Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Алфавит. Теория

Читайте также:
  1. I. Общая теория статистики
  2. А. ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ
  3. А. Теория фрагментов.
  4. Арзамаскин Н.Н., Арзамаскин А.Н. Федералистская культура в России// Правовое государство: теория и практика. – 2011. -- № 2. – С.
  5. Арзамаскин Н.Н., Арзамаскин А.Н. Федералистская культура в России// Правовое государство: теория и практика. – 2011. – № 2.
  6. Арктическая теория

 

Немецкий алфавит создавался на основе греко-романского алфавита и состоит из 26 букв, 3 умлайиов и буквой Эсцет.

Умляут (умлаут, Umlaut) - это специфические немецкие буквы, которых нет в стандартном латинском алфавите: ä, ö, ü.

 

 

Немецкая буква Русский аналог Транскрипция Примеры
A a а [a:] der Apfel (яблоко) arm (бедный) der Fall (случай) der Abend (вечер) schaffen (создавать)
B b бэ [bε:] der Bus (автобус) bauen (строить) neben (рядом) das Sieb (решето) sieben (семь)
C c цэ [tsε:] der Charakter [ka-] (характер) die Chemie [ce-] (химия) acht [axt] (восемь) die Creme [kr?:m] (крем) der Chef [?ef] (шеф)
D d дэ [de:] der Dill (укроп) Donau (Дунай) leiden (страдать) das Lied (песня) der Boden (почва)
E e э [e:] die Ehe (супружество) der Berg (гора) der Tee (чай) gern (охотно) der Rabe (ворон)
F f эф [εf] fein (тонкий) der Freund (друг) die Hilfe (помощь) das Schiff fünf (пять)
G g гэ [ge] gut (хороший) das Geld (деньги) mogen (любить) der Zug (поезд) weggehen (уходить)
H h ha* [ha:] hier (здесь) haben (иметь) der Hofhund (дворовая собака) der Rauch (дым) hundert (сто)
I i и [i:] der Igel (ёж) Wien (Вена) finden (находить) mobil (подвижный) die Kopie (копия)
J j йот [jot] der Jude (еврей) Benjamin (Бенджамин) jetzt (сейчас) ja (да) das Jod (йод)
K k ка [ka:] der Kamm (расческа) der Rock (юбка) klein (маленький) backen (печь) denken (думать)
L l эл [εl] laufen (бежать) blind (слепой) die Insel (остров) der Himmel (небо) die Lampe (лампа)
M m эм [εm] malen (рисовать) der Mensch (человек) kommen (приходить) der Baum (дерево) dumm (глупый)
N n эн [εn] nur (только) die Nacht (ночь) können (мочь) wohnen (жить) neun (девять)
O o о [o:] oben (вверху) die Sonne (солнце) die Flora (флора) also (итак) formlos (бесформенный)
P p пэ [pe:] die Presse (пресса) tippen (печатать) plump (неуклюжий) die Pflanze (растение) der Typ (тип)
Q q ку [ku:] die Quelle (источник) quadraticsh (квадратный) der Quark (творог) verquält (измученный) der Quatsch (чепуха)
R r эр [εr] rufen (звать) die Gruppe (группа) die Kirsche (вишня) hier (здесь) das Beer (пиво)
S s эс [εs] der Sohn (сын) sieben (семь) die Nase (нос) interessant (интересный) was (что)
T t тэ [te:] der Tisch (стол) die Tante (тётя) göttlich (божественный) satt (сытый) das Brot (хлеб)
U u у [u:] die Uhr (часы) die Ursache (причина) wunderbar (чудесный) genau (точно) murmeln (бормотать)
V v фау [fao] der Vater [f-] (отец) von [f-] (от) der Karneval [-v-] (карнавал) hervorgehen [-f-] (происходить) der Nerv [-v] (нерв)
W w вэ [ve:] wollen (желать) der Wein (вино) die Wohnung (квартира) beweisen (доказывать) die Anwendung (применение)
X x икс [iks] Xanten (г. Ксантен) die Hexe (ведьма) die Taxe (такса) das Maximum (максимум) das Fax (факс, сообщение)
Y y ипсилон [ypsilon] der Yeti (йети, снежный человек) dynamisch (динамичный) der Zyniker (циник) die Lyrik (лирика) die Physik (физика)
Z z цэт [tsεt] der Zoo (зоопарк) ziehen (тянуть) sitzen (сидеть) der Kranz (венок) das Holz (дерево)
Ä ä э [ε] ähnlich (похожий) der Bär (медведь) gähnen (зевать) der Käse (сыр)
Ö ö *   Österreich (Австрия) lösen (решать) böse (злой) das Öl (масло)
Ü ü * [y] üblich (обычный) über (над) die Bühne (сцена) die Tür (дверь)
ß Эс [s] der Fuß (нога) draußen (снаружи) reißen (рвать) beißen (кусать)

 

 

Обратите внимание на умляуты (умлауты) Ää Öö Üü - это буквы "без названия", они лишь обозначают звуки. Вот несколько примеров их произношения:König, Bäcker, Mücke.

 

Буква ß - (Eszett - Эсцет) заменяет в некоторых словах двойное "ss" (для немецкого языка двойное значит глухое). Например: außer, Schluß, groß. Буква встречается только в середине или в конце слова и поэтому не бывает прописной. Но не забывайте, что буква эта используется только в Германии и Австрии.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 138 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Образовательные технологии| Vorchristliche Dichtung

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)