в обиталище, для которого нет конца. И перенесетесь вы благодаря тому благу, что при вас. Н он сказал нам: Камень, брошенный с края ада, падает в него семьдесят лет, и никто не знает его дна, и, клянусь Аллахом, и он наполнится’ Не поражает ли вас [это]? И он сказал нам: А между двумя створками - створками [врат] рая - расстояние в сорок лет пути. И придет день, и это [пространство] будет переполнено толпами [людей]. Я видел себя седьмым из семерых, бывших с Посланником Аллаха (С), у которого не было иной пищи, кроме листьев с дерева, и даже губы наши покрылись язвами. И я [однажды] подобрал пшеничное зернышко и разделил его между собой и Са’дом бин Маликом, и я подкрепился половинкой его, а Са’д подкрепился [другой] его половинкой. И не было из нас никого, кто не проснулся бы в один из дней правителем какого-нибудь города. И я говорю: Боже меня упаси быть большим для себя и малым пред Аллахом! Это поведал Муслим.

Его слова: "Азанат" с маддой над "алиф" - т.е. сообщила. "Би-сурм" с даммой над "сад" - т.е. о том, что она прервется и пройдет. "Ба-валлат хазза’а" с "ха’" без точек и с фатхой, потом – удвоенная "зал" сточкой, затем - "алиф мамдуда" – т. е. быстро. "Ас- субаба" с даммой над "сад" без точек - это незначительный остаток, "йатасаббуха" с удвоенной "ба’" перед "ха’" - т.е. он собирает его. "Казиз" - переполненный. "Карихат" с фатхой над "каф" и касрой под "ра’" - т.е. на них появились язвы, раны.

 

499 –Абу Муса ал-Аш’ари (Р) рассказал: ‘А’иша (Р) вынесла нам платье и грубое покрывало и сказала: Посланник Аллаха (С) скончался, [будучи одетым] в эти две (вещи).

 

500 - Передавал Са’д бин Абу Ваккас (Р): Поистине, я был первым из арабов, кто выпустил стрелу, сражаясь на пути Аллаха. Мы сражались вместе с посланником Аллаха (С), и не было у нас иной пищи, кроме листьев терновника и этих [акации] самура, так что даже когда кто-нибудь из нас испражнялся, то как овца, твердым и сухим.

"Ал-хилба" с даммой над "ха’" без точки и сукуном над неудвоенной "ба’": он и самура - два известных вида пустынных деревьев.

 

502-Абу Хурайра (Р) рассказывал: Клянусь Аллахом, кроме которого нет бога, да хоть бы я от голода опирался печенью своей о землю, да хоть бы живот мой от голода был крепче камня! Сидел я как-то на дороге, по которой выходили от него, и Пророк (С) проходил мимо меня. Увидев меня, он улыбнулся: он знал, что у меня в лице, и что у меня в душе. Затем он сказал: О Абу Хирр! Я ответил: Вот я пред тобой, о Посланник Аллаха! Он сказал: Присоединяйся! Он прошел, и я последовал за ним. Он вошел. Попросил разрешения войти, и он позволил мне, и я вошел. И он обнаружил чашу с молоком и спросил: Откуда это молоко? Сказали: Его подарил тебе такой-то – или такая-то. Он позвал: О Абу Хирр! Тот ответил: Вот я пред тобой, о, Посланник Аллахам Он сказал: Пойди к людям порога, позови их ко мне. Он говорит: Люди навеса' гости ислама. Нет у них убежища ни в семье, ни в имуществе, ни в ком, И если приходила ему милостыня, он посылал ее им, н ничего из нее не брал. И если он получал подарок, посылал им, он брал из этого [что-то для себя] н их тоже вовлекал в пользование] этим. Это огорчало меня, и я сказал: Какое отношение это молоко имеет к людям навеса? У меня больше права сделать глоток этого молока, чтобы подкрепиться им. Если они придут и мне будет приказано, я дам им, и, возможно, мне этого молока не достанется, и [значит] не было нужды повиноваться Аллаху и Посланнику его (С). Я пошел к ним и позвал их, они пришли и попросили разрешения войти, и он разрешил им, и они расселись в доме. Он сказал: О Абу Хирр! Я сказал: Вот я пред тобой, о, Посланник Аллаха! И он сказал: Возьми [чашу] и дай им! Он говорит: Я взял эту чашу и подал ее одному человеку, и он пил, пока не напился, а затем вернул мне чашу, и пил [следующий], пока не напился, и затем вернул мне чашу, [и так повторялось], пока я наконец не [вручил чашу] Пророку (С). Н все эти люди напились. И он взял эту чашу, поставил ее на руку свою, посмотрел на меня, улыбнулся и сказал: О, Абу Хирр! Я ответил: Вот я пред тобой, о Посланник Аллаха! Он сказал: Остались ты да я. Я сказал: И правда, о, Посланник Аллаха! Он сказал: Садись и попей. Я сел н попил. И он сказал: Пей! И я пил, а он продолжал говорить (мне): Пей, пока я не сказал: Нет, клянусь Тем, кто послал тебя, я и в правду больше не могу! И он сказал: Тогда дай мне. И я дал ему чашу, а он восславил Аллаха Всевышнего и помянул Его, н выпил то, что оставалось. Это поведал ал-Бухари.

 

504 - ‘А’иша (Р) рассказывала: Посланник Аллаха (С) скончался, а его доспехи были заложены у одного иудея за тридцать са’а ячменя.

506 - Абу Хурайра (Р) сообщал: Я видел семьдесят людей навеса, и не было среди них ни одного, на ком был бы плащ, или покрывало, или платье, которые, если их повязали на шее, доходили бы до середины голени, или до лодыжки. И он [должен был] держать его рукой, не желая, чтобы был виден срам его.

 

508 - Ибн ‘Умар (Р) рассказывал: Мы сидели с Посланником Аллаха (С), и пришел один из сподвижников, и приветствовал его. Затем этот сподвижник ушел, а Посланник Аллаха (С) сказал: О братья – сподвижники! А как там брат мой Са’д бин ‘Убада? И [кто-то] сказал: Он здоров. И Посланник Аллаха (С) спросил: Кто из вас навестит его? И он встал и мы встали вместе с ним. Я было нас десять, и не было на нас ни сандалий, ни туфель, ни шапок, ни рубашек. И шли мы по тем солончакам, пока не пришли к нему. И люди его, что были вокруг него, ждали, пока не подойдут Посланник Аллаха (С) и спутники его, бывшие с ним. Это поведал Муслим.

 

509 - ‘Имран бин ал-Хусайн (Р) передавал, что Пророк (С) сказал; Наилучшие из вас - мои сверстники, затем - те, что следуют за ними, затем - те, что следуют за ними. ‘Имран говорит: Я не знаю, сказал ли [это] Пророк (С) два или три раза. Затем, после них, те люди, что свидетельствуют, но их не берут в свидетели, они обманывают и не заслуживают доверия, они дают обещание и не выполняют [его], и в них явно [заметна] тучность.

 

510 - Абу Умама (Р) сообщал, что Посланник Аллаха (С) сказал: если удерживаешь это - зло для тебя. Нет для тебя порицания за самое необходимое, и начинай с тех, кому ты даешь пропитание. Это поведал ат-Тирмизи. И сказал: Хороший, верный хадис.

 

511 - ‘Убайдаллах бин Михсан ал-Ансари ал-Хутми (Р) рассказывал, что Посланник Аллаха (С) сказал: Тот из вас, кто просыпается утром со спокойным сердцем, со здоровым телом, и у него есть хлеб насущный, тот будто бы обладает всем в этой ближней жизни. Это поведал ат-Тирмизи и сказал: Хороший, верный хадис.

"Сирбихи" с касрой под "сип" без точек - т.е. в своей душе. Говорят еще: в своих людях.

 

512 - ‘Абдаллах бин ‘Амр бин ал-’Ас (Р) рассказывал, что о Посланник Аллаха (С) сказал: Блажен тот, кто принял ислам, пропитание его самое необходимое, и Аллах удовлетворил его тем, что дал ему. Это поведал Муслим.

 

520 - Джабир (Р) рассказал? В день [битвы] у рва мы копали, и наткнулись на крепкую глыбу. Пошли к Пророку (С) и сказали: Встретилась такая вот глыба во рву. Он сказал: Я спущусь. И он встал, а к животу его привязан камень. А было уже три дня, как мы ничего не ели. Пророк (С) взял кирку и ударил [ею], и (глыба) обратилась в кучу песка. И я сказал: О Посланник Аллаха, позволь мне [пойти] домой. И я сказал своей жене: Я видел, какое у Пророка (С) терпение. Есть у тебя что-нибудь? И она сказала: У меня есть ячмень и козленок. Я забил козленка и смолол ячмень, и мы приготовили мясо в горшке. Затем я пошел к Пророку (С). А тесто сделалось мягким и (мясо) в горшке, [стоящем] между камней очага, уже было почти готово. И я сказал: У меня есть немного еды. Давай пойдешь ты, о Посланник Аллаха, и еще один или двое. Он спросил: А сколько ее? Я сказал ему, а он говорит: Хорошо, много! Скажи ей, пусть не снимает горшок (с огня) и не вынимает хлеб из печи, пока я не приду. И он сказал: Пойдемте! И пошли сподвижники и мухаджиры. Я же вошел к ней и сказал: Горе тебе! Пришли Пророк (С), сподвижники, мухаджиры и те, кто с ними. Она спросила: Он спрашивал тебя? Я ответил: Да. Он сказал: Входите и не теснитесь. И он стал ломать хлеб и класть на него мясо. Он закрывал печь и горшок (каждый раз), когда брал оттуда (еду). Он подходил к своим спутникам и раздавал им. И он продолжал ломать [хлеб] и накладывать [мяса], пока они не насытились, и еще ее
осталось. И он сказал (моей жене): Поешь и раздари [остаток]! Поистине, людей поразил голод.

По одному из рассказов, Джабир сказал: Когда рыли ров, я увидел, что Пророк (С)голоден. Я вернулся к своей жене и спросил: Есть у тебя что-нибудь? Ибо я видел, что Посланник Аллаха очень голоден, И она достала мне мешок, в котором - са’а ячменя. И у нас была ручная козочка. Я забил ее, а она молола муку и закончила тогда же, когда кончил и я. И я разрезал ее в ее котле. Затем я отправился к Посланнику Аллаха (С),а она сказала: Не выдавай меня Посланнику Аллаха (С) и тем, кто с ним. И я пришел к нему и сказал ему по секрету: О Посланник Аллахам Мы забили нашу козочку, а [жена] намолола са’а ячменя. Давай пойдешь ты и несколько (человек) с тобой. И Посланник Аллаха (С) стал звать, говоря: О люди, [копающие] ров! Джабир приготовил угощение, пойдемте же! И еще Пророк (С) сказал: Не снимайте ваш котел (с огня) и не выпекайте тесто, пока я не принцу. Я пошел [домой], а Пророк (С) пошел впереди долей. И когда я пришел к своей жене, она сказала: На тебе, и [еще раз] на тебе [будет вина]! А я сказал: Я сделал, как ты сказала. И она достала тесто, а он плюнул в него и благословил (его), затем направился к нашему котлу, плюнул и благословил, а потом сказал: Позови ту, что выпекает хлеб, пусть она выпекает вместе с тобой. Подавай мне (еду) из вашего котла и не снимайте его (с огня). А их было тысяча (человек). И клянусь Аллахом, они ели, пока не оставили ее и отказались (есть еще). И котел наш шипел, как обычно, и тесто наше выпекалось, как обычно.

"‘Арадат кудйа" с даммой над "каф", сукуном над "дал" и "йа’" с точками внизу: это крепкий, прочный кусок земли, который не берет топор. "Ал-касиб" - его основное значение - песчаный холм. Здесь же следует понимать - превратилась в мелкую пыль, и это - значение [слова] "ахил". "Ал-асафи" - камни, накоторых стоит котел. "Тадагату" - толпитесь. "Ал-маджа’а" - голод (с фатхой над "мим"‘. "Ал-хамас" с фатхой над "ха’"с точкой и "мим"- голод. "Икафа’ту" - вернулся, возвратился. "Ал-бухайма" с даммой над ба’" - уменьшительная форма для "бахма" - и это коза (анак) с фатхой над "'дин". "Ал-лоджии" - та, что приручена к дому. "Ас-су'р"- еда, [отведать] которую приглашают людей, и это - по-персидски. "Хаййахалан" – т.е. пойдемте. Ее слова "На тебе и [еще раз] на тебе" - т,е. она пререкается с ним и бранит его, так как она думала, что той [еды], что есть у нее, не хватит им. Она стыдилась и ее пугало то, что Аллах Великий, Всевышний оказал уважение Пророку Своему (С) этим явным чудом и ясным знамением. "Басака" - т.е. плюнул, Говорят также "базака" - три произношения. '"Амада" - фатхой над "мим" - т. е. направился. " Икдахи " – т.е. положи мне "Ал-микдаха" - ковш, черпак, "Тагит-ту" - т.е. он кипит с шумом, и Аллах лучше знает.

 


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава о запрещении злат и о приказании отвергать неправедность. | Глава о почитании запретов мусульман, о разъяснении их прав, о снисхождении к ним и уважении их. | Глава о достоинстве больных мусульман, бедных и слабых. | Глава об отношении к женщинам. | Глава о расходовании на детей. | Глава о послушании родителям и о кровном родстве. | Глава о запрещении непочтительности и разрывать родственные связи. | Глава о посещении достойных людей, о пребывании у них, о дружбе с ними и любви к ним, об испрошении (позволения) посетить их и о приглашении от них, и о посещении достойных мест. | Глава о страхе. | Глава о надежде |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава о пользе воздержанности и в дальнем мире, о стремлении к воздержанию в нем и о предпочтительности бедности.| Глава о щедрости, великодушии и расходовании ради благого, с верой в Аллаха Всевышнего

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)