Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Какого хрена ты куришь в квартире? – первое, что спросил я, подходя ближе к Джерарду. И правда, кажется, вся квартира уже успела пропитаться сигаретным дымом.

Читайте также:
  1. Gt;>> У А то такое запись? Это документ какого-то фрагмента времени. Этот документ может быть тут же выброшен, но может и пережить века.
  2. Hansabuss: надо быть ближе к русским
  3. I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
  4. I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.
  5. I. Расчет размера платы за коммунальную услугу, предоставленную потребителю за расчетный период в i-м жилом помещении (жилой дом, квартира) или нежилом помещении
  6. IX. Вставые подходящий по смыслу союз.
  7. IX. Вставьте подходящий по смыслу сокп.

Я аккуратно и медленно ступаю вперед, но, не смотря на это, я едва не задел блюдце с наваленными в нем маленькой горкой окурками. Немало же за это время он успел выкурить... интересно, сколько времени он вообще здесь сидит? В ту же секунду я почувствовал, как руки Джерарда настойчиво тянут меня вниз, и я просто не смог не поддаться, и упал, нависая над его телом.

Так легче рисовать. Надеюсь, ты не злишься на меня? – спросил Джерард, лежа подо мной.

Он сумел дотянуться до блюдца, чтоб затушить в нем выкуренную сигарету, но в его правой руке все же осталась кисточка. Я вопросительно посмотрел на него, а он лишь расплылся в улыбке, и в следующий момент щедрый мазок салатовой краски уже красовался на моем носу. Джерард рассмеялся, любуюсь новым «шедевром». И я так подумал, что ничто не должно оставаться безнаказанным, и прижал его запястья к полу, опускаясь ниже к его лицу, едва ли не касаясь своими губами его губ.

Я даже не знаю... злиться мне или нет... – сказал я, и в это время Джерард притянул меня к себе, обвивая свои руки вокруг моей шеи, и его язык бесцеремонно ворвался в мой рот.

Я не стал препятствовать, да и не очень-то хотелось, хотя я до сих пор не до конца понял, что тут происходит. Может быть, это не так уж важно, если все так приятно складывается? Джерард скользнул губами к шее, оставляя на ней легкое щекотливое ощущение от таких прикосновений.

Потом он выдохнул, обдавая мою кожу горячим дыханием, и прошептал:

На меня нельзя злиться... это бесчеловечно, - каждое его слово отдавалось новой порцией мурашек, бегущих по всему моему телу.

И он продолжил целовать меня, словно желая отметить своими губами каждый миллиметр моего тела, он стал мелкими аккуратными поцелуями изучать те участки тела, которые открыты для подобных экспериментов. Но все же не смотря на то, что мне безумно нравится происходящее сейчас, меня все еще беспокоит один вопрос и никак не выходит из головы.

Почему ты так рано дома? – эта реплика прозвучала, будто бы была вырвана из какой-то другой ситуации, потому что в теперешней обстановке такой вопрос прозвучал достаточно странно и совсем не кстати.

Но я уже спросил то, что спросил, и сделанное никак не изменишь. Да и если бы этот вопрос меня не волновал и не интересовал, я бы даже не подумал задавать его сейчас посреди нашей с Джерардом «идиллии».

- О... Фрэнк! Как можно настолько мастерски портить такие хорошие моменты? – возмутился Джи, оторвавшись от меня и отодвигаясь подальше, чтоб присесть. Действительно, нехорошо как-то вышло. – Ты не мог задать все свои вопросы чуть-чуть попозже? – он сел на полу, разочарованно махнув руками, и обиженно опустил голову.

Я мягко схватил его за плечи, чтоб приблизить к себе и обнять, а он и не сопротивлялся, что уже радует. Значит, как обычно, долго обижаться он не будет. Джерард иногда любит пообижаться, но долго держать в себе свою обиду так и не научился, и всегда быстро сдается. Наверное, это скорее плюс, чем минус в нашем случае.

Прекрати, это ведь всего лишь вопрос! Ответь на него, раз уж так получилось, мы закроем эту тему, и в любой момент можем продолжить, - я подмигнул ему и поцеловал в уголок губ, но Джерарду, видимо от этого не стало легче.

По-моему, его выражение лица наоборот приняло еще больше грусти. Неужели он так расстроился из-за этого глупого вопроса? Это ведь не смертельно! Порой я вообще не понимаю логики Джерарда, но думаю, что сейчас он все-таки раскроет мне эту тайну и все станет для меня предельно ясным.


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: POV Gerard | Да, Джи... – вдруг раздался мужской голос из трубки. | Мы с Фрэнком здесь познакомились, - ответил я, мечтательно улыбнувшись, прокручивая в голове моменты нашего знакомства. | Ну да, как-то так, - ответил ему я, чтоб устранить молчание. | Главное, чтоб это не переросло в истерику. Меня сводит с ума моя нерешительность, я просто напросто падаю духом, я уже не понимаю, что моем случае правильно, а что неправильно. | Я… можно? – дрожащим голосом спросил я, но я даже не уверен, что Фрэнк меня услышал, потому что мое сумасшедшее сердцебиение не давало мне услышать самого себя. | Нет-нет! Ничего не надо, - поспешил ответить я, - просто поговори со мной, сядь и выслушай меня, пожалуйста, - нервно сказал я, ухватившись за руку Фрэнка. | Ты не злишься на меня? – спросил я с надеждой в голосе. | Вообще-то изначально я говорил только об объятиях, - разорвав наш поцелуй, сказал Фрэнк и тепло улыбнулся. | Ты не хочешь? – спросил я, взяв Фрэнка за руки и переплетая его пальцы с моими. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Я сжег наш завтрак, - разочаровано сказал я, и в то же время щелкнул тостер, и наружу выскочили готовые тосты. Эта машина в отличие от меня умеет готовить.| Дело в том, что я не уверен, что ты захочешь продолжать после того, как я отвечу, - тихо сказал он, поправив рукой волосы.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)