Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Бернард фальбин, генерал, командующий наземными

Читайте также:
  1. I. На улице Бернардинцев у Гренгуара одна за другой рождаются блестящие мысли
  2. ВЕРХОВНЫЙ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ
  3. ГЛАВНОКОМАНДУЮЩИЙ КУТУЗОВ
  4. МОНТЕАГУДО (Monteagudo) Бернардо (1785—1825), аргент. публицист, гос. и политич. деятель.—35
  5. Так летает командующий
  6. ШОУ Джордж Бернард

 

ВООРУЖЕННЫМИ СИЛАМИ СКОПЛЕНИЯ СТРАТАНА, 15-Я БРИГАДА

ГЛАДИУС.

 

Фыркнув, Алекси отложила распечатку и посмотрела на Донала:

- Охранительная защита?

- Он имеет в виду "неподвижная". Намеревается превратить Фредди и

Ферди в две очень большие тяжеловооруженные крепости. Они решили, что,

зная, с какого направления движутся Малах, мы сможем сбросить у них на

пути парочку фортов.

- Но ведь... боевые машины Малах очень быстрые и маневренные. Они

просто их обойдут.

- Конечно. Я это понимаю. Вы это понимаете. - Он ткнул пальцем

куда-то за спину, показывая на штаб-квартиру. - Они, по-видимому,

недопонимают, что такое стрельба и маневры. Временами я думаю, что

Фальбин просто дошел до точки, когда Линия Мажино кажется великолепной

идеей.

- Линия Мажино? Что это такое?

- Не важно. Временами мой мозг выдает всякий бесполезный

исторический мусор.

- А что такое "косвенные повреждения"?

- Это когда армия разрушает что-то, что не собиралась разрушать.

Гражданские цели. В нашем случае это значит, что они беспокоятся о

том, что случится с дорогами, фермерскими полями и частной

собственностью, если я выведу эту парочку наземных дредноутов на

прогулку.

- Вы ведь говорили, что они не стреляют по гражданским целям.

- Конечно нет! Но... послушайте. Длина Боло Марк XXIV - восемьдесят

метров, у них четыре моноуглеродных гусеницы в тридцать пять метров

длиной и десять шириной. Эта машина движется на катках пятиметровой

высоты, и ее масса - четырнадцать тысяч тонн. Все это дает нам

давление на почву в десять тонн на квадратный метр. Несмотря на это,

крейсерская скорость Боло - восемьдесят километров в час... и он может

разгоняться до ста тридцати пяти. Все это значит, что, когда Боло

движется, он разрушает. Оставляет за собой такой след разрушений, что

вы и не поверите. Шоссе наземного транспорта, рельсы, даже усиленный

моноуглеродом железобетон посадочных площадок этими гусеницами просто

пережевываются в мусор. Даже при движении со скоростью пешехода

четырнадцать тысяч тонн погружаются в верхний слой почвы на метр, если

почва мягкая, и еще глубже, если путь пролегает по грязи. Они сносят

изгороди фермерских хозяйств, уничтожают почву вспаханных полей,

разрушают дренажные канавы, каналы и ручьи, ломают подземные

трубопроводы, канализационные трубы и кабели, сбивают башни

передатчиков и проделывают в лесах сорокаметровые просеки, причем там,

где они не нужны. Фальбин боится, что если я выпущу своих ребят

наружу, то очень скоро каждый фермер, садовод, землевладелец и лесник

в радиусе ста километров захочет его крови.

- Похоже, ваши Боло не подходят для изысканного общества, -

хихикнула она.

- Да, Алекси, не подходят. Но ведь война - это вовсе не

послеобеденное чаепитие. Они созданы именно для этого. Для глобальной,

решительной и бескомпромиссной войны.

- Как и Малах, - мрачнея, сказала она.

- Именно так мы должны сражаться, если хотим победить. И именно

поэтому...

Он взял распечатку, скатал ее в маленький шарик и запустил его

через кабину щелчком указательного пальца, как маленькую белую ракету.

-...это не стоит бумаги, на которой напечатано.

- Похоже, вас это здорово злит. Вам так хочется вывести их наружу?

- Черт возьми, Алекси, они не дают нам сделать нашу работу! Я уже

вот так близок... - он развел большой и указательный пальцы на

несколько сантиметров, - вот настолько близок к мысли, что кто-то в

правительстве целенаправленно пытается саботировать наши действия.

Ее глаза широко раскрылись.

- Что... предатель? Это довольно серьезное обвинение.

Он секунду помолчал, потом посмотрел вверх:

- Фредди? Сделай мне, пожалуйста, копию действующих ПВБ.

- Распечатываю.

Из принтера стали выскакивать листы бумаги.

Донал поднял их и вручил ей.

- Измена или глупость, - горько сказал он, - результат один и тот

же. Вот. Взгляните на это...

 

 

Глава девятнадцатая

 

- Что это? - спросила она, беря распечатки. - Какие-то инструкции?

- П-В-Б, - ответил Донал. - Правила Ведения Боевых действий. Им мы

должны следовать, если становится горячо. Не могу представить лучше

способа изувечить Боло, чем этот.

- Минуточку, - сказала она, пытаясь понять. Она почувствовала

прилив злости. Их врагом была раса, напавшая на их мир безо всякой

причины и без предупреждения. - Вы хотите сказать, что это правила

войны с ними? Нечто вроде честного боя?

Он улыбнулся уголками губ, совершенно без смеха:

- ПВБ используются уже тысячи лет. В истории человечества, как вы

помните, война всегда была одним из инструментов политики.

- Инструментов? - удивилась она. - Нет, нет! Скорее ошибкой

политиков. Но не инструментом. Помните, я ведь политик. Уж я-то знаю.

- Как вам угодно, - пожал плечами Донал. - Но подумайте о таком

примере. Ваш сосед сделал что-то, что вам не понравилось - например,

украл вашу овцу. Что делаете вы? У вас есть варианты. Вы можете

отправить свою армию на его территорию и перебить всех его овец,

коров, кур и вообще всех его домашних животных. Сжечь его деревни.

Убить мужчин. Изнасиловать женщин. Взять в рабство детей. Проблема в

том, что тогда ваш сосед действительно разозлится. Он может прийти и

вырезать ваш скот, изнасиловать ваших женщин, сжечь деревни и так

далее. Так что перед тем, как поднимать армию, вы садитесь и пишете

для нее несколько простых правил. Что-то вроде: "Это набег. Вы можете

украсть всех вражеских овец, которых поймаете, но не надо убивать

людей, если не придется защищаться. Сожгите военные склады, но не

трогайте деревни. Берите пленников в качестве заложников, но

обращайтесь с ними вежливо, потому что наших людей тоже могут

захватить в плен..." В конце концов все, что вам нужно, - просто

наказать парня и заставить его прекратить воровать ваших овец,

возможно, забрать украденную овцу и кое-что еще, но не вступать в

серьезную войну... особенно если она может обернуться не в вашу

пользу.

- Сдержанная война, - сказала Алекси. - Похоже на оксюморон.

Столкновение противоположных определений.

- Это, конечно, не всегда срабатывает, - добавил он. - У человека

есть мерзкая привычка. Мы можем вдруг воспылать праведным гневом и

начать раздувать пламя. "Ага! Он украл мою овцу и десять коров,

поэтому я украду всех его овец и двадцать коров и так далее".

- Все это очень познавательно, но сейчас ведь речь идет о Малах, -

напомнила Алекси. - Они не воруют овец. Эти четырехглазые ящерицы

пришли и, черт возьми, украли всю мою планету! И до этого Эндателайн.

А теперь они нацелились на Мюир.

- Войны стали значительно сложнее, с тех пор как мы вырвались на

просторы Галактики, - признал Донал. - Война с обитателями иных миров

- это совсем другое дело, потому что мы не всегда понимаем их точку

зрения, не знаем, чего они хотят и как думают. К тому же человек не

может относиться с симпатией к тому, кто выглядит ну, допустим, как

четырехглазая четверорукая ящерица с большими зубами, а вовсе не как

ваш дядя Джо.

- У меня нет дяди по имени Джо.

- А у меня есть. Противнейший тип. Я бы не раздумывая украл его

овец.

Алекси вернулась к распечаткам, внимательно читая Правила Ведения

Боевых действий.

 


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГУБЕРНАТОР СКОПЛЕНИЯ РЕДЖИНАЛЬД ЧАРД И ЛОРД ДЕЛАКРУА 3 страница | ГУБЕРНАТОР СКОПЛЕНИЯ РЕДЖИНАЛЬД ЧАРД И ЛОРД ДЕЛАКРУА 4 страница | ГУБЕРНАТОР СКОПЛЕНИЯ РЕДЖИНАЛЬД ЧАРД И ЛОРД ДЕЛАКРУА 5 страница | ГУБЕРНАТОР СКОПЛЕНИЯ РЕДЖИНАЛЬД ЧАРД И ЛОРД ДЕЛАКРУА 6 страница | ГУБЕРНАТОР СКОПЛЕНИЯ РЕДЖИНАЛЬД ЧАРД И ЛОРД ДЕЛАКРУА 7 страница | ГУБЕРНАТОР СКОПЛЕНИЯ РЕДЖИНАЛЬД ЧАРД И ЛОРД ДЕЛАКРУА 8 страница | ГУБЕРНАТОР СКОПЛЕНИЯ РЕДЖИНАЛЬД ЧАРД И ЛОРД ДЕЛАКРУА 9 страница | ГУБЕРНАТОР СКОПЛЕНИЯ РЕДЖИНАЛЬД ЧАРД И ЛОРД ДЕЛАКРУА 10 страница | ГУБЕРНАТОР СКОПЛЕНИЯ РЕДЖИНАЛЬД ЧАРД И ЛОРД ДЕЛАКРУА 11 страница | ГУБЕРНАТОР СКОПЛЕНИЯ РЕДЖИНАЛЬД ЧАРД И ЛОРД ДЕЛАКРУА 12 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГУБЕРНАТОР СКОПЛЕНИЯ РЕДЖИНАЛЬД ЧАРД И ЛОРД ДЕЛАКРУА 13 страница| НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ БОЛО НЕ ДОЛЖНЫ ОТКРЫВАТЬ 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.017 сек.)