Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Нові фінансові послуги

Читайте также:
  1. Витрати страховика: їх склад і економічний зміст. Собівартість страхової послуги
  2. Додаток 4. Про порядок здійснення операцій з відступлення постачальниками банку права одержання платежу на платіжні вимоги за поставлені товари, виконані роботи і надані послуги
  3. Звіт про фінансові результати (Звіт про сукупний дохід) за 2013 рік
  4. Підрозділ 6 ФІНАНСОВІ ПОСЛУГИ Стаття 125 Сфера застосування та визначення термінів
  5. Стаття 2. Загальні положення. Винагорода за Послуги
  6. Страхові послуги як об’єкти взаємовідносин страховиків і страхувальників

 

Кожна Сторона зобов’язується дозволити постачальникам фінансових послуг іншої

Сторони, заснованим на території цієї Сторони, надавати будь-яку нову фінансову

послугу, подібну до тих послуг, які ця Сторона дозволила б надавати своїм власним

постачальникам фінансових послуг згідно з національним законодавством у подібних

умовах. Сторона може самостійно визначити юридичну форму надання послуги та може

вимагати попереднього отримання дозволу на надання такої послуги. У разі якщо

необхідне отримання дозволу, відповідне рішення має бути прийняте протягом

прийнятного періоду часу, а підставою відмови у дозволі на надання послуг може бути

тільки підстава, визначена у статті 126 цієї Угоди.

 

Стаття 129

Обробка даних


 

1.


 

Кожна Сторона зобов’язується дозволяти постачальнику фінансових послуг іншої


Сторони передавати інформацію в електронній або іншій формі, на своїй території та

поза нею, для цілей обробки даних, якщо така обробка є необхідною в ході звичайної

діяльності такого постачальника фінансових послуг.


 

2.


 

Кожна Сторона зобов’язується вживати адекватних захисних заходів з метою


захисту права на приватне життя та фундаментальних прав і свобод людини, особливо у

зв’язку із передачею персональних даних.

 

Стаття 130

Особливі винятки


 

1.


 

Жодне положення цієї Глави не може тлумачитися як таке, що не дозволяє


Стороні, зокрема її державні установи, ексклюзивно здійснювати на своїй території види

діяльності або надавати послуги, які складають частину державного пенсійного плану

або системи соціального забезпечення, окрім ситуацій, коли такі види діяльності можна

здійснювати, відповідно до внутрішніх національних правил відповідної Сторони,

постачальникам фінансових послуг в умовах конкуренції з державними установами або

приватними організаціями.


 

2.


 

Жодне положення цієї Угоди не поширюється на види діяльності, які


здійснюються центральним банком чи грошово-кредитною установою, або будь-якою

іншою державною установою, з метою реалізації монетарної політики або політики

регулювання валютного курсу.


 

3.


 

Жодне положення цієї Глави не може тлумачитися як таке, що не дозволяє


Стороні, зокрема її державні установи, ексклюзивно здійснювати на своїй території види

діяльності або надавати послуги від імені або під гарантії або з використанням

фінансових ресурсів відповідної Сторони або її державних установ.

 


 

 

Стаття 131


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Доступ до ринку | Основний персонал | Постачальники договірних послуг | Стаття 102 | Взаємне визнання | Сфера застосування та визначення | Сфера застосування та визначення | Регулюючий орган | Доступ та взаємозв’язок | Універсальна послуга |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Сфера застосування та визначення термінів| Міжнародний морський транспорт

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)