Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Примечания. 1 Первое описание этих Миров встречаем в Трактате о Эманациях – Массекет Ацилут – XII

Читайте также:
  1. Библиографические примечания
  2. Пояснения к примечаниям главы 5
  3. Примечания
  4. Примечания
  5. Примечания
  6. Примечания
  7. Примечания

 

1 Первое описание этих Миров встречаем в Трактате о Эманациях – Массекет Ацилут – XII в., который считается самым ранним произведением спекулятивной, или теоретической, Каббалы.

2 Zohar. Pt. I. Fol. 18a; Pt. I. Fol. 112. Слово «Малкут», как считается, означает «радуга»: «Я полагаю радугу Мою в облаке» (Быт., 9: 13).

3 Ibid. Pt. I. Fol. 179b; Pt. II. Fol. 298.

4 Насколько я понимаю, это надо трактовать двояко. Божество мира Ацилут – это Бог в сокрытости, но уже в состоянии готовности к Самораскрытию, потому что этот модус Божественной жизнедеятельности не только потенциально постижим, но актуально постигаем человеческим сознанием, правда, как бы издалека. Выше не поддающийся человеческому постижению уровень Эйн-Соф, из которого он исходит. Вместе с тем Ацилут есть состояние эманирования, хотя это и Мир Единства, поскольку Бог и Его Шхина в Кетер излучаются или исходят, если можно так выразиться, в Хохму и Бину в аспекте Аба и Има, Отца Высшей Мудрости и Матери Высшего Разума (Понимания).

5 Kabbala Denudata. Apparatus. Pars Prima. P. 12.

6 Zohar. Pt. I. Fol. 18a; Pt. I. Fol. 112; Pt. III. Fol. 109b; Pt. V. Fol. 276.

7 Ibid. Ангела Метатрона называют одеянием Шхины.

8 Ibid. Pt. I. Fol. 159a; Pt. V. Fol. 411, 412.

9 Kabbala Denudata. Apparatus, Pars Prima. P. 12. Сыны Учения построили миры в своем уме, и – во всяком случае, для нас – суть их размышлений в том, что рассказ о Творении – это история избранного народа.

10 Ibid. Pt. I. Fol. 22b; Pt. I. Fol. 139.

11 Быт., 1: 2.

12 Пс., 28: 3.

* Русская синодальная Библия: «Веяние тихого ветра».

13 3 Цар., 19: 11, 3.

14 Zohar. Pt. I. Fol. 16a; Pt. I. Fol. 97.

15 Ibid.

16 Ibid. Pt. III. Fol. 194a; Pt. V. Fol. 503.

17 Быт., 32: 1.

18 Там же, 32: 31.

19 Zohar. Pt. I. Fol. 21a; Pt. I. Fol. 130, 131.

20 См.: Приложение II.

21 Этот небольшой текст дважды упоминается в Зогаре. См.: Zohar. Pt. II. Fol. 187b, где он приводится в качестве доказательства, что сфирот десять, а не одиннадцать, и: Ibid. Pt. I. Fol. 298a; Pt. IV. Fol. 315, где автором Сефер Йециры называют, по традиции, патриарха Авраама. Английский читатель может ознакомиться с переводом Кнута Стенринга: The Book of Formation ore Sepher Yetzirah. 1923.

22 Zohar. Pt. I. Fol. 26b; Pt. I. Fol. 164, 165.

23 Ibid. Pt. I. Fol. 22b; Pt. I. Fol. 139.

24 Ibid. Pt. I. Fol. 16b; Pt. I. Fol. 101.

25 Ibid. Pt. I. Fol. 17a; Pt. I. Fol. 103.

26 Ibid. Pt. I. Fol. 24a; Pt. I. Fol. 149.

27 Исх., 4: 22.

* Русская синодальная Библия: «Израиль есть сын Мой, первенец Мой».

28 Zohar. Pt. I. Fol. 28a; Pt. I. Fol. 165.

29 Ibid. Pt. I. Fol. 47b; Pt. I. Fol. 276.

30 Ibid. Pt. I. Fol. 48a; Pt. I. Fol. 279.

31 Ibid. Pt. I. Fol. 254a; Pt. II. Fol. 599.

32 Ibid. Pt. I. Fol. 255a; Pt. II. Fol. 601.

33 Ibid. Pt. II. Fol. 115b; Pt. III. Fol. 445. Как мы увидим, с определенной точки зрения это подтверждается одним независимым текстом, причем одним из самых древних, включенных в Зогар; однако основной текст выдвигает другой аспект.

34 Ibid. Pt. III. Fol. 272a; Pt. VI. Fol. 37.

35 Ibid. Pt. I. Fol. 64a; Pt. I. Fol. 375.

36 Ibid. Pt. II. Fol. 82a; Pt. III. Fol. 342.

37 Ibid. Pt. I. Fol. 64a; Pt. I. Fol. 375.

38 Ibid. Pt. II. Fol. 103b; Pt. II. Fol. 21.

39 Ibid. Pt. II. Fol. 198b; Pt. II. Fol. 387.

40 Ibid. Pt. II. Fol. 250a; Pt. II. Fol. 584.

41 Ibid. Pt. II. Fol. 190a; Pt. IV. Fol. 175.

42 Ibid. Pt. III. Fol. 233a; Pt. V. Fol. 563.

43 Ibid. Pt. III. Fol. 203b; Pt. II. Fol. 409.

44 Ibid. Pt. II. Fol. 34a; Pt. IV. Fol. 166.

45 Ibid. Pt. II. Fol. 60b; Pt. IV. Fol. 114b, 268; Pt. III. Fol. 443.

46 Тайна усугубляется утверждением, что вне сфирот Бога нет и что Шхина, эта Божественная Ипостась, пребывает в каждой сфире (Ibid. Pt. III. Fol. 109b; Pt. V. Fol. 276).

47 Речь идет о гравюре на фронтисписе.

48 Ibid. Pt. I. Fol. 21b; Pt. I. Fol. 131.

49 Ibid. Pt. I. Fol. 22b; Pt. I. Fol. 138.

50 Ibid. Pt. I. Fol. 22b; Pt. I. Fol. 139.

51 Ibid. Pt. III. Fol. 242b, 243a; Pt. V. Fol. 581.

52 Ibid. Pt. III. Fol. 31b; Pt. I. Fol. 196.

53 Ibid. Pt. III. Fol. 11b, 243a; Pt. III. Fol. 51.

54 Ibid. Pt. II. Fol. 3b; Pt. I. Fol. 18.

55 Ibid. Pt. II. Fol. 7; Pt. I. Fol. 38.

56 Ibid. Pt. II. Fol. 21b; Pt. I. Fol. 131.

57 Ibid. Pt. II. Fol. 29a; Pt. I. Fol. 183.

58 Ibid. Pt. II. Fol. 30a; Pt. I. Fol. 188.

59 Zohar. Pt. II. Fol. 31a; Pt. I. Fol. 194.

60 Ibid. Pt. II. Fol. 31b; Pt. I. Fol. 195.

61 Ibid. Pt. II. Fol. 50b; Pt. I. Fol. 293.

62 Ibid. Pt. II. Fol. 111b, 112a; Pt. II. Fol. 50, 51.

63 Ibid. Appendix III. Тайны Закона; Pt. II. Fol. 732.

64 Ibid. Pt. II. Fol. 71a; Pt. I. Fol. 420.

65 Ibid. Pt. II. Fol. 106a; Pt. II. Fol. 34.

66 Ibid. Pt. II. Fol. 154a; Pt. II. Fol. 206.

67 Ibid. Pt. II. Fol. 158a; Pt. II. Fol. 220.

68 Ibid. Appendix II. Тайны Закона; Pt. II. Fol. 662.

69 Ibid. Pt. II. Fol. 11b, 243a; Pt. III. Fol. 51.

70 Ibid. Pt. II. Fol. 43b; Pt. III. Fol. 194.

71 Ibid. Pt. II. Fol. 85a; Pt. III. Fol. 349.

72 Ibid. Pt. III. Fol. 6a; Pt. V. Fol. 76.

73 Ibid. Pt. III. Fol. 34a. Верный Пастырь; Pt. V. Fol. 89.

74 Ibid. Pt. III. Fol. 161b; Pt. V. Fol. 416.

75 Ibid. Pt. III. Fol. 215b. Верный Пастырь; Pt. V. Fol. 547.

76 Ibid. Pt. III. Fol. 52b; Pt. I. Fol. 203.

77 Ibid. Pt. III. Fol. 94a; Pt. II. Fol. 282.

78 Ibid. Pt. III. Fol. 132b; Pt. II. Fol. 123.

79 Ibid. Pt. III. Fol. 173b, 174a; Pt. II. Fol. 282.

80 Ibid. Pt. VII. Appendix I. Fol. 265a. Тайны Закона; Pt. II. Fol. 626.

81 Ibid. Pt. II. Fol. 119b; Pt. III. Fol. 460.

82 Ibid. Pt. III. Fol. 776a; Pt. V. Fol. 210, 211.

83 Ibid. Pt. III. Fol. 247b. Верный Пастырь; Pt. V. Fol. 585. Вспомним, что Верный Пастырь – это текст, введенный в Зогар, и – как здесь – не всегда гармонически сочетается с основным текстом и вступает в противоречие с другими текстами, включенными в Зогар.

84 Ibid. Pt. I. Fol. 160a; Pt. II. Fol. 228.

85 Ibid. Pt. I. Fol. 180b; Pt. II. Fol. 311.

86 Ibid. Pt. I. Fol. 163a; Pt. II. Fol. 237.

87 Ibid. Pt. I. Fol. 36a; Pt. I. Fol. 223.

88 Ibid. Pt. I. Fol. 151a; Pt. II. Fol. 196.

89 Ibid. Pt. I. Fol. 34a; Pt. I. Fol. 211.

90 Ibid. Pt. I. Fol. 31a; Pt. I. Fol. 195.

91 Ibid. Pt. II. Fol. 79b; Pt. III. Fol. 332.

92 Ibid. Pt. III. Fol. 68a; Pt. V. Fol. 186.

93 Ibid. Pt. I. Fol. 24b; Pt. I. Fol. 152.

94 Ibid. Pt. III. Fol. 243a, 243b. Верный Пастырь; Pt. V. Fol. 581.

95 Ibid. Pt. I. Fol. 30b; Pt. I. Fol. 191.

96 Ibid. Pt. III. Fol. 223a. Верный Пастырь; Pt. V. Fol. 563.

97 Ibid. Pt. I. Fol. 18a; Pt. I. Fol. 112.

98 Ibid. Pt. I. Fol. 33b; Pt. I. Fol. 209.

99 Zohar. Pt. I. Fol. 286a. Тайны Закона; Pt. II. Fol. 662.

100 Ibid. Pt. III. Fol. 70a; Pt. V. Fol. 190.

101 Ibid. Pt. II. Fol. 211a; Pt. IV. Fol. 219.

102 Ibid. Pt. II. Fol. 67a; Pt. III. Fol. 298. См. также: Pt. III. Fol. 28a; Pt. V. Fol. 80.

103 Ibid. Pt. II. Fol. 78b; Pt. III. Fol. 329.

104 Ibid. Pt. I. Fol. 241a; Pt. II. Fol. 554.

105 Ibid. Pt. II. Fol. 17b; Pt. I. Fol. 103.

106 Важная аналогия встречается уже в начале Зогара. Она базируется на словах из Быт., 1: 3 «Да будет свет!»; на иврите ПК 'Л1, первое слово глагол в императиве. Необходимо помнить, что иврит читается справа налево. Это слово – Йод, Хе, Йод рассматривается как символ трех Божественных Ипостасей, встречающийся в самом начале Книги Бытия; его назначение – показать, что три суть один. Первый Йод – это Небесный Отец, Хе – Божественная Мать, тогда как третья Ипостась символизируется вторым Йод и исходит от первых двух (Zohar. Pt. II. Fol. 16b; Pt. I. Fol. 99, 100).

107 Ibid. Pt. I. Fol. 159a; Pt. II. Fol. 225.

108 Ibid. Pt. I. Fol. 232b; Pt. II. Fol. 517.

109 Ibid. Pt. III. Fol. 10b; Pt. V. Fol. 31.

110 Ibid. Pt. III. Fol. 279b; Pt. VI. Fol. 54.

111 Ibid. Pt. III. Fol. 34a; Pt. V. Fol. 89.

112 Ibid.

113 Ibid. Pt. II. Fol. 180b; Pt. IV. Fol. 152.

114 Ibid. Pt. III. Fol. 89b; Pt. V. Fol. 240.

115 Ibid. Pt. III. Fol. 298a; Pt. VI. Fol. 125.

116 Ibid. Pt. II. Fol. 22b; Pt. III. Fol. 13.

117 Екк., 10: 17.

118 Zohar. Pt. I. Fol. 124b; Pt. II. Fol. 98.

119 Ibid. Pt. II. Fol. 123b; Pt. III. Fol. 478.

120 Ibid. Pt. III. Fol. 92a; Pt. V. Fol. 245.

121 Ibid. Pt. III. Fol. 252b; Pt. V. Fol. 591.

122 Ibid. Pt. II. Fol. 27b; Pt. I. Fol. 174.

123 Ibid. Pt. I. Fol. 354b; Pt. II. Fol. 600. Есть и другие символические интерпретации, как то: когда название буквы Йод пишут полностью на древнееврейском, она состоит из Йод, Вав и Далет. Йод – это Отец всего сущего, Вав – как уже понятно – рожденный Сын, а Далет – Дочь, то есть Дочь Госпожи (Матроны). На первый взгляд образная система кажется совершенно несообразной, так как эта Дочь, как утверждается, исходит от Отца и Сына, тогда как по логике вещей и по другим пассажам ясно, что первая Хе в Божественном Имени в союзе с Йод производит не только Сына, то есть Вав, но и его Сестру, которая также и ее Дочь, а в естественном последовании в Божественном Имени является потому Хе последней (Ibid. Pt. III. Fol. 10b; Pt. V. Fol. 31). В данном случае не так уж важно выяснять, возможно или нет примирить эти столь противоречивые символические интерпретации: достаточно и того, что они помогают сформулировать каббалистическое понимание Троичности в Высшем Мире. Вместе с тем Дочь исходит от Сына совершенно в том же смысле, как Ева исходит от Адама, поскольку Дочь изначально пребывает в Сыне в состоянии неизъяснимого единения и затем изводится из Него.

124 Zohar. Pt. I. Fol. 354b; Pt. II. Fol. 600.

125 Ibid. Pt. II. Fol. 183a; Pt. IV. Fol. 109.

126 Ibid. Pt. III. Fol. 89b; Pt. V. Fol. 240.

127 Ibid. Pt. II. Fol. 228a; Pt. IV. Fol. 250.

128 Ibid. Pt. I. Fol. 116b; Pt. II. Fol. 66.

129 Ibid. Pt. I. Fol. 119a; Pt. II. Fol. 76.

130 Ibid. Pt. III. Fol. 267b; Pt. VI. Fol. 23.

131 Ibid. Pt. II. Fol. 123b; Pt. III. Fol. 478.

132 Ibid. Pt. III. Fol. 153b; Pt. V. Fol. 394.

133 Собрание Скинии введено в конец ч. II, § 6 и занимает листы с 122b по 123b. Книга Сокрытия, или Тайная Книга, помещена в конце ч. II, § 7 и занимает листы с 176b по 179a. Великое Собрание расположено в конце Толкования на Числа, § 1, ч. III, листы с 127b по 145a. Малое Собрание идет за Толкованием на Второзаконие, § 10, ч. III, листы с 287b по 296b.

134 Ibid. Pt. III. Fol. 128a; Pt. V. Fol. 334. Белая Голова также не имеет начала и конца до того, как Ее власть установлена, и выступает Корона, то есть Кетер. Напрашивается вывод, что речь идет об Эйн-Соф Аор, который истекает в Кетер, и, действительно, как мы увидим, Белая Голова названа Эйн. Здесь Зогар и Мистическое Богословие Псевдо-Ареопагита идут рука об руку. Тем не менее важно понять, что Белая Голова – это не Эйн-Соф, а первое выступление (исхождение) из него.

135 Ibid. Pt. III. Fol. 128b; Pt. V. Fol. 335, 336.

136 Ibid. Pt. III. Fol. 132a; Pt. V. Fol. 346. Имеется в виду Песн., 5: 11: «Кудри его волнистые, черные, как ворон», и Дан., 7: 9: «Волосы главы Его – как чистая волна (шерсть)» – или в переложении Зогара: «Белейшая и чистейшая шерсть». Заметим, что, когда действует строгость, волосы Белой Головы становятся черными.

137 Ibid. Pt. III. Fol. 136b; Pt. V. Fol. 359.

138 Ibid. Pt. III. Fol. 129a; Pt. V. Fol. 337.

139 Ibid. Pt. III. Fol. 131b; Pt. V. Fol. 345.

140 Ibid. Pt. III. Fol. 135a; Pt. V. Fol. 354.

141 Ibid. Pt. III. Fol. 128b; Pt. V. Fol. 335.

142 Ibid. Pt. III. Fol. 141a; Pt. V. Fol. 365. См. также Малое Собрание: Ibid. Pt. III. Fol. 288a; Pt. VI. Fol. 82, 292a; Pt. VI. Fol. 99.

143 Ibid. Pt. III. Fol. 142b; Pt. V. Fol. 368.

144 Ibid. Pt. III. Fol. 143b; Pt. V. Fol. 369.

145 Ibid. Pt. III. Fol. 143a; Pt. V. Fol. 368.

146 Сказано, что место пребывания Матроны – Небесная Скиния (Sanctuary), то есть Бина, и Иерусалим, явленный на земле, то есть Малкут; и в силу того, что она соединена с мужским в невидимом мире, в явленном виде она соединена с мужчиной. И это преподается как квинтэссенция веры, поскольку вся вера в этой тайне (Zohar. Pt. III. Fol. 296a; Pt. V. Fol. 370).

147 Ibid. Pt. III. Fol. 296a; Pt. VI. Fol. 118.

148 Ibid. Pt. III. Fol. 290b; Pt. VI. Fol. 92.

149 Ibid. Pt. III. Fol. 296b; Pt. VI. Fol. 119.

150 Ibid. Pt. III. Fol. 291a; Pt. VI. Fol. 94.

151 Ibid.

152 Ibid. Pt. III. Fol. 290a; Pt. VI. Fol. 90.

153 Ibid. Pt. III. Fol. 290b; Pt. VI. Fol. 92.

* Вместилище (лат.).

* Ibid. Pt. I. Fol. 16b; Pt. VI. Fol. 99.

* Ibid. Pt. I. Fol. 74a; Pt. I. Fol. 439.

* Ibid. Pt. I. Fol. 3b; Pt. I. Fol. 18.

* Ibid. Pt. I. Fol. 32a; Pt. I. Fol. 199.

* Ibid. Pt. I. Fol. 74a; Pt. I. Fol. 439.

* Песн., 1: 11.

159 Zohar. Pt. I. Fol. 50b; Pt. I. Fol. 292, 293.

* Песн., 2: 12.

160 Zohar. Pt. I. Fol. 97b, 98a; Pt. II. Fol. 5.

161 Мы еще будем говорить о Слове в Каббале в пятом разделе Книги пятой.

 

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 82 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: VIII. Ситрей Тора – Тайны Закона | IX. Мидраш ха-Неелам – Сокровенный Мидраш | Б. Тосефтот – Дополнения | Е. Хейхалот – Чертоги, или Обители | Ж. Мидраш Рут – Комментарий к Книге Руфь | XI. Старые и Новые Дополнения | I. Могущество Бога в Каббале | Примечания | II. Десять сфирот | Примечания |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
III. Учение о Четырех Мирах| IV. Пути Мудрости и Врата Понимания

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.017 сек.)