Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Philbook@mail.ru 7 страница

Читайте также:
  1. Bed house 1 страница
  2. Bed house 10 страница
  3. Bed house 11 страница
  4. Bed house 12 страница
  5. Bed house 13 страница
  6. Bed house 14 страница
  7. Bed house 15 страница

Как узнать, насколько широко распространено то или иное произношение, какие слои населения употребляют тот или иной вариант? Таким изучением занимается социо­фонетика. Обследование проводится при помощи ан­кет, вопросников: «Как Вы произносите буквенное сочета­ние чн в следующих словах (подчеркните): булочная или булошная, взяточник или взяточник, горчичник или гор- чишник?ь; «Одинаково ли Вы произносите слова {дрему­чие) леса и (рыжая) лиса? Да. Нет. (Подчеркните нужное.)» и т. д. Данные, полученные с помощью вопросников, дают представление о том, как говорят различные группы насе­ления, отличающиеся по возрасту, профессии, месту жи­тельства и др.


1. В современном русском литературном языке господ­ствует иканье, т. е. совпадение в первом предударном сло­ге после мягких согласных всех гласных фонем, кроме /у/, в звуке [и], точнее, [и3]: [п’йлы] — [п’иэла], [р’эк] — [р’иэка], [н’ос] — [н’иэсу], [п’атыи] — [п’иэтак]. В XIX в, в литературном языке господствовало эканье (оно и сей­час встречается в литературном произношении) — совпа­дение в той же позиции в звуке [эи] гласных фонем неверх­него подъема: [р’эика], [н’эису], [п’эитак], но [п’ила].

2. Звуки [ш], [ж], [ц] в древнерусском языке были мягки­ми, и гласные фонемы после них вели себя так же, как, и после парных мягких согласных. Затем [ш], [ж], [ц] отвер­дели, но реализация гласных продолжала сохраняться пре­жней. В соответствии с эканьем фонемы /э/, /о/, /а/ после твердых согласных [ш], [ж], [ц] в первом предударном слоге реализовались в XIX — начале XX в. в звуке [эы]: /э/ — ш[эы]сты, ц[эы]«а; /о/ — ш[эы]лтса, лс[эы]лток; /а/ — ш[эы]- ры (шары), ж[эы]ра (жара). В соответствии с иканьем в эту эпоху распространилось в данной позиции произношение [ыэ], совпавшее с реализацией фонемы /и/: ц[ыэ]на, ш[ыэ]лка, яс[ы®]ра и ж[ыэ]ла (жила), ж[ыэ]ры (жиры).

Возникло противоречие в системе гласных: [ш], [ж], [Ц] — твердые согласные, но гласные фонемы вели себя пос­ле них, как после мягких согласных. Это противоречие раз­решилось в пользу общей закономерности; гласные фоне­мы стали реализоваться после [ш], [ж], [ц], как после парных твердых согласных: в первом предударном слоге фонемы /и/, /э/ продолжают воплощаться в звуке [ыэ], фонемы /о/, /а/ стали воплощаться в звуке [а®].

В настоящее время в первом предударном слоге после [ш], [ж], [ц] на месте /а/ в большинстве случаев по совре менной норме произносится [а®]: шагать, шалить, шап­чонка, жаркое, вожака, царица и т. п. Но в нескольких словах перед мягким согласным (в одних чаще, в других реже) произносится в соответствии с прежней нормой [ыэ1: жалеть, пожалей, к сожалению, лошадей, лошадям, ло­шадями, жакет, жасмин, двадцати, тридцатью. В этих морфемах ударный [а] (жалость, лошадка и т. п.) пред­ставляет фонему /а/, а предударный [ы®] (жалеть, лоша­дей и т.п.) — гиперфонему /и|э/.

Произношение после [ш], [ж], [ц] предударного [а®] на ме­сте /о/ также соответствует новой норме, хотя и встречает


ся гораздо реже: канц[аэ]нётта (ср. канц[о]на), а также ш[а.д]фёр, ш[аэ]тлйндцы, ш[&э]кйроватъ, 1П[&э]пён, ж[а8]к- глёр, ж[а?\кёй, Ж[аэ]рёс и др. В этих заимствованных словах и иностранных именах пишется буква о в соответствии с предударным [а0]. В тех словах (морфемах), в которых под ударением произносится [о], а пишется после ш, ж — е, после ц — о, в первом предударном слоге сохраняется про­изношение [ыэ] в соответствии с буквой е: ш[о]лк — ш[ы8]л- ка, ш[6]пот — ш[ыэ]птатъ, ж[о]ны — ж\ы3\на, торц[6]- вый — лиц[ыэ]вой и т. п. В этих морфемах чередование [о]||[ыэ] представляет чередование фонемы /о/ с гиперфо­немой /и|э/.

3. В XX в. сначала в разговорном языке, а примерно с середины века и в нейтральном стиле литературного язы­ка на месте заударного [ыэ] в неконечном и конечном за­крытом слоге распространилось произношение [э], став­шее в настоящее время господствующим: оп[ы9]ты, вы- ж[ыэ]л и чаще 6п[э]ты, вым[э\л. В последнее время в нейтральном стиле стал возможен [э] и в предударных слогах, кроме первого предударного: в[ыэ]ходйть и в[э]хо- дйть, б[ы9]товой и б[е]товой. Но преобладает в этой пози­ции вариант [ыэ].

4. В разговорном языке на месте редуцированного 2-й степени [у] встречается произношение [е] после твердого согласного и [иэ] после мягкого: г[е]бернатор, с\о\матоха, к[э]выркаться, зам\о\жем, попроб[э]й, комм[иэ}никё, имё- [иэ]щийся. В кодифицированном литературном языке та­кое произношение встречается лишь в виде оговорок.

5. Проклитики и энклитики могут не подчиняться нор­мам редукции гласных. В них возможны безударные [о],

[э], безударный [а] после мягких согласных и звуков, вопло­щающих /j/, безударный прикрытый [а] не в первом пред­ударном слоге, ср.: дьяк он [д’зак-он] — дьякон [д^акэн], те леса [т’э-л’иэса] — телеса [т’иэл’иэса], я с ней [иа-с’- н’эи] — ясней [ииэс’н’эи]. В некоторых проклитиках в пер­вом предударном слоге выступает [е]: обещал, так выпол­ни [тэк-выпэлн’и], ты да я [ты дэ-ja] и т. п.

6. В некоторых сложных и сложносокращенных словах и словах с некоторыми приставками, как и в клитиках, воз­можно произношение гласных без качественной редукции: др[’э]внерусский, ж[’э]жинститутский, с[о]редактор, стр[о]йотряд, м[&]шбюрд, тр[&]нссибйрский, тр[’о]хразо- вьш, в[’а]лотекущий, [иаЯсновидящий. В определенных фра­зовых условиях эти гласные могут получать побочное уда­рение.


1. Раньше в русском языке для большинства согласный действовала закономерность: согласный, стоящий перед мяг ким согласным, должен быть тоже мягким (С9С5). Затем возникла тенденция к отвердению первого согласногс (С9С9 > СС9). Эта закономерность в наше время охватываем все новые группы согласных. Так, [н9] перед [ч9], [ш9] обычно произносится по старым нормам: бубё[н’ч’]ики, ко[я'ч']йна, смё[н’ш’]ик, жё[н’ш’]инаа Другие согласные, например губ ные перед мягкими заднеязычными, произносятся по новым нормам: ля[шкэ]и, ла[фкэ]и, тря[ик']и, сё[мгэ]е, У третьих например у губных и зубных перед мягкими губными, рав ноправны оба варианта: [в9бэ]итъ и [вбэ]ить, [д*в’]еръ i [двэ]еръ. Новая закономерность проникает и в сочетания зуб ных согласных. Так, зубной перед мягким зубным обычнс мягкий: мд[с’т’]ик, ле[сэя9]йк, у[з9д9]еч7са, ба[н’т’]ик, о[д9н9]4 о[т’тэ]януть, до[д9д9]в/пь. Но по «младшей» норме в таки; сочетаниях допустима и неполная мягкость и даже твердость первого согласного: [стэ]ена, [зд’]ёшний, о[тя']имать, опол\г н9]ы. Произношение твердого [н] в этой позиции часто на блюдается в словах вонзить, консёрвы, консилиум и др Оба варианта равноправны перед [л9]: [д9л*]йнный и [дл9]гш~ ныи, кд[з’ л']ик и кд[зл’]ика Новая закономерность раньш проявляется при произношении редких слов, сочетаний ш, стыке морфем, старая дольше сохраняется в наиболее час тотных словах; ср.: ра[з9в9]е — ра[зв’]ит, [в9м*]ёсте — со [вмэ]ёстно — [в-ш']ёсте встрёчи.

2. Произношение [ш9:] в литературном языке может бытъ в соответствии с сочетанием фонем /сч9/, /с9ч9/, /зч9/, /з9ч9/ /шч9/, /жч9/, а также /(с|з)ч9/, /(с999/, /(с|с9|з|з9|ш|ж)ч9/, на пример, в словах расчёска, доносчик, навязчивый, погруз чик, веснушчатый, мерёжчатый, щука, ведущий. Наряду: [ш9:] произносится и [ш’ч’]. Соотношение этих вариантов неодинаково в разных позициях и в разные эпохи.

Произношение [ш9:] постепенно распространяется за сче' [ш9ч9]. В XIX — начале XX в. [ш9ч9] внутри морфемы гос подствовало в Санкт-Петербурге. В настоящее время и i: Москве, и в Санкт-Петербурге почти исключительно произ носится [ш9:]: [ш':]ука, [ш*:]астъе.

Употребление [ш9ч9] или [ш9:] на стыке морфем завк сит от темпа речи, степени употребительности слова, силъ сцепления морфем. Там, где при обычном темпе речи прс


износится [ш’ч’], при убыстренном темпе — [ш’:]. В ред­ких словах обычно употребляется [ш’ч’]. Чем чаще слово или предложно-именное сочетание встречается в речи, тем чаще в нем произносится [ш’:]; ср. редкие слова бесчереп­ные, с чартизмом, где обычно [ш’ч’], и широко употреби­тельные расчистка, с чем, где нередко произносится [ш’:]. Сила сцепления корня и суффикса велика, здесь господ­ствует [ш’:]: возчик, разносчик. На стыке приставки и кор­ня сила сцепления слабее, здесь чаще произносится [ш’ч’]: бесчисленный', еще слабее она на стыке предлога и знаме­нательного слова: из чайника, двух знаменательных слов: голос часового.

3. Произношение [ж’:1 в соответствии с /жж/, /зж/, /(с|з)ж/, /(с’|з’)ж/, /(с|с’|з|з’[ж)ж/ встречается всего в несколь­ких словах, всегда в корне. Примерное распределение этих слов по снижению употребительности в них [ж’:] таково: дрожжи, брызжет, визжать, дребезжать, размозжить, брюзжать, вожжи, езжу, жжёт, позже, брезжить, со­жжённый, взгромозжу, жужжать, дожди, дождик, мож­жевельник. Мягкий [ж’:] в этих словах вытесняется твер­дым [ж:], в словах дожди, дождик — сочетанием звуков [жд’]. У значительного числа говорящих на литературном языке в указанных словах (кроме дожди, дождик) произно­сится только [ж:]: [дрожжы] и т. д.

4. Согласные [т], [д] ([т’], [д’]) между зубными или между зубным и [к] по традиционным нормам не должны произ­носиться. Но в части таких сочетаний в некоторых словах возникает и произношение [т], [д] ([т’], [д’]):

1) между [с] — [с]: шее [т’] — шес[-]сот (шестьсот), ту- рис[т] — турйс[-]ский (туристский) и так же бес[-]сёллер (бестселлер), пос[-]скрйптум (постскриптум), но пост­советский и пос[ц]совётский (постсоветский)",

2) между [с] — [н] ([с’] — [н’]): мёс[т]о — мёс[-]ный (ме­стный), учас[т’]ие — учас[-]ник (участник), но челюст­ной и челюс[т]ндй, кос\-]ный и кос[т]ный;

3) между [з] — [н] ([з’] — [н’]): поз[-\но (поздно), праз[-]ник (праздник), но бёз[-]на и бёз[д]на, звёз[-]ный и звёз[д]ный;

4) между [с] — [л] ([с’] — [л’]) без [т] произносятся слова завистливый, совестливый, счастливый, участливый и др., с [т] обычно произносятся слова костлявый, постлать;

5) между [н] — [с] перед следующим согласным обычно [т] не произносится: гигантский, декадёнтский, комендант­ский, голландский, ирландский, агёнтство, регентство; гораздо реже смычный согласный сохраняется: гиган[ц]ский, декадён[ц]ский;


6) между [н] — [к] допустимо произношение без [т]; v голландка ‘печь’, шотландка ‘ткань’, но [т] произносится в s' словах гувернантка, официантка, студентка, голландкам, ‘жительница Голландии’, шотландка ‘жительница Шотлан-$ дии’ и др.; 1:

7) между [с] — [к] по старым нормам, сохраняющимся:.;:' в разговорном языке, [т] не произносится в таких словах, как бороздка, громоздкий, жёстко, невёстка, поёздка, од­нако чаще здесь отмечается произношение [т]. ‘

5. На месте двух одинаковых согласных букв между глас-?' ными могут произноситься долгие и краткие согласные. Внут-' ри корня и суффикса и на стыке корня и суффикса долгие,;., согласные чаще всего произносятся непосредственно послед ударного гласного, в других положениях долгота обычно ут-'f рачивается: гру\пп\а — гру[п]ирдвка, кла[с:]ы — класси­фикация, коло[н:]а — коло[ъ\а.да, су[м:]а — суммировать,й тпра[с:]а — тра[с’]йрующий, да[н:]ьш — выда[н]ый, плёц [н:]ьш — облупле[н]ый, стекля[н:]ый — рассёя[и]ый. На-! стыке окончания инфинитива или 3-го лица глагола и воз­вратного постфикса на месте тъс, тс обычно произносится^ [тц] после ударного гласного и [ц] между безударными глас-• ными: броса[тцэ] (бросаться) — бросае[це] (бросается),' купа[тце] (купаться) — купае[цэ] (купается), несё[тцэ] (не- сётся) — носи [цэ] (носится). На стыке приставки и корня", долгота обычно сохраняется и между безударными гласны-■ ми, и перед ударным гласным: бе[з:]аботный, во[с:]оздать9{> ра[с:]длэ о[тт]олкнутъ, гсо[д9д*]ержатъ, по[&р]атъ. Ъ

6о На месте ч перед н в одних словах произносится [ч*]^ вечность, точный, отличник, печник, в других — [ш]“‘ горчичный, двоечник, конечно, очечник, прачечная, пустяч­ный, скворечник, скучно, яичница, в женских отчествах на -ична: Кузьминична, Саввична. В некоторых словах допуск кается и [ч9] и [ш]: булочная, лавочник, подсвечник, поря^ дочный, сливочный, собачник, стрелочник. Одно и то же; слово в разных сочетаниях может произноситься неодинаков во: ссрдс[ч9]«ьш приступ, но фуг ссрдс[ш]ньш, шатго[ч5]-1 «ал мастерская, но шатго[ш]шзс знакомство, жоло'[ч9]наЯ; каша и жоло[ш]«ая, но только жоло[ч9]«ая кислота0

7о На месте г перед глухим согласным произносится [к]- дёгтя, ногти, прилягте, лагпункт, лотарингцы, улёгся, загс,; флагшток, отягчать, тягчайший. Но в корнях лёгк-/легч-9\ мягк-/мягч- произносится [х] перед [к], [ч9]: лс[х]кгос, ле[х]- чс, жл[х]7сая, жя[х]чс — и [х9] перед [к9]: лё[х9]7ша, жя[х’]т кий, так же: лёгкость, легковой, налегке, облегчать, легчай- гиий; мягкость, мягковатый, размягчать, смягчать, мягчай­ший и др.

8. В некоторых словах перед гласным произносится [у]. Обязателен он только в слове бухгалтер [бууалт’иэр], междо­метиях ага, ого. Допустимо произношение [у] в междометиях господи, ей-бдгу. Во всех остальных словах произносится [г], который на конце слова чередуется с [к]: бла\т\о — бла[к]. Но только Бо[г]а — Бо[х]: остаток прежнего произноше­ния Бо[у]а — Бо[х]. Произношение [у] в сильной позиции характерно для южнорусских говоров. Кроме того, [у] в про­шлом и еще в начале XX в. был свойствен церковно-сла- вянскому языку.

§ 157. Орфоэпические нормы отдельных грамматических форм

1. Фонема /а/ после мягких согласных перед твердыми в заударном положении в корнях реализуется в звуке [и3]: [т'а]нут (тянут) — вы[т,э]нут (вытянут). В этой же по­зиции и после [и] в окончаниях фонема /а/ обычно реали­зуется в звуке [е]: ды[н’э]ж (дыням), о ды[н’э]х (о дынях), лйст\иэ\м, о лйст[иэ]х, пй[л’э]т. В разговорном языке воз­можно и произношение краткого [и®].

2. Прилагательные именительного падежа единственно­го числа мужского рода с твердой основой в русском лите­ратурном языке с древности имели окончание -ой: моло­дой, старой. В церковно-славянском языке окончание было -ый: молодый, старый. Впоследствии под ударением в литературном языке установилось окончание -ой, а без ударения на письме еще в первой половине XIX в. упо­треблялись и исконно русское -ой, и заимствованное из Церковно-славянского -ый. Ср. в прижизненных издани­ях А. С. Пушкина:

И он к устам моим приник И вырвал грешной мой язык,

И празднословной, и лукавой,

И жало мудрыя змеи В уста замершие мои Вложил десницею кровавой.

Затем без ударения стали писать только -ый, но в произ­ношении сохранялись оба варианта: стар[щ} и стар[ыи]. При этом [эи] соотносилось с /oj/, а [ьщ] с /щ/.

В настоящее время возник факультативный вариант [э] на месте всякого заударного [ы] (кроме конечного в слове). Но в связи с тем, что звук [э] в этом окончании варьируется с [ыэ], чего не бывает на месте /о/, он соотносится с фонемой /и/, а также с фонемой /о/ в ударном окончании -ой. Таким обра­зом, [э] в этом окончании представляет гиперфонему /Ц/.;

3. В XIX — начале XX в. было широко распространено произношение прилагательных на -кий, -гий, -хий и глаго­лов на -кивать, -гиватъ, -хиватъ с твердыми [к], [г], [х]: мёл[кэ]й, стро[тэ]й, тц[хэ]й, посту[кэ]ватъ, вздра[тэ]ватъ,:• разма[хэ]вать. Произношение окончаний прилагательных^ соответствовало русской традиции, написание шло от цер­ковно-славянской традиции.

Сейчас господствует произношение с мягкими [к’], [г’], [х’]: жел[к’]1ш, стрб[т’]ий, mu[x’]uu, посту^^иватъ, вздра-,, [г^иватъ, разма^^иватъ и т. п.

4. В окончаниях именительного-винительного падежа единственного числа прилагательных среднего рода -ое/-ее и множественного числа -ые/-ие конечный гласный всегда j безударный. В кодифицированном литературном языке в! окончании -ое/-ее этим гласным обычно бывает [э], а в окон­чании -ые/-ие — [иэ]: грибн[ааэ] лето — грмбн[ьшэ] места; [ рйсов[щэ\ зерно — рйсов[ыэиэ] зёрна; задн[к*ща\ колесо — задн[иэиэ] колёса. В разговорном языке эти гласные обыч­но не различаются: в обоих случаях произносится [иэ].

5. В безударном окончании винительного падежа един­ственного числа прилагательных женского рода -ую/-юю наряду с произношением [уиу] широко распространено про­изношение [эиу] после твердых согласных и [ииу] после мягких: бёл[уиу] — бёл[эиу], сйм[’уиу] — сйн[ииу].

6. В 3-м лице множественного числа глаголов II спря­жения наряду с безударным окончанием -ат/-ят может- употребляться и окончание I спряжения -ут/-ют, более характерное для старшей нормы. Такое произношение встречается преимущественно после мягких согласных и

[и]: уч[’э]т и г/ч[’у]тп, тащ^э^т и тащ^у^т, лов[’э]т?г и ло- e[’y]т, хоЗ[’э]т и ход[’у]т, гон[’э]т и гон[’у]т, вар[’э]т и варУу^т, стрд[иэ]т и стро\и.у\т и т. п. Произношение это­го окончания с [у] чаще встречается у возвратных глаго­лов: конч^у^тся, мерёщ[,у\тся, хвал^у^тся, прос[’у]тся, тороп\^у\тся, приклё[иу]тся и т. п. наряду с конч^э]тся, мерёщ[’э]тся, хвал[’з\тся, прос^в^тся и т. п.

7. В XIX — начале XX в. обычным было произношение возвратных форм глагола с твердым [с]: берй[с], бою[с]?

мыл[с\а. И только в деепричастиях с ударением на послед­нем слоге обязательным был [с’]: беря[с’], боя[с’], сту- ча[с’]. Сейчас наряду с [с] произносится и [с’], причем пос­ле [с] чаще встречается [с’], а после [л] звуки [с] и [с’] равноправны: кё[сс’э] и кё[ссэ] (нёсся)', разлё[сс’э] и разлё[ссэ] (разлезся); тыл[сэ] и жыл[с’э] (мылся). В дру­гих случаях обычно произносится [с’]: берй[с’], оставая[с’], бой[с’э], останъ[с’э].

§ 158. Орфоэпические нормы заимствованных слов

1. В некоторых заимствованных словах допускается произношение безударного [о]: адажио, боа, болеро, досъё, какао, крёдо, поэт, поэтический, радио, рококо, солъфёджио, трио, фойё и др. Нередко [о] произносится в именах соб­ственных: Фл[о]бёр, Ш[о]пён, Б[о\рнё\р\. Но произношение такого [о] почти во всех этих словах не обязательно; ср.: л[о]эт и п[а8]эт, б[о]леро и б[э]лерд. В большинстве за­имствованных слов /о/ реализуется в соответствии с рус­скими фонетическими нормами: к[аа]стюм, в[э]лейбол, пиа- нин[э]. Произношение безударного [о] в словах аромат, бокал, вокзал, костюм, прогрёсс, роман, рояль и др. счи­тается архаичным или манерным.

2. В заимствованных словах в соответствии с /э/ в без­ударном положении произносятся различные звуки в за­висимости от степени освоенности слова русским языком. В словах, сохраняющих книжно-литературный характер, в начале слова и после твердого согласного произносится [э]:

[э]вёнк, [э]кипировка, [э]кскаватор, [э]кстракт, [э]мбридн, аст[э]р6ид, бизн[э]смён, корд[э]балёт, тёнд[э]р, андант[э]. В иноязычных словах, полностью освоенных русским язы­ком, в начале слова возможно произношение [и3]: [^Эконо­мика, [и*~\мигрант, [иэ]таж; после твердого согласного в первом предударном слоге — [ы0]: ат[ыэ]лье, бут[ыэ]рброд, синт\ъ\9\тйческий; в других безударных слогах — [э]: альт[э]рнатйва, мод[э]рнизация, т[э]ннисйст. В связи с этим возникает нейтрализация /э/ и /и/ в безударных слогах в начале слова: одинаково произносится из кадра вышла и эскадра вышла, и кран передвинули и экран пе­редвинули; после парных твердых согласных в первом пред­ударном слоге один и тот же гласный [ыэ] может произно­ситься в таких словах, как ателъё и к Илъё, интеграл и отыграл и т. п.

3. Раньше в русском языке действовала закономерность: перед /э/ могли быть только мягкие согласные (кроме [ш], I [ж], [ц]). Поэтому в заимствованных словах перед /э/ твер­дые согласные заменялись парными мягкими. Сейчас эта закономерность утрачена; во многих заимствованных сло­вах произносятся только твердые согласные: антенна, биз­нес, бифштекс, дельта, кабаре, кафе, кашне, кодекс, коктейль, модель, отель, партер, пастель, поэтесса, пюре, реквием, та­рантелла, тире, тоннель, шатен, шедевр, шоссе, экзема, эс-, тётика и др. В некоторых словах допустимо двоякое про­изношение — с твердым и мягким согласным: [редукция и [д']едукция, [д]екан и [д’]ека«, конг[р\ёсс и конг[~р’]ёсс, к[р]ёдо и к[р’]ёдо, [тТеррорист и [т’]еррорйст и др. Во многих словах произносится только мягкий согласный. Произношение твер­дого согласного перед /э/ в таких словах, как беж, брюнёт, музёй, пионёр, рельс, тёрмин, фанёра, шинёль, ошибочно.

4. Внутри корня на месте двух одинаковых согласных букв в большинстве случаев произносится краткий соглас­ный. Долгие согласные возможны главным образом в по-. зиции сразу после ударного гласного: бо[н:]а, бру[тт]о,

еа[н:]а, ге[тт]о, ка[с:]а, ле'[м:]а, лшдо[н:]а, жа[н:]а, жа[с:]а, жо'[к- к]о, сг/[м:]а, то'[н:]а и др., но дй\т]ер, до[л\ар, кла[с’]ик, ко- мй[с’]ия, профё[с]ор, пфё[я’]иг, се[т]ер, спй[н’]инг, сг/[ф’]цкс, 7?ге[н’]ис, филй[п^]ика, э[л’]ипсис и др. Гораздо реже встре­чается произношение долгих согласных непосредственно перед ударным гласным: а[бб]ат, ва[с:]ал,.ш/[л:]а и др., но

а\к\орд, а[л’]ея, ба[л]он, гра[м]атика, коми[с\ар, ко[ш’]ёрция, ко[р]упция, ко[т]е'дж, />а[в’]ин, режи[с’]ёр, те[р]аса и др. Между безударными гласными почти исключительно про­износится краткий согласный: а[и’]ендицйт, а[т’]ес/пат, иллюминация, ка[л’]играфия, ко[л’]е/стив, ко[м’]ентатор, ми[л’]имётр, о[к]упация, о[а\озйция, т.е[р’]иторшг и др.


 

1. В некоторых словах или словоформах место ударения может колебаться. Местом ударения могут различаться ли­тературные варианты ударения, оценивающиеся как равно­правные, либо один из вариантов как более или менее пред­почтительный: 1) равноправные варианты, или дублеты, когда разница в месте ударения незначима: баржа

и баржа, по бережку и по бережку, отраслей и отраслей, залитый и залитый, кружится и кружится, иначе и иначе;

2) более предпочтительный и менее предпочтительный, при­надлежащий старшей норме: амфора и амфора, сте­нам и стенам, заснеженный и заснежённый, первенство­вать и первенствовать, грузит и грузит, порвался и порвался; 3) более предпочтительный и менее предпочтитель­ный, принадлежащий младшей норме: борону и бо­рону, подростковый и подростковый, шевелит и шевелит, ткала и ткала, глубоко и глубоко.

К разным сферам употребления относятся варианты:

1) общеупотребительный и профессио­нальный; так, общеупотребительно место ударения в словах добыча, искра, компас, осуждённый, шасси, но шахте­ры говорят добыча, электрики — искра, моряки — компас, работники правоохранительных органов — осужденный, лет­чики — шасси; 2) литературный и народно-поэтический: девица и девица, серебро и серебро, богатырь и богатырь, честный и честной, шёлковый и шелковый.

Местом ударения могут различаться литературные и находящиеся за пределами современного литературного языка варианты: 1) современный и устарелый: музы­ка и Гремит музыка боевая (А. Пушкин), по корням и По корням упругим топор застучал (М. Лермонтов), служащие и При мне служащие чужие очень редки (А. Грибоедов), язы­ком и Вовек отеческим языком не гнушайся (А. Сумаро­ков), по шерсти и Не по шерсти совсем нам эти шутки (И. Крылов); 2) литературный и просторечный, оценивающийся как нерекомендующийся: дог­мат и догмат, каталог и каталог, приговор и приговор, леснйчиха и лесничйха, загнутый и загнутый, повторит и повторит; неправильный: квартал и квартал, ног­тя и ногтя, красивее и красивее, закупорить и закупорить, включит и включит, ждала и ждала; грубо непра­вильный: блюда и блюда, досуг и досуг, магазин и мага­зин, молодёжь и молодежь, начать и начать, понял и по­нял; 3) литературный и диалектный: вьюга и вьюга, крапива и крапива,, семью и семью, дикий и дикой, никого и никого, холодно и холодно.

Варианты места ударения на гласных основы могут быть при одном и том же акцентном типе: за­сека и засека, обморожение и обморожение, джйнсовый и джинсовый, перченый и перчёный; газировать и газировать, заржаветь и заржаветь. Чаще всего варианты ударения связаны с разными акцентными типами.


2. У существительных одна из основных закономерно­стей, связанная с вариантами акцентных типов, прагма­тическая — степень освоенности слова говорящими. Тип АА связан с представлением о чуждости слова для гово­рящего, о стилистической приподнятости слова, другие типы — с привычностью, освоенностью слова, его стили­стической нейтральностью или сниженностью. Этапы осво­ения слова говорящими проявляются в наличии у него ва­риантов места ударения. Другая причина вариативности места ударения морфологическая — тенденция к формированию акцентного противопоставления единствен­ного и множественного числа. Еще одна тенденция — вы­равнивание места ударения в формах одного числа. Этими причинами обусловлено большинство вариантов ак­центных типов существительных.

1) Колебания в месте ударения на основе или окончании во всех формах существительных женского, муж­ского и среднего рода отражают типы АА/ВВ: пешня, пеш­ни, мн. ч. пешни, пешням и пешня, пешни, мн. ч. пешнй, пешням; закуток, закутка, мн. ч. закутки, закутков и закуток, закутка, мн. ч. закутки, закутков; деревце, де­ревца, мн. ч. деревца, деревцам и деревцо, деревца, мн. ч. деревца, деревцам.

Акцентными типами АА и ВВ могут различаться омо­нимы: грош1 — старинная монета в России, гроша, мн. ч. гроши, грошей и грош2 — мелкая монета в Польше и Авст­рии, гроша, мн. ч. гроши, грошей; гурт1 — стадо, гурта, мн. ч. гурты, гуртов и гурт2 — ребро монеты, архитек­турная деталь, гурта, мн. ч. гурты, гуртов. Первое слово в этих парах омонимов широко употребительно, второе — редко.

Этим же обусловлен вариант ВВ в профессиональной речи: дубляж, дубляжа, мн. ч. дубляжи, дубляжей и у кино­работников — ед. ч. дубляжа, мн. ч. дубляжи, дубляжей; массаж, массажа, мн. ч. массажи, массажей и у массажи­стов — ед. ч. массажа, мн. ч. массажй, массажей; шприц, шприца, мн. ч. шприцы, шпрйцев и у медиков — ед.ч. шпри­ца, мн. ч. шприцы, шприцов.

2) При постоянном месте ударения на основе в един­ственном числе и наличии вариантов места ударения в формах множественного числа наблюдают­ся типы АА/АВ: чан, чана, мн. ч. чаны, чанов и чаны, ча­нов; дым, дыма, мн. ч. дымы, дымов и допустимо старшее дымы, дымов; мыс, мыса, мн. ч. мысы, мысов и допустимо младшее мысы, мысов.

Типами ударения АА и АВ могут различаться омонимы: бой1 — битва, поединок, борьба и др., бдя, мн. ч. бой, боёв и бой2 — мальчик-слуга, бдя, мн. ч. бди, боев', строй1 — ряд солдат, а также воинская часть, построенная рядами, и др., строя, мн. ч. строй, строёв и строй2 — система государ­ственного или общественного устройства, строя, мн. ч. строи, строев; торг1 — от торговать, рынок, аукцион, торга, мн. ч. торгй, торгов и торг2 — сокращение: торговое уч­реждение, торга, мн. ч. торги, торгов.

У существительных мужского рода весьма продуктивен такой акцентный тип АВ, который распространяется на месте типа АА в связи с заменой безударного окончания формы именительного падежа множест­венного числа -ы/-и ударным окончанием -а/-я: овод, овода, мн. ч. оводы, оводов и овода, оводов; ястреб, ястреба, мн. ч. ястребы, ястребов и ястреба, ястребов; джемпер, джемпера, мн. ч. джемперы, джемперов и до­пустимо младшее джемпера, джемперов; шторм, шторма, мн. ч. штормы, штормов и допустимо младшее шторма, штормов.

Широко распространен такой тип АВ в профессиональ­ной речи: боцман, боцмана, мн. ч. боцманы, боцманов и у моряков боцмана, боцманов; драйвер, драйвера, мн. ч. драй­веры, драйверов и у компьютерщиков драйвера, драйверов; нефтепромысел, нефтепромысла, мн. ч. нефтепромыслы, нефтепромыслов и у нефтяников нефтепромысла, нефте­промыслов; тендер, тендера, мн. ч. тендеры, тендеров и у железнодорожников тендера, тендеров.

3) Некоторые варианты акцентных типов отражают ко­лебания ударения на основе или окончании в имени­тельном падеже и/или в косвенных падежах множественного числа:

ВА/ВВ: графа, графы, графу, мн. ч. графы, графам и гра­фы, графам; озерцо, озерца, мн. ч. озёрца, озёрцам и озерца, озерцам;

АА/АС: ветер, ветра, мн. ч. ветры, ветров и ветров; лось, лося, мн. ч. лоси, лосей и допустимо старшее лосей; отрасль, отрасли, мн. ч. отрасли, отраслям и допустимо младшее отраслям;


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Philbook@mail.ru 1 страница | Philbook@mail.ru 2 страница | Philbook@mail.ru 3 страница | Philbook@mail.ru 4 страница | Philbook@mail.ru 5 страница | Philbook@mail.ru 9 страница | Philbook@mail.ru 10 страница | Philbook@mail.ru 11 страница | Philbook@mail.ru 12 страница | Philbook@mail.ru 13 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Philbook@mail.ru 6 страница| Philbook@mail.ru 8 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.017 сек.)