Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Польский язык: лексика

Читайте также:
  1. V1: Лексика
  2. Белорусский язык: фонетика
  3. Болгарский язык: лексика
  4. Запозичена лексика
  5. Лексика
  6. Новая лексика

В географическом отношении в современном польском языке выделяется пять групп говоров:

1) великопольская (вокруг Познани),

2) малопольская (Краков и юго-восточная часть Польши),

3) шлёнская, или силезская (Катовице и юго-западная часть Польши),

4) мазовецкая (Варшава и северо-восточная часть Польши),

5) кашубская (Гданьск и север Польши).

Важнейшими различительными признаками польских диалектов являются:

а) мазуренье т. е. произношение свистящих вместо шипящих, характерное для мазовецких и малопольских говоров, где произносят zaba 'жаба' вместо zaba, syja 'шея' вместо szyja;

б) озвончение конечных глухих согласных перед следующими гласными или сонорными, характерное для великопольских, малопольских и шлёнских говоров, где произносят brad idzie 'брат идет' вместо brat idzie, brad robi 'брат делает' вместо brat robi.

Особое место среди польских говоров занижают кащубские. В прошлом кашубы значительно отличались по своим языковым особенностям от поляков и сближались по своей речи с западными славянами, жившими к западу от Одера и Эльбы (Лабы); у нас сохранились относи­тельно более точные сведения лишь о так называемом полабском языке. Но в ходе исторического развития, в процессе сопротивления германизации, речь восточной части балтийских (поморских) славян — кашубов сближа­лась с польской. В конце XIX в. делались попытки создания особого кашубского литературного языка; можно указать таких авторов, как писатели и языковеды Ф. Цейнова, А. Лабуда, поэты А. Майковский и Й. Карновский (Вое Будзыш). Однако в настоящее время тексты на кашубском языке если и издаются, то воспринимаются как региональ­ная, областная литература.

Для кашубских диалектов характерны некоторые специфические черты, отличающие их от польского литературного языка и польских говоров. Назовем среди них:

а) отражение праславянского *tort в виде tart (непосле­довательно, наряду с trot) при общепольском trot, trot: marz, mroz 'мороз', польск. mroz;

б) у южных кашубов ударение на первом слоге слова, а в севернокашубских говорах - свободное ударение (при польском ударении на втором слоге от конца);

в) утрата носового характера гласных перед большинством согласных, например: mitci 'мягкий', польск. miekki,

г) переход в ряде случаев i (и) и и в звук ё (звук типа заднего, приближающегося к ы рус­ского э): сёсhо 'тихо' при польск. cicho;

д) твердый харак­тер звуков, соответствующих польским z, s, dz, с: z, s, dz, с, например: sano 'сено' при польск. siano; dzelёc 'делить' при польск. dzielic.

 


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 247 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Белорусский язык: фонетика | Древнейшие сведения о славянах | Археологические культуры славян как источник поиска славянской прародины | Гипотезы расположения славянской прародины | Держава Само | Первое Болгарское царство | Великая Моравия | Паннония | Киевская Русь |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Украиский язык: морфология| Болгарский язык: лексика

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)